Journal articles: 'Real-time soundtrack' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Real-time soundtrack / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Real-time soundtrack.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 2 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 35 journal articles for your research on the topic 'Real-time soundtrack.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Jordà, Sergi. "Faust Music On Line: An Approach to Real-Time Collective Composition on the Internet." Leonardo Music Journal 9 (December 1999): 5–12. http://dx.doi.org/10.1162/096112199750316730.

Full text

Abstract:

Collective creation and the production of open and continuously evolving works are, according to the author, two of the major and more appealing artistic breakthroughs the Internet can offer to composers and creators in general. In this context, concepts such as authorship and copyright will necessarily have to evolve and adapt to a new reality. The author discusses an Internet project for real-time collective composition commissioned by La Fura dels Baus, which has been used for the soundtrack of La Fura's play F@ust 3.0.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

McBane, Barbara. "Walking, Talking, Singing, Exploding…and Silence: Chantal Akerman's Soundtracks." Film Quarterly 70, no.1 (2016): 39–47. http://dx.doi.org/10.1525/fq.2016.70.1.39.

Full text

Abstract:

Chantal Akerman's sound strategies are defining elements of a unique film language noted for effects that feel close to direct experience and seem to approximate the passing of real time. Drawing from a range of Akerman's films, from Saute ma ville (1968) to No Home Movie (2015), five categories of sound that are of special interest in Akerman's films are considered: walking, talking, singing (music), exploding, and silence. Local examples are analyzed to give a sense of how, within these five categories, Akerman cultivated an overall tactic of desynchronization – often separating layers of sound from one another within the soundtrack, and always working the soundtrack as a whole against the visual image track – to amplify effects of immediacy and temporal complexity, and to generate layers of meaning powerfully but indirectly.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

3

AIZENSHTADT,SERGEIA. "SOUTH KOREAN TV SERIES IN THE SERVICE OF MUSIC EDUCATION." Art and Science of Television 16, no.3 (2020): 133–56. http://dx.doi.org/10.30628/1994-9529-2020-16.3-133-156.

Full text

Abstract:

In this article we study forms and methods used to popularize western classical music in a South Korean TV series. The main subject of analysis is the TV series Beethoven Virus (2008) devoted to a symphony orchestra in a fictional South Korean city. The main purpose of this TV series is the promotion of classical music, and the author of the article comes to the conclusion that its popularity among Korean audience is explained by its engaging, convincing artistic methods with respect to national cultural specificities, which were used to show the working environment of professional musicians. The series reveals real problems of modern Korean musical culture: “crisis of overproduction” of academic musicians; discrimination of graduates of South Korean musical educational institutions; prejudice that classical music is only for the rich. The author emphasizes that immersion into the atmosphere of professional musical life allows the viewers to apprehend the educational value of the TV series more clearly. Beethoven Virus demonstrates traditional Korean attitude towards European classical music determined by the Confucian roots; and at the same time, it depicts changes in the modern culture conditioned by gradual departure from traditional values. The two main characters — the young and the old conductors — symbolize the old and the new in the Korean musical culture. They interact in a traditional eastern way: the new spirit does not openly conflict with the established convention, but sprouts from it. The author suggests that the music is explained in the film through emotional associations which let the viewers fully perceive the musical idea. The author believes that this method, compared to other ways widespread in the West, corresponds to the nature of the specific sensation of European classical music associated with Confucian cultural roots. An opinion is expressed that methods of music education used in Beethoven Virus were chosen in accordance to the South Korean serial genre traditions: leitmotivs in the soundtrack and gesture clichés are of particular significance here. The author suggests that the South Korean experience of promoting musical classics by means of serial films can be used abroad — given that the differences in mentality and realities of musical life are taken into account.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

4

Mohammed, Duraid, KhamisA.Al-Karawi, Philip Duncan, and FrancisF.Li. "Overlapped Music segmentation using a new Effective Feature and Random Forests." IAES International Journal of Artificial Intelligence (IJ-AI) 8, no.2 (June1, 2019): 181. http://dx.doi.org/10.11591/ijai.v8.i2.pp181-189.

Full text

Abstract:

<div><p>In the field of audio classification, audio signals may be broadly divided into three classes: speech, music and events. Most studies, however, neglect that real audio soundtracks can have any combination of these classes simultaneously. In this study, a novel feature, “Entrocy”, is proposed for the detection of music both in pure form and overlapping with the other audio classes. Entrocy is defined as the variation of the information (or entropy) in an audio segment over time. Segments which contain music were found to have lower Entrocy since there are fewer abrupt changes over time.</p></div><p class="Abstract">We have also compared Entrocy with existing music detection features and the entrocy showing a promising performance.</p><p class="IndexTerms"><a name="PointTmp"></a><em>Keywords</em>—Music detection, audio content analysis, audio indexing, Entropy, real world audio classification.</p>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

5

Hilewicz, Orit. "Schoenberg’s Cinematographic Blueprint: A Programmatic Analysis ofBegleitungsmusik zu einer Lichtspielscene(1929–1930)." Music Theory Online 27, no.1 (March 2021). http://dx.doi.org/10.30535/mto.27.1.4.

Full text

Abstract:

This study examines Arnold Schoenberg’s only published music for film,Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene[Accompaniment to a Film Scene], op. 34 (1929–30). Although not composed for an existing film scene, evidence ofBegleitungsmusik’s cinematic aspirations motivate this analysis, which approaches the composition as a cinematographic blueprint: a design (or program) for a scene that at the same time serves as its soundtrack. To examine this proposition, I collaborated with artist and filmmaker Stephen Sewell to create a film scene based on my analysis of the piece, which expresses the global narrative described in its program using rhythmic, textural, and structural strategies. While presenting analysis as film proves remarkably appropriate to this composition, in fact, analytical visualization can contribute to various interpretive approaches, allowing listeners to connect an analytical reading in real time to their experience.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

Daffern, Helena, Kelly Balmer, and Jude Brereton. "Singing Together, Yet Apart: The Experience of UK Choir Members and Facilitators During the Covid-19 Pandemic." Frontiers in Psychology 12 (February18, 2021). http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.624474.

Full text

Abstract:

The Covid-19 induced United Kingdom-wide lockdown in 2020 saw choirs face a unique situation of trying to continue without being able to meet in-person. Live networked simultaneous music-making for large groups of singers is not possible, so other “virtual choir” activities were explored. A cross sectional online survey of 3948 choir members and facilitators from across the United Kingdom was conducted, with qualitative analysis of open text questions, to investigate which virtual choir solutions have been employed, how choir members and facilitators experience these in comparison to an “in-person” choir, and whether the limitations and opportunities of virtual choir solutions shed light on the value of the experience of group singing as a whole. Three virtual choir models were employed: Multi-track, whereby individuals record a solo which is mixed into a choral soundtrack; Live streamed, where individuals take part in sessions streamed live over social media; Live tele-conferencing, for spoken interaction and/or singing using tele-conferencing software. Six themes were identified in the open text responses: Participation Practicalities, encompassing reactions to logistics of virtual models; Choir Continuity, reflecting the responsibility felt to maintain choir activities somehow; Wellbeing, with lockdown highlighting to many the importance of in-person choirs to their sense of wellbeing; Social Aspects, reflecting a sense of community and social identity; Musical Elements, whereby the value of musical experience shifted with the virtual models; Co-creation through Singing, with an overwhelming sense of loss of the embodied experience of singing together in real-time, which is unattainable from existing virtual choir models. The experiences, activities and reflections of choir singers during lockdown present a unique perspective to understand what makes group singing a meaningful experience for many. Co-creation through Singing needs further investigation to understand the impact of its absence on virtual choirs being able re-create the benefits of in-person choirs.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

7

Vavasour, Kris. "Pop Songs and Solastalgia in a Broken City." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1292.

Full text

Abstract:

IntroductionMusically-inclined people often speak about the soundtrack of their life, with certain songs indelibly linked to a specific moment. When hearing a particular song, it can “easily evoke a whole time and place, distant feelings and emotions, and memories of where we were, and with whom” (Lewis 135). Music has the ability to provide maps to real and imagined spaces, positioning people within a larger social environment where songs “are never just a song, but a connection, a ticket, a pass, an invitation, a node in a complex network” (Kun 3). When someone is lost in the music, they can find themselves transported somewhere else entirely without physically moving. This can be a blessing in some situations, for example, while living in a disaster zone, when almost any other time or place can seem better than the here and now. The city of Christchurch, New Zealand was hit by a succession of damaging earthquakes beginning with a magnitude 7.1 earthquake in the early hours of 4 September 2010. The magnitude 6.3 earthquake of 22 February 2011, although technically an aftershock of the September earthquake, was closer and shallower, with intense ground acceleration that caused much greater damage to the city and its people (“Scientists”). It was this February earthquake that caused the total or partial collapse of many inner city buildings, and claimed the lives of 185 people. Everybody in Christchurch lost someone or something that day: their house or job; family members, friends, or colleagues; the city as they knew it; or their normal way of life. The broken central city was quickly cordoned off behind fences, with the few entry points guarded by local and international police and armed military personnel.In the aftermath of a disaster, circ*mstances and personal attributes will influence how people react, think and feel about the experience. Surviving a disaster is more than not dying, “survival is to do with quality of life [and] involves progressing from the event and its aftermath, and transforming the experience” (Hodgkinson and Stewart 2). In these times of heightened stress, music can be a catalyst for sharing and expressing emotions, connecting people and communities, and helping them make sense of what has happened (Carr 38; Webb 437). This article looks at some of the ways that popular songs and musical memories helped residents of a broken city remember the past and come to terms with the present.BackgroundExisting songs can take on new significance after a catastrophic event, even without any alteration. Songs such as Do You Know What It Means to Miss New Orleans? and Prayer for New Orleans have been given new emotional layers by those who were displaced or affected by Hurricane Katrina (Cooper 265; Sullivan 15). A thirty year-old song by Randy Newman, Louisiana, 1927, became something of “a contemporary anthem, its chorus – ‘Louisiana, they’re trying to wash us away’ – bearing new relevance” (Blumenfeld 166). Contemporary popular songs have also been re-mixed or revised after catastrophic events, either by the original artist or by others. Elton John’s Candle in the Wind and Beyonce’s Halo have each been revised twice by the artist after tragedy and disaster (Doyle; McAlister), while radio stations in the United States have produced commemorative versions of popular songs to mark tragedies and their anniversaries (Beaumont-Thomas; Cantrell). The use and appreciation of music after disaster is a reminder that popular music is fluid, in that it “refuses to provide a uniform or static text” (Connell and Gibson 3), and can simultaneously carry many different meanings.Music provides a soundtrack to daily life, creating a map of meaning to the world around us, or presenting a reminder of the world as it once was. Tia DeNora explains that when people hear a song that was once heard in, and remains associated with, a particular time and place, it “provides a device for unfolding, for replaying, the temporal structure of that moment, [which] is why, for so many people, the past ‘comes alive’ to its soundtrack” (67). When a community is frequently and collectively casting their minds back to a time before a catastrophic change, a sense of community identity can be seen in the use of, and reaction to, particular songs. Music allows people to “locate themselves in different imaginary geographics at one and the same time” (Cohen 93), creating spaces for people to retreat into, small ‘audiotopias’ that are “built, imagined, and sustained through sound, noise, and music” (Kun 21). The use of musical escape holes is prevalent after disaster, as many once-familiar spaces that have changed beyond recognition or are no longer able to be physically visited, can be easily imagined or remembered through music. There is a particular type of longing expressed by those who are still at home and yet cannot return to the home they knew. Whereas nostalgia is often experienced by people far from home who wish to return or those enjoying memories of a bygone era, people after disaster often encounter a similar nostalgic feeling but with no change in time or place: a loss without leaving. Glenn Albrecht coined the term ‘solastalgia’ to represent “the form of homesickness one experiences when one is still at home” (35). This sense of being unable to find solace in one’s home environment can be brought on by natural disasters such as fire, flood, earthquakes or hurricanes, or by other means like war, mining, climate change or gentrification. Solastalgia is often felt most keenly when people experience the change first-hand and then have to adjust to life in a totally changed environment. This can create “chronic distress of a solastalgic kind [that] would persist well after the acute phase of post-traumatic distress” (Albrecht 36). Just as the visible, physical effects of disaster last for years, so too do the emotional effects, but there have been many examples of how the nostalgia inherent in a shared popular music soundtrack has eased the pain of solastalgia for a community that is hurting.Pop Songs and Nostalgia in ChristchurchIn September 2011, one year after the initial earthquake, the Bank of New Zealand (BNZ) announced a collaboration with Christchurch hip hop artist, Scribe, to remake his smash hit, Not Many, for charity. Back in 2003, Not Many debuted at number five on the New Zealand music charts, where it spent twelve weeks at number one and was crowned ‘Single of the Year’ (Sweetman, On Song 164). The punchy chorus heralded Scribe as a force to be reckoned with, and created a massive imprint on New Zealand popular culture with the line: “How many dudes you know roll like this? Not many, if any” (Scribe, Not Many). Music critic, Simon Sweetman, explains how “the hook line of the chorus [is now] a conversational aside that is practically unavoidable when discussing amounts… The words ‘not many’ are now truck-and-trailered with ‘if any’. If you do not say them, you are thinking them” (On Song 167). The strong links between artist and hometown – and the fact it is an enduringly catchy song – made it ideal for a charity remake. Reworded and reworked as Not Many Cities, the chorus now asks: “How many cities you know roll like this?” to which the answer is, of course, “not many, if any” (Scribe/BNZ, Not Many Cities). The remade song entered the New Zealand music charts at number 36 and the video was widely shared through social media but not all reception was positive. Parts of the video were shot in the city’s Red Zone, the central business district that was cordoned off from public access due to safety concerns. The granting of special access outraged some residents, with letters to the editor and online commentary expressing frustration that celebrities were allowed into the Red Zone to shoot a music video while those directly affected were not allowed in to retrieve essential items from residences and business premises. However, it is not just the Red Zone that features: the video switches between Scribe travelling around the broken inner city on the back of a small truck and lingering shots of carefully selected people, businesses, and groups – all with ties to the BNZ as either clients or beneficiaries of sponsorship. In some ways, Not Many Cities comes across like just another corporate promotional video for the BNZ, albeit with more emotion and a better soundtrack than usual. But what it has bequeathed is a snapshot of the city as it was in that liminal time: a landscape featuring familiar buildings, spaces and places which, although damaged, was still a recognisable version of the city that existed before the earthquakes.Before Scribe burst onto the music scene in the early 2000s, the best-known song about Christchurch was probably Christchurch (in Cashel St. I wait), an early hit from the Exponents (Mitchell 189). Initially known as the Dance Exponents, the group formed in Christchurch in the early 1980s and remained local and national favourites thanks to a string of hits Sweetman refers to as “the question-mark songs,” such as Who Loves Who the Most?, Why Does Love Do This to Me?, and What Ever Happened to Tracey? (Best Songwriter). Despite disbanding in 1999, the group re-formed to be the headline act of ‘Band Together’—a multi-artist, outdoor music event organised for the benefit of Christchurch residents by local musician, Jason Kerrison, formerly of the band OpShop. Attended by over 140,000 people (Anderson, Band Together), this nine-hour event brought joy and distraction to a shaken and stressed populace who, at that point in time (October 2010), probably thought the worst was over.The Exponents took the stage last, and chose Christchurch (in Cashel St. I Wait) as their final number. Every musician involved in the gig joined them on stage and the crowd rose to their feet, singing along with gusto. A local favourite since its release in 1985, the verses may have been a bit of a mumble for some, but the chorus rang out loud and clear across the park: Christchurch, In Cashel Street I wait,Together we will be,Together, together, together, One day, one day, one day,One day, one day, one daaaaaay! (Exponents, “Christchurch (in Cashel St. I Wait)”; lyrics written as sung)At that moment, forming an impromptu community choir of over 100,000 people, the audience was filled with hope and faith that those words would come true. Life would go on and people would gather together in Cashel Street and wait for normality to return, one day. Later the following year, the opening of the Re:Start container mall added an extra layer of poignancy to the song lyrics. Denied access to most of the city’s CBD, that one small part of Cashel Street now populated with colourful shipping containers was almost the only place in central Christchurch where people could wait. There are many music videos that capture the central city of Christchurch as it was in decades past. There are some local classics, like The Bats’ Block of Wood and Claudine; The Shallows’ Suzanne Said; Moana and the Moahunters’ Rebel in Me; and All Fall Down’s Black Gratten, which were all filmed in the 1980s or early 1990s (Goodsort, Re-Live and More Music). These videos provide many flashback moments to the city as it was twenty or thirty years ago. However, one post-earthquake release became an accidental musical time capsule. The song, Space and Place, was released in February 2013, but both song and video had been recorded not long before the earthquakes occurred. The song was inspired by the feelings experienced when returning home after a long absence, and celebrates the importance of the home town as “a place that knows you as well as you know it” (Anderson, Letter). The chorus features the line, “streets of common ground, I remember, I remember” (Franklin, Mayes, and Roberts, Space and Place), but it is the video, showcasing many of the Christchurch places and spaces only recently lost to the earthquakes, that tugs at people’s heartstrings. The video for Space and Place sweeps through the central city at night, with key heritage buildings like the Christ Church Cathedral, and the Catholic Basilica lit up against the night sky (both are still damaged and inaccessible). Producer and engineer, Rob Mayes, describes the video as “a love letter to something we all lost [with] the song and its lyrics [becoming] even more potent, poignant, and unexpectedly prescient post quake” (“Songs in the Key”). The Arts Centre features prominently in the footage, including the back alleys and archways that hosted all manner of night-time activities – sanctioned or otherwise – as well as many people’s favourite hangout, the Dux de Lux (the Dux). Operating from the corner of the Arts Centre site since the 1970s, the Dux has been described as “the city’s common room” and “Christchurch’s beating heart” by musicians mourning its loss (Anderson, Musicians). While the repair and restoration of some parts of the Arts Centre is currently well advanced, the Student Union building that once housed this inner-city social institution is not slated for reopening until 2019 (“Rebuild and Restore”), and whether the Dux will be welcomed back remains to be seen. Empty Spaces, Missing PlacesA Facebook group, ‘Save Our Dux,’ was created in early March 2011, and quickly filled with messages and memories from around the world. People wandered down memory lane together as they reminisced about their favourite gigs and memorable occasions, like the ‘Big Snow’ of 1992 when the Dux served up mulled wine and looked more like a ski chalet. Memories were shared about the time when the music video for the Dance Exponents’ song, Victoria, was filmed at the Dux and the Art Deco-style apartment building across the street. The reminiscing continued, establishing and strengthening connections, with music providing a stepping stone to shared experience and a sense of community. Physically restricted from visiting a favourite social space, people were converging in virtual hangouts to relive moments and remember places now cut off by the passing of time, the falling of bricks, and the rise of barrier fences.While waiting to find out whether the original Dux site can be re-occupied, the business owners opened new venues that housed different parts of the Dux business (live music, vegetarian food, and the bars/brewery). Although the fit-out of the restaurant and bars capture a sense of the history and charm that people associate with the Dux brand, the empty wasteland and building sites that surround the new Dux Central quickly destroy any illusion of permanence or familiarity. Now that most of the quake-damaged buildings have been demolished, the freshly-scarred earth of the central city is like a child’s gap-toothed smile. Wandering around the city and forgetting what used to occupy an empty space, wanting to visit a shop or bar before remembering it is no longer there, being at the Dux but not at the Dux – these are the kind of things that contributed to a feeling that local music writer, Vicki Anderson, describes as “lost city syndrome” (“Lost City”). Although initially worried she might be alone in mourning places lost, other residents have shared similar experiences. In an online comment on the article, one local resident explained how there are two different cities fighting for dominance in their head: “the new keeps trying to overlay the old [but] when I’m not looking at pictures, or in seeing it as it is, it’s the old city that pushes its way to the front” (Juniper). Others expressed relief that they were not the only ones feeling strangely homesick in their own town, homesick for a place they never left but that had somehow left them.There are a variety of methods available to fill the gaps in both memories and cityscape. The Human Interface Technology Laboratory New Zealand (HITLab), produced a technological solution: interactive augmented reality software called CityViewAR, using GPS data and 3D models to show parts of the city as they were prior to the earthquakes (“CityViewAR”). However, not everybody needed computerised help to remember buildings and other details. Many people found that, just by listening to a certain song or remembering particular gigs, it was not just an image of a building that appeared but a multi-sensory event complete with sound, movement, smell, and emotion. In online spaces like the Save Our Dux group, memories of favourite bands and songs, crowded gigs, old friends, good times, great food, and long nights were shared and discussed, embroidering a rich and colourful tapestry about a favourite part of Christchurch’s social scene. ConclusionMusic is strongly interwoven with memory, and can recreate a particular moment in time and place through the associations carried in lyrics, melody, and imagery. Songs can spark vivid memories of what was happening – when, where, and with whom. A song shared is a connection made: between people; between moments; between good times and bad; between the past and the present. Music provides a soundtrack to people’s lives, and during times of stress it can also provide many benefits. The lyrics and video imagery of songs made in years gone by have been shown to take on new significance and meaning after disaster, offering snapshots of times, people and places that are no longer with us. Even without relying on the accompanying imagery of a video, music has the ability to recreate spaces or relocate the listener somewhere other than the physical location they currently occupy. This small act of musical magic can provide a great deal of comfort when suffering solastalgia, the feeling of homesickness one experiences when the familiar landscapes of home suddenly change or disappear, when one has not left home but that home has nonetheless gone from sight. The earthquakes (and the demolition crews that followed) have created a lot of empty land in Christchurch but the sound of popular music has filled many gaps – not just on the ground, but also in the hearts and lives of the city’s residents. ReferencesAlbrecht, Glenn. “Solastalgia.” Alternatives Journal 32.4/5 (2006): 34-36.Anderson, Vicki. “A Love Letter to Christchurch.” Stuff 22 Feb. 2013. <http://www.stuff.co.nz/the-press/christchurch-life/art-and-stage/christchurch-music/8335491/A-love-letter-to-Christchurch>.———. “Band Together.” Supplemental. The Press. 25 Oct. 2010: 1. ———. “Lost City Syndrome.” Stuff 19 Mar. 2012. <http://www.stuff.co.nz/the-press/opinion/blogs/rock-and-roll-mother/6600468/Lost-city-syndrome>.———. “Musicians Sing Praises in Call for ‘Vital Common Room’ to Reopen.” The Press 7 Jun. 2011: A8. Beaumont-Thomas, Ben. “Exploring Musical Responses to 9/11.” Guardian 9 Sep. 2011. <https://www.theguardian.com/music/musicblog/2011/sep/09/musical-responses-9-11>. Blumenfeld, Larry. “Since the Flood: Scenes from the Fight for New Orleans Jazz Culture.” Pop When the World Falls Apart. Ed. Eric Weisbard. Durham: Duke UP, 2012. 145-175.Cantrell, Rebecca. “These Emotional Musical Tributes Are Still Powerful 20 Years after Oklahoma City Bombing.” KFOR 18 Apr. 2015. <http://kfor.com/2015/04/18/these-emotional-musical-tributes-are-still-powerful-20-years-after-oklahoma-city-bombing/>.Carr, Revell. ““We Never Will Forget”: Disaster in American Folksong from the Nineteenth Century to September 11, 2011.” Voices 30.3/4 (2004): 36-41. “CityViewAR.” HITLab NZ, ca. 2011. <http://www.hitlabnz.org/index.php/products/cityviewar>. Cohen, Sara. Decline, Renewal and the City in Popular Music Culture: Beyond the Beatles. Hampshire: Ashgate, 2007. Connell, John, and Chris Gibson. Soundtracks: Popular Music, Identity and Place. London: Routledge, 2003.Cooper, B. Lee. “Right Place, Wrong Time: Discography of a Disaster.” Popular Music and Society 31.2 (2008): 263-4. DeNora, Tia. Music in Everyday Life. Cambridge: Cambridge UP, 2000. Doyle, Jack. “Candle in the Wind, 1973 & 1997.” Pop History Dig 26 Apr. 2008. <http://www.pophistorydig.com/topics/candle-in-the-wind1973-1997/>. Goodsort, Paul. “More Music Videos Set in Pre-Quake(s) Christchurch.” Mostly within Human Hearing Range. 3 Dec. 2011. <http://humanhearingrange.blogspot.co.nz/2011/12/more-music-videos-set-in-pre-quakes.html>.———. “Re-Live the ‘Old’ Christchurch in Music Videos.” Mostly within Human Hearing Range. 7 Nov. 2011. <http://humanhearingrange.blogspot.co.nz/2011/11/re-live-old-christchurch-in-music.html>. Hodgkinson, Peter, and Michael Stewart. Coping with Catastrophe: A Handbook of Disaster Management. London: Routledge, 1991. Juniper. “Lost City Syndrome.” Comment. Stuff 19 Mar. 2012. <http://www.stuff.co.nz/the-press/opinion/blogs/rock-and-roll-mother/6600468/Lost-city-syndrome>.Kun, Josh. Audiotopia. Berkeley: U of California P, 2005. Lewis, George H. “Who Do You Love? The Dimensions of Musical Taste.” Popular Music and Communication. Ed. James Lull. London: Sage, 1992. 134-151. Mayes, Rob. “Songs in the Key-Space and Place.” Failsafe Records. Mar. 2013. <http://www.failsaferecords.com/>.McAlister, Elizabeth. “Soundscapes of Disaster and Humanitarianism.” Small Axe 16.3 (2012): 22-38. Mitchell, Tony. “Flat City Sounds Redux: A Musical ‘Countercartography’ of Christchurch.” Home, Land and Sea: Situating Music in Aotearoa New Zealand. Eds. Glenda Keam and Tony Mitchell. Auckland: Pearson, 2011. 176-194.“Rebuild and Restore.” Arts Centre, ca. 2016. <http://www.artscentre.org.nz/rebuild---restore.html>.“Scientists Find Rare Mix of Factors Exacerbated the Christchurch Quake.” GNS [Institute of Geological and Nuclear Sciences Limited] Science 16 Mar. 2011. <http://www.gns.cri.nz/Home/News-and-Events/Media-Releases/Multiple-factors>. Sullivan, Jack. “In New Orleans, Did the Music Die?” Chronicle of Higher Education 53.3 (2006): 14-15. Sweetman, Simon. “New Zealand’s Best Songwriter.” Stuff 18 Feb. 2011. <http://www.stuff.co.nz/entertainment/blogs/blog-on-the-tracks/4672532/New-Zealands-best-songwriter>.———. On Song. Auckland: Penguin, 2012.Webb, Gary. “The Popular Culture of Disaster: Exploring a New Dimension of Disaster Research.” Handbook of Disaster Research. Eds. Havidan Rodriguez, Enrico Quarantelli and Russell Dynes. New York: Springer, 2006. 430-440. MusicAll Fall Down. “Black Gratten.” Wallpaper Coat [EP]. New Zealand: Flying Nun, 1987.Bats. “Block of Wood” [single]. New Zealand: Flying Nun, 1987. ———. “Claudine.” And Here’s Music for the Fireside [EP]. New Zealand: Flying Nun, 1985. Beyonce. “Halo.” I Am Sacha Fierce. USA: Columbia, 2008.Charlie Miller. “Prayer for New Orleans.” Our New Orleans. USA: Nonesuch, 2005. (Dance) Exponents. “Christchurch (in Cashel St. I Wait).” Expectations. New Zealand: Mushroom Records, 1985.———. “Victoria.” Prayers Be Answered. New Zealand: Mushroom, 1982. ———. “What Ever Happened to Tracy?” Something Beginning with C. New Zealand: PolyGram, 1992.———. “Who Loves Who the Most?” Something Beginning with C. New Zealand: PolyGram, 1992.———. “Why Does Love Do This to Me?” Something Beginning with C. New Zealand: PolyGram, 1992.Elton John. “Candle in the Wind.” Goodbye Yellow Brick Road. United Kingdom: MCA, 1973.Franklin, Leigh, Rob Mayes, and Mark Roberts. “Space and Place.” Songs in the Key. New Zealand: Failsafe, 2013. Louis Armstrong and Billie Holiday. “Do You Know What It Means to Miss New Orleans.” New Orleans Original Motion Picture Soundtrack. USA: Giants of Jazz, 1983 (originally recorded 1947). Moana and the Moahunters. “Rebel in Me.” Tahi. New Zealand: Southside, 1993.Randy Newman. “Louisiana 1927.” Good Old Boys. USA: Reprise, 1974.Scribe. “Not Many.” The Crusader. New Zealand: Dirty Records/Festival Mushroom, 2003.Scribe/BNZ. “Not Many Cities.” [charity single]. New Zealand, 2011. The Shallows. “Suzanne Said.” [single]. New Zealand: self-released, 1985.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

8

Vinitsky, Yonatan. "PANDEMONIUM." M/C Journal 8, no.4 (August1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2388.

Full text

Abstract:

PANDEMONIUM / Yonatan Vinitsky bq. 03min. 23sec. / B/W + Colour / Sound [Stereo], English Narration bq. Completed: 12/2003 / UK / Distribution: Heure Exquise! The video PANDEMONIUM (2003) opens with the following voice over: The landscape of body / The texture of skin / The movements that were frozen / Unfolding changes / Permanent recollection of yourself / Exhale / And inhale / Exhale and inhale / Exhale and inhale. This text stakes out the arenas where the film operates – the permanent and the frozen, textures and landscapes, changes and recollection, and body and skin. PANDEMONIUM considers these issues in senses both visual and technical, and through the script and text. From a technical point of view, PANDEMONIUM is a film ‘without’ a camera, a ‘scan-film’ where the scanner substitutes for the camera. Constructed from 40 images of a man’s face in various positions and close-ups, and from sheets of coloured sticky dots, the images were scanned by placing the face or the stickers directly on the scanner plate. Captured scans were transferred to Photoshop where they were cropped and edited. These still images were edited together digitally, the video edited frame by frame to produce movement and rhythms. The speed of the images is erratic and a slow, monotone soundtrack and narration provide a rhythm for the piece sometimes at odds with the vision. Using a scanner (a domestic scanner) to piece together a video, a moving image, the function and the definition of the scanner itself is questioned. In the video the imagery and the text are being used as key elements to examine various possibilities of scanning technology. The term scan usually implies the exploring of something quickly (as an action), but at the same time this allows us to analyze and explore the result in extreme depth and over a matter of time. Hence, a contradiction arises between the action of scanning and its purpose. This contradiction is one of the key elements of PANDEMONIUM; using the scanned images as single frames, allowing the result to turn into footage, and for other ‘scans’ to appear using various rhythms and speeds. PANDEMONIUM functions as a beam of light, transmitting an illumination into the space, allowing the spectator a reflection on what they are being subliminally exposed to, rather than ‘seeing’. At the same time it is important to mention the reading of PANDEMONIUM as a film that encourages scanning as a mode of watching, through presenting the information quickly by showing glimpses of images in sequences of one-frame – the experience of watching can change every screening depending on the spectator’s awareness and patience. (In this sense it is interesting to mention that the Internet version of the film, due to its compression, actually loses some frames every second. This means that images are missing in the patterns and rhythms that originally were constructed, and leads to a new version being conceived.) The act of scanning turns the object into a digital file. The scanning actually ‘digitises’ the person’s face and allows it to become part of the video vocabulary. In that sense the scanner (through the act of scanning) authorises the object in becoming an image. The difference between a scanner and a video camera is in the method of capturing an image. While a video camera records the image on a digital tape, printing the image that is taken by its lens vision, the scanner works systematically, scans the image in parts, from one side to another, in a fixed time (depending on the object and settings). Another difference is the direct contact between the object and the screen (scanner plate). These facts allow a different kind of freedom and creativity while in the making; they can offer a real time change and the opportunity to create an effect of change and metamorphosis in the act of capturing. In addition, the scanning allows blowing up an image and examining it closely. In PANDEMONIUM, a portrait of a man’s face is being created by breaking its image into bits and pieces, each time blowing up a different part of the face, allowing a new face to be conceived. PANDEMONIUM also explores the relation of the scanner and the body. The term scan is also used in medical terminology as a method of exploring different parts of the body in medical inner-body scans. In PANDEMONIUM, there is an attempt of exploring the body and face as a landscape and texture but at the same time as something very exposed and personal – turning the exterior into interior, and the images into memory and recollection, disconnecting them from their original meaning and connecting them with association and remembrance: Do you remember youth? / Reflection of body parts in your imagination / All was real / The voice. The look. The touch. / It was warm. PANDEMONIUM explores the uses to which domestic scanners can be put, challenging the range of things that can be captured as well as their mode of capture. Placing the face on the scanner challenges both our engagement with a scanner – usually it is being used for previously captured documents and the variety of things that can be scanned. Scanning is always related with perception, and PANDEMONIUM explores this relationship. The film finishes with this text: Stop looking at me like that. / Shifting yourself all the time from A to B / From B to C and back again / A B C / One two three / One two three / One two three. To whom is this text directed – the scanner itself that scans systematically and moves from A to B, to the different images, or maybe to the character in the images? Possibly to all three at the same time, and to no one. PANDEMONIUM is built on contradictions that create a state of confusion and inferno, a place of warm and cold and the feeling of a ‘private’ PANDEMONIUM. Citation reference for this article MLA Style Vinitsky, Yonatan. "PANDEMONIUM." M/C Journal 8.4 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0508/04-vinitsky.php>. APA Style Vinitsky, Y. (Aug. 2005) "PANDEMONIUM," M/C Journal, 8(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0508/04-vinitsky.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

9

Arantes, Igor Abrahão, Bernardo Giorni Abijaude Bracarense, Samuel Marinho Leidner, Humberto de Campos Rezende, and João Victor Boechat Gomide. "Fluxo de trabalho para uma animação com render em tempo real." AVANCA | CINEMA, February26, 2021. http://dx.doi.org/10.37390/avancacinema.2020.a199.

Full text

Abstract:

This paper presents the workflow for developing an animated short film, Fio, using real-time rendering. Real-time rendering is a recently commercially available alternative and has drastically reduced rendering time.Rendering means graphically processing an image, or layers of images, so that it can be displayed after processing, immediately. It is a critical step in computer graphics and determines the quality of the final image and the time required for it to be available for display. Previously, rendering required many minutes for each image frame, with multiple and costly processors. Currently, one render per frame is achieved in less than a second, with an equivalent look and a smaller amount of processing.To render in real time, the graphics engine Unreal Engine, a pioneer in this type of solution, was used. For this type of use, to render scenes, the software is free. Software of relevance in the creative industry were chosen as well, such as Autodesk Maya for animations and modeling, zBrush for sculptures, Substance Painter and Photoshop for composing textures, Audition for soundtracks, Premiere for editing. The engine itself has tools for lighting and composition. Other experimental alternatives were tested in the workflow, such as the use of hand-drawn textures with pastel chalks.This paper will introduce each step of the workflow for producing an animated short film, with the preparation of the scene adjustments to be imported by the Unreal engine at the end. The first minute of this animation is accessible in https://vimeo.com/503536788.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

10

Waelder, Pau. "The Constant Murmur of Data." M/C Journal 13, no.2 (April15, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.228.

Full text

Abstract:

Our daily environment is surrounded by a paradoxically silent and invisible flow: the coming and going of data through our network cables, routers and wireless devices. This data is not just 1s and 0s, but bits of the conversations, images, sounds, thoughts and other forms of information that result from our interaction with the world around us. If we can speak of a global ambience, it is certainly derived from this constant flow of data. It is an endless murmur that speaks to our machines and gives us a sense of awareness of a certain form of surrounding that is independent from our actual, physical location. The constant “presence” of data around us is something that we have become largely aware of. Already in 1994, Phil Agre stated in an article in WIRED Magazine: “We're so accustomed to data that hardly anyone questions it” (1). Agre indicated that this data is in fact a representation of the world, the discrete bits of information that form the reality we are immersed in. He also proposed that it should be “brought to life” by exploring its relationships with other data and the world itself. A decade later, these relationships had become the core of the new paradigm of the World Wide Web and our interaction with cyberspace. As Mitchell Whitelaw puts it: “The web is increasingly a set of interfaces to datasets ... . On the contemporary web the data pour has become the rule, rather than the exception. The so-called ‘web 2.0’ paradigm further abstracts web content into feeds, real-time flows of XML data” ("Art against Information"). These feeds and flows have been used by artists and researchers in the creation of different forms of dynamic visualisations, in which data is mapped according to a set of parameters in order to summarise it in a single image or structure. Lev Manovich distinguishes in these visualisations those made by artists, to which he refers as “data art”. Unlike other forms of mapping, according to Manovich data art has a precise goal: “The more interesting and at the end maybe more important challenge is how to represent the personal subjective experience of a person living in a data society” (15). Therefore, data artists extract from the bits of information available in cyberspace a dynamic representation of our contemporary environment, the ambience of our digital culture, our shared, intimate and at the same time anonymous, subjectivity. In this article I intend to present some of the ways in which artists have dealt with the murmur of data creatively, exploring the immense amounts of user generated content in forms that interrogate our relationship with the virtual environment and the global community. I will discuss several artistic projects that have shaped the data flow on the Internet in order to take the user back to a state of contemplation, as a listener, an observer, and finally encountering the virtual in a physical form. Listening The concept of ambience particularly evokes an auditory experience related to a given location: in filmmaking, it refers to the sounds of the surrounding space and is the opposite of silence; as a musical genre, ambient music contributes to create a certain atmosphere. In relation to flows of data, it can be said that the applications that analyze Internet traffic and information are “listening” to it, as if someone stands in a public place, overhearing other people's conversations. The act of listening also implies a reception, not an emission, which is a substantial distinction given the fact that data art projects work with given data instead of generating it. As Mitchell Whitelaw states: “Data here is first of all indexical of reality. Yet it is also found, or to put it another way, given. ... Data's creation — in the sense of making a measurement, framing and abstracting something from the flux of the real — is left out” (3). One of the most interesting artistic projects to initially address this sort of “listening” is Carnivore (2001) by the Radical Software Group. Inspired by DCS1000, an e-mail surveillance software developed by the FBI, Carnivore (which was actually the original name of the FBI's program) listens to Internet traffic and serves this data to interfaces (clients) designed by artists, which interpret the provided information in several ways. The data packets can be transformed into an animated graphic, as in amalgamatmosphere (2001) by Joshua Davis, or drive a fleet of radio controlled cars, as in Police State (2003) by Jonah Brucker-Cohen. Yet most of these clients treat data as a more or less abstract value (expressed in numbers) that serves to trigger the reactions in each client. Carnivore clients provide an initial sense of the concept of ambience as reflected in the data circulating the Internet, yet other projects will address this subject more eloquently. Fig. 1: Ben Rubin, Mark Hansen, Listening Post (2001-03). Multimedia installation. Photo: David Allison.Listening Post (2001-04) by Mark Hansen and Ben Rubin is an installation consisting of 231 small electronic screens distributed in a semicircular grid [fig.1: Listening Post]. The screens display texts culled from thousands of Internet chat rooms, which are read by a voice synthesiser and arranged synchronically across the grid. The installation thus becomes a sort of large panel, somewhere between a videowall and an altarpiece, which invites the viewer to engage in a meditative contemplation, seduced by the visual arrangement of the flickering texts scrolling on each screen, appearing and disappearing, whilst sedated by the soft, monotonous voice of the machine and an atmospheric musical soundtrack. The viewer is immersed in a particular ambience generated by the fragmented narratives of the anonymous conversations extracted from the Internet. The setting of the piece, isolated in a dark room, invites contemplation and silence, as the viewer concentrates on seeing and listening. The artists clearly state that their goal in creating this installation was to recreate a sense of ambience that is usually absent in electronic communications: “A participant in a chat room has limited sensory access to the collective 'buzz' of that room or of others nearby – the murmur of human contact that we hear naturally in a park, a plaza or a coffee shop is absent from the online experience. The goal of Listening Post is to collect this buzz and render it at a human scale” (Hansen 114-15). The "buzz", as Hansen and Rubin describe it, is in fact nonexistent in the sense that it does not take place in any physical environment, but is rather the imagined output of the circulation of a myriad blocks of data through the Net. This flow of data is translated into audible and visible signals, thus creating a "murmur" that the viewer can relate to her experience in interacting with other humans. The ambience of a room full of people engaged in conversation is artificially recreated and expanded beyond the boundaries of a real space. By extracting chats from the Internet, the murmur becomes global, reflecting the topics that are being shared by users around the world, in an improvised, ever-changing embodiment of the Zeitgeist, the spirit of the time, or even a certain stream of consciousness on a planetary scale. Fig. 2: Gregory Chatonsky, L'Attente - The Waiting (2007). Net artwork. Photo: Gregory Chatonsky.The idea of contemplation and receptiveness is also present in another artwork that elaborates on the concept of the Zeitgeist. L'Attente [The Waiting] (2007) by Gregory Chatonsky is a net art piece that feeds from the data on the Internet to create an open, never-ending fiction in real time [Fig.2: The Waiting]. In this case, the viewer experiences the artwork on her personal computer, as a sort of film in which words, images and sounds are displayed in a continuous sequence, driven by a slow paced soundtrack that confers a sense of unity to the fragmented nature of the work. The data is extracted in real time from several popular sites (photos from Flickr, posts from Twitter, sound effects from Odeo), the connection between image and text being generated by the network itself: the program extracts text from the posts that users write in Twitter, then selects some words to perform a search on the Flickr database and retrieve photos with matching keywords. The viewer is induced to make sense of this concatenation of visual and audible content and thus creates a story by mentally linking all the elements into what Chatonsky defines as "a fiction without narration" (Chatonsky, Flußgeist). The murmur here becomes a story, but without the guiding voice of a narrator. As with Listening Post, the viewer is placed in the role of a witness or a voyeur, subject to an endless flow of information which is not made of the usual contents distributed by mainstream media, but the personal and intimate statements of her peers, along with the images they have collected and the portraits that identify them in the social networks. In contrast to the overdetermination of History suggested by the term Zeitgeist, Chatonsky proposes a different concept, the spirit of the flow or Flußgeist, which derives not from a single idea expressed by multiple voices but from a "voice" that is generated by listening to all the different voices on the Net (Chatonsky, Zeitgeist). Again, the ambience is conceived as the combination of a myriad of fragments, which requires attentive contemplation. The artist describes this form of interacting with the contents of the piece by making a reference to the character of the angel Damiel in Wim Wenders’s film Wings of Desire (Der Himmel über Berlin, 1987): “to listen as an angel distant and proximate the inner voice of people, to place the hand on their insensible shoulder, to hold without being able to hold back” (Chatonsky, Flußgeist). The act of listening as described in Wenders's character illustrates several key aspects of the above mentioned artworks: there is, on the one hand, a receptiveness, carried out by the applications that extract data from the Internet, which cannot be “hold back” by the user, unable to control the flow that is evolving in front of her. On the other hand, the information she receives is always fragmentary, made up of disconnected parts which are, in the words of the artist Lisa Jevbratt, “rubbings ... indexical traces of reality” (1). Observing The observation of our environment takes us to consider the concept of landscape. Landscape, in its turn, acquires a double nature when we compare our relationship with the physical environment and the digital realm. In this sense, Mitchell Whitelaw stresses that while data moves at superhuman speed, the real world seems slow and persistent (Landscape). The overlapping of dynamic, fast-paced, virtual information on a physical reality that seems static in comparison is one of the distinctive traits of the following projects, in which the ambience is influenced by realtime data in a visual form that is particularly subtle, or even invisible to the naked eye. Fig. 3: Carlo Zanni, The Fifth Day (2009). Net artwork. Screenshot retrieved on 4/4/2009. Photo: Carlo Zanni. The Fifth Day (2009) by Carlo Zanni is a net art piece in which the artist has created a narration by displaying a sequence of ten pictures showing a taxi ride in the city of Alexandria [Fig.3: The Fifth Day]. Although still, the images are dynamic in the sense that they are transformed according to data retrieved from the Internet describing the political and cultural status of Egypt, along with data extracted from the user's own identity on the Net, such as her IP or city of residence. Every time a user accesses the website where the artwork is hosted, this data is collected and its values are applied to the photos by cloning or modifying particular elements in them. For instance, a photograph of a street will show as many passersby as the proportion of seats held by women in national parliament, while the reflection in the taxi driver's mirror in another photo will be replaced by a picture taken from Al-Jazeera's website. Zanni addresses the viewer's perception of the Middle East by inserting small bits of additional information and also elements from the viewer's location and culture into the images of the Egyptian city. The sequence is rendered as the trailer of a political thriller, enhanced by a dramatic soundtrack and concluded with the artwork's credits. As with the abovementioned projects, the viewer must adopt a passive role, contemplating the images before her and eventually observing the minute modifications inserted by the data retrieved in real time. Yet, in this case, the ambience is not made manifest by a constant buzz to which one must listen, but quite more subtly it is suggested by the fact that not even a still image is always the same. As if observing a landscape, the overall impression is that nothing has changed while there are minor transformations that denote a constant evolution. Zanni has explored this idea in previous works such as eBayLandscape (2004), in which he creates a landscape image by combining data extracted from several websites, or My Temporary Visiting Position from the Sunset Terrace Bar (2007), in which a view of the city of Ahlen (Germany) is combined with a real time webcam image of the sky in Naples (Italy). Although they may seem self-enclosed, these online, data-driven compositions also reflect the global ambience, the Zeitgeist, in different forms. As Carlo Giordano puts it: "Aesthetically, the work aims to a nearly seamless integration of mixed fragments. The contents of these parts, reflecting political and economical issues ... thematize actuality and centrality, amplifying the author's interest in what everybody is talking about, what happens hic et nunc, what is in the fore of the media and social discourse" (16-17). A landscape made of data, such as Zanni's eBayLandscape, is the most eloquent image of how an invisible layer of information is superimposed over our physical environment. Fig. 4: Clara Boj and Diego Díaz, Red Libre, Red Visible (2004-06). Intervention in the urban space. Photo: Lalalab.Artists Clara Boj and Diego Díaz, moreover, have developed a visualisation of the actual flows of data that permeate the spaces we inhabit. In Red Libre, Red Visible [Free Network, Visible Network] (2004-06), Boj and Díaz used Augmented Reality (AR) technology to display the flows of data in a local wireless network by creating AR marker tags that were placed on the street. A Carnivore client developed by the artists enabled anyone with a webcam pointing towards the marker tag and connected to the Wi-Fi network to see in real time the data packets flowing from their computer towards the tag [Fig.4: Red Libre]. The marker tags therefore served both as a tool for the visualisation of network activity as well as a visual sign of the existence of an open network in a particular urban area. Later on, they added the possibility of inserting custom made messages, 3D shapes and images that would appear when a particular AR marker tag was seen through the lens of the webcam. With this project, Boj and Díaz give the user the ability to observe and interact with a layer of her environment that was previously invisible and in some senses, out of reach. The artists developed this idea further in Observatorio [Observatory] (2008), a sightseeing telescope that reveals the existence of Wi-Fi networks in an urban area. In both projects, an important yet unnoticed aspect of our surroundings is brought into focus. As with Carlo Zanni's projects, we are invited to observe what usually escapes our perception. The ambience in our urban environment has also been explored by Julian Oliver, Clara Boj, Diego Díaz and Damian Stewart in The Artvertiser (2009-10), a hand-held augmented reality (AR) device that allows to substitute advertising billboards with custom made images. As Naomi Klein states in her book No Logo, the public spaces in most cities have been dominated by corporate advertising, allowing little or no space for freedom of expression (Klein 399). Oliver's project faces this situation by enabling a form of virtual culture jamming which converts any billboard-crowded plaza into an unparalleled exhibition space. Using AR technology, the artists have developed a system that enables anyone with a camera phone, smartphone or the customised "artvertiser binoculars" to record and substitute any billboard advertisem*nt with a modified image. The user can therefore interact with her environment, first by observing and being aware of the presence of these commercial spaces and later on by inserting her own creations or those of other artists. By establishing a connection to the Internet, the modified billboard can be posted on sites like Flickr or YouTube, generating a constant feedback between the real location and the Net. Gregory Chatonsky's concept of the Flußgeist, which I mentioned earlier, is also present in these works, visually displaying the data on top of a real environment. Again, the user is placed in a passive situation, as a receptor of the information that is displayed in front of her, but in this case the connection with reality is made more evident. Furthermore, the perception of the environment minimises the awareness of the fragmentary nature of the information generated by the flow of data. Embodying In her introduction to the data visualisation section of her book Digital Art, Christiane Paul stresses the fact that data is “intrinsically virtual” and therefore lacking a particular form of manifestation: “Information itself to a large extent seems to have lost its 'body', becoming an abstract 'quality' that can make a fluid transition between different states of materiality” (Paul 174). Although data has no “body”, we can consider, as Paul suggests, any object containing a particular set of information to be a dataspace in its own. In this sense, a tendency in working with the Internet dataflow is to create a connection between the data and a physical object, either as the end result of a process in which the data has been collected and then transferred to a physical form, or providing a means of physically reshaping the object through the variable input of data. The objectification of data thus establishes a link between the virtual and the real, but in the context of an artwork it also implies a particular meaning, as the following examples will show.Fig. 5: Gregory Chatonsky, Le Registre - The Register (2007). Book shelf and books. Photo: Pau Waelder. In Le Registre [The Register] (2007), Gregory Chatonsky developed a software application that gathers sentences related to feelings found on blogs. These sentences are recorded and put together in the form a 500-page book every hour. Every day, the books are gathered in sets of 24 and incorporated to an infinite library. Chatonsky has created a series of bookshelves to collect the books for one day, therefore turning an abstract process into an object and providing a physical embodiment of the murmur of data that I have described earlier [Fig.5: Le Registre]. As with L'Attente, in this work Chatonsky elaborates on the concept of Flußgeist, by “listening” to a specific set of data (in a similar way as in Hansen and Rubin's Listening Post) and bringing it into salience. The end product of this process is not just a meaningless object but actually what makes this work profoundly ironic: printing the books is a futile effort, but also constitutes a borgesque attempt at creating an endless library of something as ephemeral as feelings. In a similar way, but with different intentions, Jens Wunderling brings the online world to the physical world in Default to Public (2009). A series of objects are located in several public spaces in order to display information extracted from users of the Twitter network. Wunderling's installation projects the tweets on a window or prints them in adhesive labels, while informing the users that their messages have been taken for this purpose. The materialisation of information meant for a virtual environment implies a new approach to the concept of ambiance as described previously, and in this case also questions the intimacy of those participating in social networks. As the artist puts it: "In times of rapid change concerning communication behavior, media access and competence, the project Default to Public aims to raise awareness of the possible effects on our lives and our privacy" (Wunderling 155). Fig. 6: Moisés Mañas, Stock (2009). Networked installation. Photo: Moisés Mañas. Finally, in Stock (2009), Moisés Mañas embodies the flow of data from stock markets in an installation consisting of several trench coats hanging from automated coat hangers which oscillate when the stock values of a certain company rise. The resulting movement of the respective trench coat simulates a person laughing. In this work, Mañas translates the abstract flow of data into a clearly understandable gesture, providing at the same time a comment on the dynamics of stock markets [Fig.6: Stock]. Mañas´s project does not therefore simply create a physical output of a specific information (such as the stock value of a company at any given moment), but instead creates a dynamic sculpture which suggests a different perception of an otherwise abstract data. On the one hand, the trenchcoats have a ghostly presence and, as they move with unnatural spams, they remind us of the Freudian concept of the Uncanny (Das Umheimliche) so frequently associated with robots and artificial intelligence. On the other hand, the image of a person laughing, in the context of stock markets and the current economical crisis, becomes an ironic symbol of the morality of some stockbrokers. In these projects, the ambience is brought into attention by generating a physical output of a particular set of data that is extracted from certain channels and piped into a system that creates an embodiment of this immaterial flow. Yet, as the example of Mañas's project clearly shows, objects have particular meanings that are incorporated into the artwork's concept and remind us that the visualisation of information in data art is always discretionary, shaped in a particular form in order to convey the artist's intentions. Beyond the Buzz The artworks presented in this article revealt that, beyond the murmur of sentences culled from chats and blogs, the flow of data on the Internet can be used to express our difficult relationship with the vast amount of information that surrounds us. As Mitchell Whitelaw puts it: “Data art reflects a contemporary worldview informed by data excess; ungraspable quantity, wide distribution, mobility, heterogeneity, flux. Orienting ourselves in this domain is a constant challenge; the network exceeds any overview or synopsis” (Information). This excess is compared by Lev Manovich with the Romantic concept of the Sublime, that which goes beyond the limits of human measure and perception, and suggests an interpretation of data art as the Anti-Sublime (Manovich 11). Yet, in the projects that I have presented, rather than making sense of the constant flow of data there is a sort of dialogue, a framing of the information under a particular interpretation. Data is channeled through the artworks's interfaces but remains as a raw material, unprocessed to some extent, retrieved from its original context. These works explore the possibility of presenting us with constantly renewed content that will develop and, if the artwork is preserved, reflect the thoughts and visions of the next generations. A work constantly evolving in the present continuous, yet also depending on the uncertain future of social network companies and the ever-changing nature of the Internet. The flow of data will nevertheless remain unstoppable, our ambience defined by the countless interactions that take place every day between our divided self and the growing number of machines that share information with us. References Agre, Phil. “Living Data.” Wired 2.11 (Nov. 1994). 30 April 2010 ‹http://www.wired.com/wired/archive/2.11/agre.if.html›. Chatonsky, Gregory. “Flußgeist, une fiction sans narration.” Gregory Chatonsky, Notes et Fragments 13 Feb. 2007. 28 Feb. 2010 ‹http://incident.net/users/gregory/wordpress/13-flusgeist-une-fiction-sans-narration/›. ———. “Le Zeitgeist et l'esprit de 'nôtre' temps.” Gregory Chatonsky, Notes et Fragments 21 Jan. 2007. 28 Feb. 2010 ‹http://incident.net/users/gregory/wordpress/21-le-zeigeist-et-lesprit-de-notre-temps/›. Giordano, Carlo. Carlo Zanni. Vitalogy. A Study of a Contemporary Presence. London: Institute of Contemporary Arts, 2005. Hansen, Mark, and Ben Rubin. “Listening Post.” Cyberarts 2004. International Compendium – Prix Ars Electronica 2004. Ed. Hannes Leopoldseder and Christine Schöpf. Ostfildern: Hate Cantz, 2004. 112-17. ———. “Babble Online: Applying Statistics and Design to Sonify the Internet.” Proceedings of the 2001 International Conference on Auditory Display, Espoo, Finland. 30 April 2010 ‹http://www.acoustics.hut.fi/icad2001/proceedings/papers/hansen.pdf›. Jevbratt, Lisa. “Projects.” A::minima 15 (2003). 30 April 2010 ‹http://aminima.net/wp/?p=93&language=en›. Klein, Naomi. No Logo. [El poder de las marcas]. Barcelona: Paidós, 2007. Manovich, Lev. “Data Visualization as New Abstraction and Anti-Sublime.” Manovich.net Aug. 2002. 30 April 2010 ‹http://www.manovich.net/DOCS/data_art_2.doc›. Paul, Christiane. Digital Art. London: Thames & Hudson, 2003. Whitelaw, Mitchell. “Landscape, Slow Data and Self-Revelation.” Kerb 17 (May 2009). 30 April 2010 ‹http://teemingvoid.blogspot.com/2009/05/landscape-slow-data-and-self-revelation.html›. ———. “Art against Information: Case Studies in Data Practice.” Fibreculture 11 (Jan. 2008). 30 April 2010 ‹http://journal.fibreculture.org/issue11/issue11_whitelaw.html›. Wunderling, Jens. "Default to Public." Cyberarts 2009. International Compendium – Prix Ars Electronica 2004. Ed. Hannes Leopoldseder, Christine Schöpf and Gerfried Stocker. Ostfildern: Hate Cantz, 2009. 154-55.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

11

Murray, Simone. "Harry Potter, Inc." M/C Journal 5, no.4 (August1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1971.

Full text

Abstract:

Engagement in any capacity with mainstream media since mid-2001 has meant immersion in the cross-platform, multimedia phenomenon of Harry Potter: Muggle outcast; boy wizard; corporate franchise. Consumers even casually perusing contemporary popular culture could be forgiven for suspecting they have entered a MÃbius loop in which Harry Potter-related media products and merchandise are ubiquitous: books; magazine cover stories; newspaper articles; websites; television specials; hastily assembled author biographies; advertisem*nts on broadcast and pay television; children's merchandising; and theme park attractions. Each of these media commodities has been anchored in and cross-promoted by America Online-Time Warner's (AOL-TW) first instalment in a projected seven-film sequence—Harry Potter and the Philosopher's Stone.1 The marketing campaign has gradually escalated in the three years elapsing between AOL-TW subsidiary Warner Bros' purchase from J.K. Rowling of the film and merchandising rights to the first two Harry Potter books, and the November 2001 world premiere of the film (Sherber 55). As current AOL-TW CEO Richard Parsons accurately forecast, "You're not going to be able to go anywhere without knowing about it. This could be a bigger franchise than Star Wars" (Auletta 50). Yet, AOL-TW's promotional strategy did not limit itself to creating mere awareness of the film's release. Rather, its tactic was to create an all-encompassing environment structured around the immense value of the Harry Potter brand—a "brand cocoon" which consumers do not so much enter and exit as choose to exist within (Klein 2002). In twenty-first-century mass marketing, the art is to target affluent consumers willing to direct their informational, entertainment, and consumption practices increasingly within the "walled garden" of a single conglomerate's content offerings (Auletta 55). Such an idealised modern consumer avidly samples the diversified product range of the parent conglomerate, but does so specifically by consuming multiple products derived from essentially the same content reservoir. Provided a match between consumer desire and brand can be achieved with sufficient accuracy and demographic breadth, the commercial returns are obvious: branded consumers pay multiple times for only marginally differentiated products. The Brand-Conglomerate Nexus Recyclable content has always been embraced by media industries, as cultural commodities such as early films of stage variety acts, Hollywood studio-era literary adaptations, and movie soundtrack LPs attest. For much of the twentieth century, the governing dynamic of content recycling was sequential, in that a content package (be it a novel, stage production or film) would succeed in its home medium and then, depending upon its success and potential for translation across formats, could be repackaged in a subsequent medium. Successful content repackaging may re-energise demand for earlier formatting of the same content (as film adaptations of literary bestsellers reliably increase sales of the originating novel). Yet the cultural industries providing risk capital to back content repackaging formerly required solid evidence that content had achieved immense success in its first medium before contemplating reformulations into new media. The cultural industries radically restructured in the last decades of the twentieth century to produce the multi-format phenomenon of which Harry Potter is the current apotheosis: multiple product lines in numerous corporate divisions are promoted simultaneously, the synchronicity of product release being crucial to the success of the franchise as a whole. The release of individual products may be staggered, but the goal is for products to be available simultaneously so that they work in aggregate to drive consumer awareness of the umbrella brand. Such streaming of content across parallel media formats is in many ways the logical culmination of broader late-twentieth-century developments. Digital technology has functionally integrated what were once discrete media operating platforms, and major media conglomerates have acquired subsidiaries in virtually all media formats on a global scale. Nevertheless, it remains true that the commercial risks inherent in producing, distributing and promoting a cross-format media phenomenon are vastly greater than the formerly dominant sequential approach, massively escalating financial losses should the elusive consumer-brand fit fail to materialise. A key to media corporations' seemingly quixotic willingness to expose themselves to such risk is perhaps best provided by Michael Harkavy, Warner Bros' vice-president of worldwide licensing, in his comments on Warner Music Group's soundtrack for the first Harry Potter film: It will be music for the child in us all, something we hope to take around the world that will take us to the next level of synergy between consumer products, the [AOL-TW cable channel] Cartoon Network, our music, film, and home video groups—building a longtime franchise for Harry as a team effort. (Traiman 51) The relationship between AOL-TW and the superbrand Harry Potter is essentially symbiotic. AOL-TW, as the world's largest media conglomerate, has the resources to exploit fully economies of scale in production and distribution of products in the vast Harry Potter franchise. Similarly, AOL-TW is pre-eminently placed to exploit the economies of scope afforded by its substantial holdings in every form of content delivery, allowing cross-subsidisation of the various divisions and, crucially, cross-promotion of the Harry Potter brand in an endless web of corporate self-referentiality. Yet it is less frequently acknowledged that AOL-TW needs the Harry Potter brand as much as the global commercialisation of Harry Potter requires AOL-TW. The conglomerate seeks a commercially protean megabrand capable of streaming across all its media formats to drive operating synergies between what have historically been distinct commercial divisions ("Welcome"; Pulley; Auletta 55). In light of AOL-TW's record US$54.2b losses in the first quarter of 2002, the long-term viability of the Harry Potter franchise is, if anything, still more crucial to the conglomerate's health than was envisaged at the time of its dot.com-fuelled January 2000 merger (Goldberg 23; "AOL" 35). AOL-TW's Richard Parsons conceptualises Harry Potter specifically as an asset "driving synergy both ways", neatly encapsulating the symbiotic interdependence between AOL-TW and its star franchise: "we use the different platforms to drive the movie, and the movie to drive business across the platforms" ("Harry Potter" 61). Characteristics of the Harry Potter Brand AOL-TW's enthusiasm to mesh its corporate identity with the Harry Potter brand stems in the first instance from demonstrated consumer loyalty to the Harry Potter character: J.K. Rowling's four books have sold in excess of 100m copies in 47 countries and have been translated into 47 languages.2 In addition, the brand has shown a promising tendency towards demographic bracket-creep, attracting loyal adult readers in sufficient numbers to prompt UK publisher Bloomsbury to diversify into adult-targeted editions. As alluring for AOL-TW as this synchronic brand growth is, the real goldmine inheres in the brand's potential for diachronic growth. From her first outlines of the concept, Rowling conceived of the Potter story as a seven-part series, which from a marketing perspective ensures the broadscale re-promotion of the Harry Potter brand on an almost annual basis throughout the current decade. This moreover assists re-release of the first film on an approximately five-year basis to new audiences previously too young to fall within its demographic catchment—the exact strategy of "classic" rebranding which has underwritten rival studio Disney's fortunes.3 Complementing this brand extension is the potential to grow child consumers through the brand as Harry Potter sequels are produced. Harry Potter and the Philosopher's Stone director Chris Columbus spruiks enthusiastically that "the beauty of making these books into films is that with each one, Harry is a year older, so [child actor] Daniel [Radcliffe] can remain Harry as long as we keep making them" (Manelis 111). Such comments suggest the benefits of luring child consumers through the brand as they mature, harnessing their intense loyalty to the child cast and, through the cast, to the brand itself. The over-riding need to be everything to everyone—exciting to new consumers entering the brand for the first time, comfortingly familiar to already seasoned consumers returning for a repeat hit—helps explain the retro-futuristic feel of the first film's production design. Part 1950s suburban Hitchco*ck, Part Dickensian London, part Cluny-tapestry medievalism, part public school high-Victorianism, Harry Potter and the Philosopher's Stone strives for a commercially serviceable timelessness, in so doing reinforcing just how very twenty-first-century its conception actually is. In franchise terms, this conscious drive towards retro-futurism fuels Harry Potter's "toyetic potential" (Siegel, "Toys" 19). The ease with which the books' complex plots and mise-en-scene lend themselves to subsidiary rights sales and licensed merchandising in part explains Harry Potter's appeal to commercial media. AOL-TW executives in their public comments have consistently stayed on-message in emphasising "magic" as the brand's key aspirational characteristic, and certainly scenes such as the arrival at Hogwarts, the Quidditch match, the hatching of Hagrid's dragon and the final hunt through the school's dungeons serve as brilliant advertisem*nts for AOL-TW's visual effects divisions. Yet the film exploits many of these "magic" scenes to introduce key tropes of its merchandising programme—Bertie Bott's Every Flavour Beans, chocolate frogs, Hogwarts house colours, the sorting hat, Scabbers the rat, Hedwig, the Remembrall—such that it resembles a series of home shopping advertisem*nts with unusually high production values. It is this railroading of the film's narrative into opportunities for consumerist display which leads film critic Cynthia Fuchs to dub the Diagon Alley shopping scene "the film's cagiest moment, at once a familiar activity for school kid viewers and an apt metaphor for what this movie is all about—consumption, of everything in sight." More telling than the normalising of shopping as filmic activity in Harry Potter and the Philosopher's Stone is the eclipse of the book's checks on commodity fetishism: its very British sensitivity to class snubs for the large and impecunious Weasley family; the puzzled contempt Hogwarts initiates display for Muggle money; the gentle ribbing at children's obsession with branded sports goods. The casual browser in the Warner Bros store confronted with a plastic, light-up version of the Nimbus 2000 Quidditch broomstick understands that even the most avid authorial commitment to delimiting spin-off merchandise can try the media conglomerate's hand only so far. Constructing the Harry Potter Franchise The film Harry Potter and the Philosopher's Stone constitutes the indispensable brand anchor for AOL-TW's intricate publicity and sales strategy around Harry Potter. Because content recycling within global media conglomerates is increasingly lead by film studio divisions, the opening weekend box office taking for a brand-anchoring film is crucial to the success of the broader franchise and, by extension, to the corporation as a whole. Critic Thomas Schatz's observation that the film's opening serves as "the "launch site" for its franchise development, establishing its value in all other media markets" (83) highlights the precariousness of such multi-party financial investment all hinging upon first weekend takings. The fact that Harry Potter and the Philosopher's Stone broke (then standing) box office records with its 16 November 2001 three-day weekend openings in the US and the UK, garnering US$93.2m and GBP16m respectively, constituted the crucial first stage in AOL-TW's brand strategy (Collins 9; Fierman and Jensen 26). But it formed only an initial phase, as subsequent content recycling and cross-promotion was then structured to radiate outwards from this commercial epicentre. Three categories of recycled AOL-TW Harry Potter content are discernible, although they are frequently overlapping and not necessarily sequential. The first category, most closely tied to the film itself, are instances of reused digital content, specifically in the advance publicity trailer viewable on the official website, and downloads of movie clips, film stills and music samples from the film and its soundtrack.4 Secondly, at one remove from the film itself, is AOL-TW's licensing of film "characters, names and related indicia" to secondary manufacturers, creating tie-in merchandise designed to cross-promote the Harry Potter brand and stoke consumer investment (both emotional and financial) in the phenomenon.5 This campaign phase was itself tactically designed with two waves of merchandising release: a September 2000 launch of book-related merchandise (with no use of film-related Harry Potter indicia permitted); and a second, better selling February 2001 release of ancillary products sporting Harry Potter film logos and visual branding which coincided with and reinforced the marketing push specifically around the film's forthcoming release (Sherber 55; Siegel, "From Hype" 24; Lyman and Barnes C1; Martin 5). Finally, and most crucial to the long-term strategy of the parent conglomerate, Harry Potter branding was used to drive consumer take up of AOL-TW products not generally associated with the Harry Potter brand, as a means of luring consumers out of their established technological or informational comfort zones. Hence, the official Harry Potter website is laced with far from accidental offers to trial Internet service provider AOL; TimeWarner magazines Entertainment Weekly, People, and Time ran extensive taster stories about the film and its loyal fan culture (Jensen 56-57; Fierman and Jensen 26-28; "Magic Kingdom" 132-36; Corliss 136; Dickinson 115); AOL-TW's Moviefone bookings service advertised pre-release Harry Potter tickets on its website; and Warner Bros Movie World theme park on the Gold Coast in Australia heavily promoted its Harry Potter Movie Magic Experience. Investment in a content brand on the scale of AOL-TW's outlay of US$1.4m for Harry Potter must not only drive substantial business across every platform of the converged media conglomerate by providing premium content (Grover 66). It must, crucially for the long run, also drive take up and on-going subscriptions to the delivery services owned by the parent corporation. Energising such all-encompassing strategising is the corporate nirvana of seamless synergy: between content and distribution; between the Harry Potter and AOL-TW brands; between conglomerate and consumer. Notes 1. The film, like the first of J.K. Rowling's books, is titled Harry Potter and the Sorcerer's Stone in the "metaphysics-averse" US ("Harry Potter" 61). 2. Publishing statistics sourced from Horn and Jones (59), Manelis (110) and Bloomsbury Publishing's Harry Potter website: http://www.bloomsburymagazine.com/harryp.... 3. Interestingly, Disney tangentially acknowledged the extent to which AOL-TW has appropriated Disney's own content recycling strategies. In a film trailer for the Pixar/Disney animated collaboration Monsters, Inc. which screened in Australia and the US before Harry Potter sessions, two monsters play a game of charades to which the answer is transparently "Harry Potter." In the way of such homages from one media giant to another, it nevertheless subtly directs the audience to the Disney product screening in an adjacent cinema. 4. The official Harry Potter film website is http://harrypotter.warnerbros.com. The official site for the soundtrack to Harry Potter and the Philosopher's/Sorcerer's Stone is: http://www.harrypottersoundtrack.com. 5. J.K. Rowling." A page and a half of non-negotiable "Harry Potter Terms of Use" further spells out prohibitions on use or modification of site content without the explicit (and unlikely) consent of AOL-TW (refer: http://harrypotter.warnerbros.com/cmp/te...). References "AOL losses 'sort of a deep disappointment'." Weekend Australian 18-19 May 2002: 35. Auletta, Ken. "Leviathan." New Yorker 29 Oct. 2001: 50-56, 58-61. Collins, Luke. "Harry Potter's Magical $178m Opening." Australian Financial Review 20 Nov. 2001: 9. Corliss, Richard. "Wizardry without Magic." Time 19 Nov. 2001: 136. Dickinson, Amy. "Why Movies make Readers." Time 10 Dec. 2001: 115. Fierman, Daniel, and Jeff Jensen. "Potter of Gold: J.K. Rowling's Beloved Wiz Kid hits Screensand Breaks Records." Entertainment Weekly 30 Nov. 2001: 26-28. Fuchs, Cynthia. "The Harry Hype." PopPolitics.com 19 Nov. 2001: n.pag. Online. Internet. 8 Mar. 2002. Available <http://www.poppolitics.com/articles/2001-11-19-harry.shtml>. Goldberg, Andy. "Time Will Tell." Sydney Morning Herald 27-28 Apr. 2002: 23. Grover, Ronald. "Harry Potter and the Marketer's Millstone." Business Week 15 Oct. 2001: 66. Harry Potter and the Philosopher's Stone. Dir. Chris Columbus. Screenplay by Steve Kloves. Warner Bros, 2001. "Harry Potter and the Synergy Test." Economist 10 Nov. 2001: 61-62. Herman, Edward S., and Robert W. McChesney. The Global Media: The New Missionaries of Corporate Capitalism. London: Cassell, 1997. Horn, John, and Malcolm Jones. "The Bubble with Harry." The Bulletin/Newsweek 13 Nov. 2001: 58-59. Jensen, Jeff. "Holiday Movie Preview: Potter's Field." Entertainment Weekly 16 Nov. 2001: 56-57. Klein, Naomi. "Naomi KleinNo Logo." The Media Report. ABC Radio National webtranscript. Broadcast in Sydney, 17 Jan. 2002. Online. Internet. 19 Feb. 2002. Available <http://www.abc.net.au/rn/talks/8:30/mediarpt/stories/s445871.htm>. Lyman, Rick, and Julian E. Barnes. "The Toy War for Holiday Movies is a Battle Among 3 Heavyweights." New York Times 12 Nov. 2001: C1. "Magic Kingdom." People Weekly 14 Jan. 2002: 132-36. Manelis, Michele. "Potter Gold." Bulletin 27 Nov. 2001: 110-11. Martin, Peter. "Rowling Stock." Weekend Australian 24-25 Nov. 2001: Review, 1, 4-5. Pulley, Brett. "Morning After." Forbes 7 Feb. 2000: 54-56. Rowling, J.K. Harry Potter and the Philosopher's Stone. London: Bloomsbury, 1997. Schatz, Thomas. "The Return of the Hollywood Studio System." Conglomerates and the Media. Erik Barnouw et al. New York: New Press, 1997. 73-106. Sherber, Anne. "Licensing 2000 Showcases Harry Potter, Rudolph for Kids." Billboard 8 Jul. 2000: 55. Siegel, Seth M. "Toys & Movies: Always? Never? Sometimes!" Brandweek 12 Feb. 2001: 19. ---. "From Hype to Hope." Brandweek 11 Jun. 2001: 24. Traiman, Steve. "Harry Potter, Powerpuff Girls on A-list at Licensing 2000." Billboard 1 Jul. 2000: 51, 53. "Welcome to the 21st Century." Business Week 24 Jan. 2000: 32-34, 36-38. Links http://www.bloomsburymagazine.com/harrypotter/muggles http://www.harrypottersoundtrack.com http://harrypotter.warnerbros.com http://www.poppolitics.com/articles/2001-11-19-harry.shtml http://www.abc.net.au/rn/talks/8:30/mediarpt/stories/s445871.htm http://harrypotter.warnerbros.com/cmp/terms.html Citation reference for this article MLA Style Murray, Simone. "Harry Potter, Inc." M/C: A Journal of Media and Culture 5.4 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/recycling.php>. Chicago Style Murray, Simone, "Harry Potter, Inc." M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 4 (2002), < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/recycling.php> ([your date of access]). APA Style Murray, Simone. (2002) Harry Potter, Inc.. M/C: A Journal of Media and Culture 5(4). < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/recycling.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

12

Medina-Gray, Elizabeth. "Analyzing Modular Smoothness in Video Game Music." Music Theory Online 25, no.3 (September 2019). http://dx.doi.org/10.30535/mto.25.3.2.

Full text

Abstract:

This article provides a detailed method for analyzing smoothness in the seams between musical modules in video games. Video game music is comprised of distinct modules that are triggered during gameplay to yield the real-time soundtracks that accompany players’ diverse experiences with a given game. Smoothness—a quality in which two convergent musical modules fit well together—as well as the opposite quality, disjunction, are integral products of modularity, and each quality can significantly contribute to a game. This article first highlights some modular music structures that are common in video games, and outlines the importance of smoothness and disjunction in video game music. Drawing from sources in the music theory, music perception, and video game music literature (including both scholarship and practical composition guides), this article then introduces a method for analyzing smoothness at modular seams through a particular focus on the musical aspects of meter, timbre, pitch, volume, and abruptness. The method allows for a comprehensive examination of smoothness in both sequential and simultaneous situations, and it includes a probabilistic approach so that an analyst can treat all of the many possible seams that might arise from a single modular system. Select analytical examples from The Legend of Zelda: The Wind Waker and Portal 2 provide a sampling of the various interpretive gains available through this method.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

13

Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho." M/C Journal 9, no.5 (November1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2657.

Full text

Abstract:

1991 An afternoon in late 1991 found me on a Sydney bus reading Brett Easton Ellis’ American Psycho (1991). A disembarking passenger paused at my side and, as I glanced up, hissed, ‘I don’t know how you can read that filth’. As she continued to make her way to the front of the vehicle, I was as stunned as if she had struck me physically. There was real vehemence in both her words and how they were delivered, and I can still see her eyes squeezing into slits as she hesitated while curling her mouth around that final angry word: ‘filth’. Now, almost fifteen years later, the memory is remarkably vivid. As the event is also still remarkable; this comment remaining the only remark ever made to me by a stranger about anything I have been reading during three decades of travelling on public transport. That inflamed commuter summed up much of the furore that greeted the publication of American Psycho. More than this, and unusually, condemnation of the work both actually preceded, and affected, its publication. Although Ellis had been paid a substantial U.S. $300,000 advance by Simon & Schuster, pre-publication stories based on circulating galley proofs were so negative—offering assessments of the book as: ‘moronic … pointless … themeless … worthless (Rosenblatt 3), ‘superficial’, ‘a tapeworm narrative’ (Sheppard 100) and ‘vile … p*rnography, not literature … immoral, but also artless’ (Miner 43)—that the publisher cancelled the contract (forfeiting the advance) only months before the scheduled release date. CEO of Simon & Schuster, Richard E. Snyder, explained: ‘it was an error of judgement to put our name on a book of such questionable taste’ (quoted in McDowell, “Vintage” 13). American Psycho was, instead, published by Random House/Knopf in March 1991 under its prestige paperback imprint, Vintage Contemporary (Zaller; Freccero 48) – Sonny Mehta having signed the book to Random House some two days after Simon & Schuster withdrew from its agreement with Ellis. While many commented on the fact that Ellis was paid two substantial advances, it was rarely noted that Random House was a more prestigious publisher than Simon & Schuster (Iannone 52). After its release, American Psycho was almost universally vilified and denigrated by the American critical establishment. The work was criticised on both moral and aesthetic/literary/artistic grounds; that is, in terms of both what Ellis wrote and how he wrote it. Critics found it ‘meaningless’ (Lehmann-Haupt C18), ‘abysmally written … schlock’ (Kennedy 427), ‘repulsive, a bloodbath serving no purpose save that of morbidity, titillation and sensation … pure trash, as scummy and mean as anything it depicts, a dirty book by a dirty writer’ (Yardley B1) and ‘garbage’ (Gurley Brown 21). Mark Archer found that ‘the attempt to confuse style with content is callow’ (31), while Naomi Wolf wrote that: ‘overall, reading American Psycho holds the same fascination as watching a maladjusted 11-year-old draw on his desk’ (34). John Leo’s assessment sums up the passionate intensity of those critical of the work: ‘totally hateful … violent junk … no discernible plot, no believable characterization, no sensibility at work that comes anywhere close to making art out of all the blood and torture … Ellis displays little feel for narration, words, grammar or the rhythm of language’ (23). These reviews, as those printed pre-publication, were titled in similarly unequivocal language: ‘A Revolting Development’ (Sheppard 100), ‘Marketing Cynicism and Vulgarity’ (Leo 23), ‘Designer p*rn’ (Manguel 46) and ‘Essence of Trash’ (Yardley B1). Perhaps the most unambiguous in its message was Roger Rosenblatt’s ‘Snuff this Book!’ (3). Of all works published in the U.S.A. at that time, including those clearly carrying X ratings, the Los Angeles chapter of the National Organization for Women (NOW) selected American Psycho for special notice, stating that the book ‘legitimizes inhuman and savage violence masquerading as sexuality’ (NOW 114). Judging the book ‘the most misogynistic communication’ the organisation had ever encountered (NOW L.A. chapter president, Tammy Bruce, quoted in Kennedy 427) and, on the grounds that ‘violence against women in any form is no longer socially acceptable’ (McDowell, “NOW” C17), NOW called for a boycott of the entire Random House catalogue for the remainder of 1991. Naomi Wolf agreed, calling the novel ‘a violation not of obscenity standards, but of women’s civil rights, insofar as it results in conditioning male sexual response to female suffering or degradation’ (34). Later, the boycott was narrowed to Knopf and Vintage titles (Love 46), but also extended to all of the many products, companies, corporations, firms and brand names that are a feature of Ellis’s novel (Kauffman, “American” 41). There were other unexpected responses such as the Walt Disney Corporation barring Ellis from the opening of Euro Disney (Tyrnauer 101), although Ellis had already been driven from public view after receiving a number of death threats and did not undertake a book tour (Kennedy 427). Despite this, the book received significant publicity courtesy of the controversy and, although several national bookstore chains and numerous booksellers around the world refused to sell the book, more than 100,000 copies were sold in the U.S.A. in the fortnight after publication (Dwyer 55). Even this success had an unprecedented effect: when American Psycho became a bestseller, The New York Times announced that it would be removing the title from its bestseller lists because of the book’s content. In the days following publication in the U.S.A., Canadian customs announced that it was considering whether to allow the local arm of Random House to, first, import American Psycho for sale in Canada and, then, publish it in Canada (Kirchhoff, “Psycho” C1). Two weeks later, when the book was passed for sale (Kirchhoff, “Customs” C1), demonstrators protested the entrance of a shipment of the book. In May, the Canadian Defence Force made headlines when it withdrew copies of the book from the library shelves of a navy base in Halifax (Canadian Press C1). Also in May 1991, the Australian Office of Film and Literature Classification (OFLC), the federal agency that administers the classification scheme for all films, computer games and ‘submittable’ publications (including books) that are sold, hired or exhibited in Australia, announced that it had classified American Psycho as ‘Category 1 Restricted’ (W. Fraser, “Book” 5), to be sold sealed, to only those over 18 years of age. This was the first such classification of a mainstream literary work since the rating scheme was introduced (Graham), and the first time a work of literature had been restricted for sale since Philip Roth’s Portnoy’s Complaint in 1969. The chief censor, John Dickie, said the OFLC could not justify refusing the book classification (and essentially banning the work), and while ‘as a satire on yuppies it has a lot going for it’, personally he found the book ‘distasteful’ (quoted in W. Fraser, “Sensitive” 5). Moreover, while this ‘R’ classification was, and remains, a national classification, Australian States and Territories have their own sale and distribution regulation systems. Under this regime, American Psycho remains banned from sale in Queensland, as are all other books in this classification category (Vnuk). These various reactions led to a flood of articles published in the U.S.A., Canada, Australia and the U.K., voicing passionate opinions on a range of issues including free speech and censorship, the corporate control of artistic thought and practice, and cynicism on the part of authors and their publishers about what works might attract publicity and (therefore) sell in large numbers (see, for instance, Hitchens 7; Irving 1). The relationship between violence in society and its representation in the media was a common theme, with only a few commentators (including Norman Mailer in a high profile Vanity Fair article) suggesting that, instead of inciting violence, the media largely reflected, and commented upon, societal violence. Elayne Rapping, an academic in the field of Communications, proposed that the media did actively glorify violence, but only because there was a market for such representations: ‘We, as a society love violence, thrive on violence as the very basis of our social stability, our ideological belief system … The problem, after all, is not media violence but real violence’ (36, 38). Many more commentators, however, agreed with NOW, Wolf and others and charged Ellis’s work with encouraging, and even instigating, violent acts, and especially those against women, calling American Psycho ‘a kind of advertising for violence against women’ (anthropologist Elliot Leyton quoted in Dwyer 55) and, even, a ‘how-to manual on the torture and dismemberment of women’ (Leo 23). Support for the book was difficult to find in the flood of vitriol directed against it, but a small number wrote in Ellis’s defence. Sonny Mehta, himself the target of death threats for acquiring the book for Random House, stood by this assessment, and was widely quoted in his belief that American Psycho was ‘a serious book by a serious writer’ and that Ellis was ‘remarkably talented’ (Knight-Ridder L10). Publishing director of Pan Macmillan Australia, James Fraser, defended his decision to release American Psycho on the grounds that the book told important truths about society, arguing: ‘A publisher’s office is a clearing house for ideas … the real issue for community debate [is] – to what extent does it want to hear the truth about itself, about individuals within the community and about the governments the community elects. If we care about the preservation of standards, there is none higher than this. Gore Vidal was among the very few who stated outright that he liked the book, finding it ‘really rather inspired … a wonderfully comic novel’ (quoted in Tyrnauer 73). Fay Weldon agreed, judging the book as ‘brilliant’, and focusing on the importance of Ellis’s message: ‘Bret Easton Ellis is a very good writer. He gets us to a ‘T’. And we can’t stand it. It’s our problem, not his. American Psycho is a beautifully controlled, careful, important novel that revolves around its own nasty bits’ (C1). Since 1991 As unlikely as this now seems, I first read American Psycho without any awareness of the controversy raging around its publication. I had read Ellis’s earlier works, Less than Zero (1985) and The Rules of Attraction (1987) and, with my energies fully engaged elsewhere, cannot now even remember how I acquired the book. Since that angry remark on the bus, however, I have followed American Psycho’s infamy and how it has remained in the public eye over the last decade and a half. Australian OFLC decisions can be reviewed and reversed – as when Pasolini’s final film Salo (1975), which was banned in Australia from the time of its release in 1975 until it was un-banned in 1993, was then banned again in 1998 – however, American Psycho’s initial classification has remained unchanged. In July 2006, I purchased a new paperback copy in rural New South Wales. It was shrink-wrapped in plastic and labelled: ‘R. Category One. Not available to persons under 18 years. Restricted’. While exact sales figures are difficult to ascertain, by working with U.S.A., U.K. and Australian figures, this copy was, I estimate, one of some 1.5 to 1.6 million sold since publication. In the U.S.A., backlist sales remain very strong, with some 22,000 copies sold annually (Holt and Abbott), while lifetime sales in the U.K. are just under 720,000 over five paperback editions. Sales in Australia are currently estimated by Pan MacMillan to total some 100,000, with a new printing of 5,000 copies recently ordered in Australia on the strength of the book being featured on the inaugural Australian Broadcasting Commission’s First Tuesday Book Club national television program (2006). Predictably, the controversy around the publication of American Psycho is regularly revisited by those reviewing Ellis’s subsequent works. A major article in Vanity Fair on Ellis’s next book, The Informers (1994), opened with a graphic description of the death threats Ellis received upon the publication of American Psycho (Tyrnauer 70) and then outlined the controversy in detail (70-71). Those writing about Ellis’s two most recent novels, Glamorama (1999) and Lunar Park (2005), have shared this narrative strategy, which also forms at least part of the frame of every interview article. American Psycho also, again predictably, became a major topic of discussion in relation to the contracting, making and then release of the eponymous film in 2000 as, for example, in Linda S. Kauffman’s extensive and considered review of the film, which spent the first third discussing the history of the book’s publication (“American” 41-45). Playing with this interest, Ellis continues his practice of reusing characters in subsequent works. Thus, American Psycho’s Patrick Bateman, who first appeared in The Rules of Attraction as the elder brother of the main character, Sean – who, in turn, makes a brief appearance in American Psycho – also turns up in Glamorama with ‘strange stains’ on his Armani suit lapels, and again in Lunar Park. The book also continues to be regularly cited in discussions of censorship (see, for example, Dubin; Freccero) and has been included in a number of university-level courses about banned books. In these varied contexts, literary, cultural and other critics have also continued to disagree about the book’s impact upon readers, with some persisting in reading the novel as a p*rnographic incitement to violence. When Wade Frankum killed seven people in Sydney, many suggested a link between these murders and his consumption of X-rated videos, p*rnographic magazines and American Psycho (see, for example, Manne 11), although others argued against this (Wark 11). Prosecutors in the trial of Canadian murderer Paul Bernardo argued that American Psycho provided a ‘blueprint’ for Bernardo’s crimes (Canadian Press A5). Others have read Ellis’s work more positively, as for instance when Sonia Baelo Allué compares American Psycho favourably with Thomas Harris’s The Silence of the Lambs (1988) – arguing that Harris not only depicts more degrading treatment of women, but also makes Hannibal Lecter, his antihero monster, sexily attractive (7-24). Linda S. Kauffman posits that American Psycho is part of an ‘anti-aesthetic’ movement in art, whereby works that are revoltingly ugly and/or grotesque function to confront the repressed fears and desires of the audience and explore issues of identity and subjectivity (Bad Girls), while Patrick W. Shaw includes American Psycho in his work, The Modern American Novel of Violence because, in his opinion, the violence Ellis depicts is not gratuitous. Lost, however, in much of this often-impassioned debate and dialogue is the book itself – and what Ellis actually wrote. 21-years-old when Less than Zero was published, Ellis was still only 26 when American Psycho was released and his youth presented an obvious target. In 1991, Terry Teachout found ‘no moment in American Psycho where Bret Easton Ellis, who claims to be a serious artist, exhibits the workings of an adult moral imagination’ (45, 46), Brad Miner that it was ‘puerile – the very antithesis of good writing’ (43) and Carol Iannone that ‘the inclusion of the now famous offensive scenes reveals a staggering aesthetic and moral immaturity’ (54). Pagan Kennedy also ‘blamed’ the entire work on this immaturity, suggesting that instead of possessing a developed artistic sensibility, Ellis was reacting to (and, ironically, writing for the approval of) critics who had lauded the documentary realism of his violent and nihilistic teenage characters in Less than Zero, but then panned his less sensational story of campus life in The Rules of Attraction (427-428). Yet, in my opinion, there is not only a clear and coherent aesthetic vision driving Ellis’s oeuvre but, moreover, a profoundly moral imagination at work as well. This was my view upon first reading American Psycho, and part of the reason I was so shocked by that charge of filth on the bus. Once familiar with the controversy, I found this view shared by only a minority of commentators. Writing in the New Statesman & Society, Elizabeth J. Young asked: ‘Where have these people been? … Books of p*rnographic violence are nothing new … American Psycho outrages no contemporary taboos. Psychotic killers are everywhere’ (24). I was similarly aware that such murderers not only existed in reality, but also in many widely accessed works of literature and film – to the point where a few years later Joyce Carol Oates could suggest that the serial killer was an icon of popular culture (233). While a popular topic for writers of crime fiction and true crime narratives in both print and on film, a number of ‘serious’ literary writers – including Truman Capote, Norman Mailer, Kate Millet, Margaret Atwood and Oates herself – have also written about serial killers, and even crossed over into the widely acknowledged as ‘low-brow’ true crime genre. Many of these works (both popular or more literary) are vivid and powerful and have, as American Psycho, taken a strong moral position towards their subject matter. Moreover, many books and films have far more disturbing content than American Psycho, yet have caused no such uproar (Young and Caveney 120). By now, the plot of American Psycho is well known, although the structure of the book, noted by Weldon above (C1), is rarely analysed or even commented upon. First person narrator, Patrick Bateman, a young, handsome stockbroker and stereotypical 1980s yuppie, is also a serial killer. The book is largely, and innovatively, structured around this seeming incompatibility – challenging readers’ expectations that such a depraved criminal can be a wealthy white professional – while vividly contrasting the banal, and meticulously detailed, emptiness of Bateman’s life as a New York über-consumer with the scenes where he humiliates, rapes, tortures, murders, mutilates, dismembers and cannibalises his victims. Although only comprising some 16 out of 399 pages in my Picador edition, these violent scenes are extreme and certainly make the work as a whole disgustingly confronting. But that is the entire point of Ellis’s work. Bateman’s violence is rendered so explicitly because its principal role in the novel is to be inescapably horrific. As noted by Baelo Allué, there is no shift in tone between the most banally described detail and the description of violence (17): ‘I’ve situated the body in front of the new Toshiba television set and in the VCR is an old tape and appearing on the screen is the last girl I filmed. I’m wearing a Joseph Abboud suit, a tie by Paul Stuart, shoes by J. Crew, a vest by someone Italian and I’m kneeling on the floor beside a corpse, eating the girl’s brain, gobbling it down, spreading Grey Poupon over hunks of the pink, fleshy meat’ (Ellis 328). In complete opposition to how p*rnography functions, Ellis leaves no room for the possible enjoyment of such a scene. Instead of revelling in the ‘spine chilling’ pleasures of classic horror narratives, there is only the real horror of imagining such an act. The effect, as Kauffman has observed is, rather than arousing, often so disgusting as to be emetic (Bad Girls 249). Ellis was surprised that his detractors did not understand that he was trying to be shocking, not offensive (Love 49), or that his overall aim was to symbolise ‘how desensitised our culture has become towards violence’ (quoted in Dwyer 55). Ellis was also understandably frustrated with readings that conflated not only the contents of the book and their meaning, but also the narrator and author: ‘The acts described in the book are truly, indisputably vile. The book itself is not. Patrick Bateman is a monster. I am not’ (quoted in Love 49). Like Fay Weldon, Norman Mailer understood that American Psycho posited ‘that the eighties were spiritually disgusting and the author’s presentation is the crystallization of such horror’ (129). Unlike Weldon, however, Mailer shied away from defending the novel by judging Ellis not accomplished enough a writer to achieve his ‘monstrous’ aims (182), failing because he did not situate Bateman within a moral universe, that is, ‘by having a murderer with enough inner life for us to comprehend him’ (182). Yet, the morality of Ellis’s project is evident. By viewing the world through the lens of a psychotic killer who, in many ways, personifies the American Dream – wealthy, powerful, intelligent, handsome, energetic and successful – and, yet, who gains no pleasure, satisfaction, coherent identity or sense of life’s meaning from his endless, selfish consumption, Ellis exposes the emptiness of both that world and that dream. As Bateman himself explains: ‘Surface, surface, surface was all that anyone found meaning in. This was civilisation as I saw it, colossal and jagged’ (Ellis 375). Ellis thus situates the responsibility for Bateman’s violence not in his individual moral vacuity, but in the barren values of the society that has shaped him – a selfish society that, in Ellis’s opinion, refused to address the most important issues of the day: corporate greed, mindless consumerism, poverty, homelessness and the prevalence of violent crime. Instead of p*rnographic, therefore, American Psycho is a profoundly political text: Ellis was never attempting to glorify or incite violence against anyone, but rather to expose the effects of apathy to these broad social problems, including the very kinds of violence the most vocal critics feared the book would engender. Fifteen years after the publication of American Psycho, although our societies are apparently growing in overall prosperity, the gap between rich and poor also continues to grow, more are permanently homeless, violence – whether domestic, random or institutionally-sanctioned – escalates, and yet general apathy has intensified to the point where even the ‘ethics’ of torture as government policy can be posited as a subject for rational debate. The real filth of the saga of American Psycho is, thus, how Ellis’s message was wilfully ignored. While critics and public intellectuals discussed the work at length in almost every prominent publication available, few attempted to think in any depth about what Ellis actually wrote about, or to use their powerful positions to raise any serious debate about the concerns he voiced. Some recent critical reappraisals have begun to appreciate how American Psycho is an ‘ethical denunciation, where the reader cannot but face the real horror behind the serial killer phenomenon’ (Baelo Allué 8), but Ellis, I believe, goes further, exposing the truly filthy causes that underlie the existence of such seemingly ‘senseless’ murder. But, Wait, There’s More It is ironic that American Psycho has, itself, generated a mini-industry of products. A decade after publication, a Canadian team – filmmaker Mary Harron, director of I Shot Andy Warhol (1996), working with scriptwriter, Guinevere Turner, and Vancouver-based Lions Gate Entertainment – adapted the book for a major film (Johnson). Starring Christian Bale, Chloë Sevigny, Willem Dafoe and Reese Witherspoon and, with an estimated budget of U.S.$8 million, the film made U.S.$15 million at the American box office. The soundtrack was released for the film’s opening, with video and DVDs to follow and the ‘Killer Collector’s Edition’ DVD – closed-captioned, in widescreen with surround sound – released in June 2005. Amazon.com lists four movie posters (including a Japanese language version) and, most unexpected of all, a series of film tie-in action dolls. The two most popular of these, judging by E-Bay, are the ‘Cult Classics Series 1: Patrick Bateman’ figure which, attired in a smart suit, comes with essential accoutrements of walkman with headphones, briefcase, Wall Street Journal, video tape and recorder, knife, cleaver, axe, nail gun, severed hand and a display base; and the 18” tall ‘motion activated sound’ edition – a larger version of the same doll with fewer accessories, but which plays sound bites from the movie. Thanks to Stephen Harris and Suzie Gibson (UNE) for stimulating conversations about this book, Stephen Harris for information about the recent Australian reprint of American Psycho and Mark Seebeck (Pan Macmillan) for sales information. References Archer, Mark. “The Funeral Baked Meats.” The Spectator 27 April 1991: 31. Australian Broadcasting Corporation. First Tuesday Book Club. First broadcast 1 August 2006. Baelo Allué, Sonia. “The Aesthetics of Serial Killing: Working against Ethics in The Silence of the Lambs (1988) and American Psycho (1991).” Atlantis 24.2 (Dec. 2002): 7-24. Canadian Press. “Navy Yanks American Psycho.” The Globe and Mail 17 May 1991: C1. Canadian Press. “Gruesome Novel Was Bedside Reading.” Kitchener-Waterloo Record 1 Sep. 1995: A5. Dubin, Steven C. “Art’s Enemies: Censors to the Right of Me, Censors to the Left of Me.” Journal of Aesthetic Education 28.4 (Winter 1994): 44-54. Dwyer, Victor. “Literary Firestorm: Canada Customs Scrutinizes a Brutal Novel.” Maclean’s April 1991: 55. Ellis, Bret Easton. American Psycho. London: Macmillan-Picador, 1991. ———. Glamorama. New York: Knopf, 1999. ———. The Informers. New York: Knopf, 1994. ———. Less than Zero. New York: Simon & Schuster, 1985. ———. Lunar Park. New York: Knopf, 2005. ———. The Rules of Attraction. New York: Simon & Schuster, 1987. Fraser, James. :The Case for Publishing.” The Bulletin 18 June 1991. Fraser, William. “Book May Go under Wraps.” The Sydney Morning Herald 23 May 1991: 5. ———. “The Sensitive Censor and the Psycho.” The Sydney Morning Herald 24 May 1991: 5. Freccero, Carla. “Historical Violence, Censorship, and the Serial Killer: The Case of American Psycho.” Diacritics: A Review of Contemporary Criticism 27.2 (Summer 1997): 44-58. Graham, I. “Australian Censorship History.” Libertus.net 9 Dec. 2001. 17 May 2006 http://libertus.net/censor/hist20on.html>. Gurley Brown, Helen. Commentary in “Editorial Judgement or Censorship?: The Case of American Psycho.” The Writer May 1991: 20-23. Harris, Thomas. The Silence of the Lambs. New York: St Martins Press, 1988. Harron, Mary (dir.). American Psycho [film]. Edward R. Pressman Film Corporation, Lions Gate Films, Muse Productions, P.P.S. Films, Quadra Entertainment, Universal Pictures, 2004. Hitchens, Christopher. “Minority Report.” The Nation 7-14 January 1991: 7. Holt, Karen, and Charlotte Abbott. “Lunar Park: The Novel.” Publishers Weekly 11 July 2005. 13 Aug. 2006 http://www.publishersweekly.com/article/CA624404.html? pubdate=7%2F11%2F2005&display=archive>. Iannone, Carol. “PC & the Ellis Affair.” Commentary Magazine July 1991: 52-4. Irving, John. “p*rnography and the New Puritans.” The New York Times Book Review 29 March 1992: Section 7, 1. 13 Aug. 2006 http://www.nytimes.com/books/97/06/15/lifetimes/25665.html>. Johnson, Brian D. “Canadian Cool Meets American Psycho.” Maclean’s 10 April 2000. 13 Aug. 2006 http://www.macleans.ca/culture/films/article.jsp?content=33146>. Kauffman, Linda S. “American Psycho [film review].” Film Quarterly 54.2 (Winter 2000-2001): 41-45. ———. Bad Girls and Sick Boys: Fantasies in Contemporary Art and Culture. Berkeley: University of California Press, 1998. Kennedy, Pagan. “Generation Gaffe: American Psycho.” The Nation 1 April 1991: 426-8. Kirchhoff, H. J. “Customs Clears Psycho: Booksellers’ Reaction Mixed.” The Globe and Mail 26 March 1991: C1. ———. “Psycho Sits in Limbo: Publisher Awaits Customs Ruling.” The Globe and Mail 14 March 1991: C1. Knight-Ridder News Service. “Vintage Picks up Ellis’ American Psycho.” Los Angeles Daily News 17 November 1990: L10. Lehmann-Haupt, Christopher. “Psycho: Wither Death without Life?” The New York Times 11 March 1991: C18. Leo, John. “Marketing Cynicism and Vulgarity.” U.S. News & World Report 3 Dec. 1990: 23. Love, Robert. “Psycho Analysis: Interview with Bret Easton Ellis.” Rolling Stone 4 April 1991: 45-46, 49-51. Mailer, Norman. “Children of the Pied Piper: Mailer on American Psycho.” Vanity Fair March 1991: 124-9, 182-3. Manguel, Alberto. “Designer p*rn.” Saturday Night 106.6 (July 1991): 46-8. Manne, Robert. “Liberals Deny the Video Link.” The Australian 6 Jan. 1997: 11. McDowell, Edwin. “NOW Chapter Seeks Boycott of ‘Psycho’ Novel.” The New York Times 6 Dec. 1990: C17. ———. “Vintage Buys Violent Book Dropped by Simon & Schuster.” The New York Times 17 Nov. 1990: 13. Miner, Brad. “Random Notes.” National Review 31 Dec. 1990: 43. National Organization for Women. Library Journal 2.91 (1991): 114. Oates, Joyce Carol. “Three American Gothics.” Where I’ve Been, and Where I’m Going: Essays, Reviews and Prose. New York: Plume, 1999. 232-43. Rapping, Elayne. “The Uses of Violence.” Progressive 55 (1991): 36-8. Rosenblatt, Roger. “Snuff this Book!: Will Brett Easton Ellis Get Away with Murder?” New York Times Book Review 16 Dec. 1990: 3, 16. Roth, Philip. Portnoy’s Complaint. New York: Random House, 1969. Shaw, Patrick W. The Modern American Novel of Violence. Troy, NY: Whitson, 2000. Sheppard, R. Z. “A Revolting Development.” Time 29 Oct. 1990: 100. Teachout, Terry. “Applied Deconstruction.” National Review 24 June 1991: 45-6. Tyrnauer, Matthew. “Who’s Afraid of Bret Easton Ellis?” Vanity Fair 57.8 (Aug. 1994): 70-3, 100-1. Vnuk, Helen. “X-rated? Outdated.” The Age 21 Sep. 2003. 17 May 2006 http://www.theage.com.au/articles/2003/09/19/1063625202157.html>. Wark, McKenzie. “Video Link Is a Distorted View.” The Australian 8 Jan. 1997: 11. Weldon, Fay. “Now You’re Squeamish?: In a World as Sick as Ours, It’s Silly to Target American Psycho.” The Washington Post 28 April 1991: C1. Wolf, Naomi. “The Animals Speak.” New Statesman & Society 12 April 1991: 33-4. Yardley, Jonathan. “American Psycho: Essence of Trash.” The Washington Post 27 Feb. 1991: B1. Young, Elizabeth J. “Psycho Killers. Last Lines: How to Shock the English.” New Statesman & Society 5 April 1991: 24. Young, Elizabeth J., and Graham Caveney. Shopping in Space: Essays on American ‘Blank Generation’ Fiction. London: Serpent’s Tail, 1992. Zaller, Robert “American Psycho, American Censorship and the Dahmer Case.” Revue Francaise d’Etudes Americaines 16.56 (1993): 317-25. Citation reference for this article MLA Style Brien, Donna Lee. "The Real Filth in : A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>. APA Style Brien, D. (Nov. 2006) "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

14

Mesch, Claudia. "Racing Berlin." M/C Journal 3, no.3 (June1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1845.

Full text

Abstract:

Bracketed by a quotation from famed 1950s West German soccer coach S. Herberger and the word "Ende", the running length of the 1998 film Run Lola Run, directed by Tom Tykwer, is 9 minutes short of the official duration of a soccer match. Berlin has often been represented, in visual art and in cinematic imagery, as the modern metropolis: the Expressionist and Dadaist painters, Walter Ruttmann, Fritz Lang and Rainer Werner Fassbinder all depicted it as the modernising city. Since the '60s artists have staged artworks and performances in the public space of the city which critiqued the cold war order of that space, its institutions, and the hysterical attempt by the German government to erase a divided past after 1990. Run Lola Run depicts its setting, Berlin, as a cyberspace obstacle course or environment usually associated with interactive video and computer games. The eerie emptiness of the Berlin of Run Lola Run -- a fantasy projected onto a city which has been called the single biggest construction site in Europe -- is necessary to keep the protagonist Lola moving at high speed from the West to the East part of town and back again -- another fantasy which is only possible when the city is recast as a virtual environment. In Run Lola Run Berlin is represented as an idealised space of bodily and psychic mobility where the instantaneous technology of cyberspace is physically realised as a utopia of speed. The setting of Run Lola Run is not a playing field but a playing level, to use the parlance of video game technology. Underscored by other filmic devices and technologies, Run Lola Run emulates the kinetics and structures of a virtual, quasi-interactive environment: the Berlin setting of the film is paradoxically rendered as an indeterminate, but also site specific, entertainment complex which hinges upon the high-speed functioning of multiple networks of auto-mobility. Urban mobility as circuitry is performed by the film's super-athletic Lola. Lola is a cyber character; she recalls the 'cyberbabe' Lara Croft, heroine of the Sega Tomb Raider video game series. In Tomb Raider the Croft figure is controlled and manipulated by the interactive player to go through as many levels of play, or virtual environments, as possible. In order for the cyber figure to get to the next level of play she must successfully negotiate as many trap and puzzle mechanisms as possible. Speed in this interactive virtual game results from the skill of an experienced player who has practiced coordinating keyboard commands with figure movements and who is familiar with the obstacles the various environments can present. As is the case with Lara Croft, the figure of Lola in Run Lola Run reverses the traditional gender relations of the action/adventure game and of 'damsel in distress' narratives. Run Lola Run focusses on Lola's race to save her boyfriend from a certain death by obtaining DM 100,000 and delivering it across town in twenty minutes. The film adds the element of the race to the game, a variable not included in Tomb Raider. Tykwer repeats Lola's trajectory from home to the location of her boyfriend Manni thrice in the film, each time ending her quest with a different outcome. As in a video game, Lola can therefore be killed as the game unwinds during one turn of play, and on the next attempt she, and also we as viewers or would-be interactive players, would have learned from her previous 'mistakes' and adjust her actions accordingly. The soundtrack of Run Lola Run underscores the speed and mobility of Berlin by means of the fast/slow/fast rhythm of the film, which proceeds primarily at the pace of techno music. This quick rhythm is syncopated with pauses in the forward-moving action brought on by Lola's superhuman screams or by the death of a protagonist. These events mark the end of one turn of 'play' and the restart of Lola's route. Tykwer visually contrasts Lola's linear mobility and her physical and mental capacity for speed with her boyfriend Manni's centripetal fixity, a marker of his helplessness, throughout the film. Manni, a bagman-in-training for a local mafioso, has to make his desperate phone calls from a single phone booth in the borough of Charlottenburg after he bungles a hand-off of payment money by forgetting it on the U-Bahn (the subway). In a black and white flashback sequence, viewers learn about Manni's ill-fated trip to the Polish border with a shipment of stolen cars. In contrast to his earlier mobility, Manni becomes entrapped in the phone booth as a result of his ineptitude. A spiral store sign close to the phone booth symbolizes Manni's entrapment. Tykwer contrasts this circular form with the lines and grids Lola transverses throughout the film. Where at first Lola is also immobilised after her moped is stolen by an 'unbelieveably fast' thief, her quasi-cybernetic thought process soon restores her movement. Tykwer visualizes Lola's frantic thinking in a series of photographic portraits which indicates her consideration of who she can contact to supply a large sum of money. Lola not only moves but thinks with the fast, even pace of a computer working through a database. Tykwer then repeats overhead shots of gridded pavement which Lola follows as she runs through the filmic frame. The grid, emblem of modernity and structure of the metropolis, the semiconductor, and the puzzles of a virtual environment, is necessary for mobility and speed, and is performed by the figure of Lola. The grid is also apparent in the trajectories of traffic of speeding bikes, subway trains,and airplanes passing overhead, which all parallel Lola's movements in the film. The city/virtual environment is thus an idealised nexus of local, national and global lines of mobility and communication.: -- OR -- Tykwer emphasised the arbitrariness of the setting of Run Lola Run, insisting it could easily have been set in any other urban centre such as New York City or Beijing. At no point does the film make explicit that the space of action is Berlin; in fact the setting of the film is far less significant than the filmic self-reflexivity Tykwer explores in Run Lola Run. Berlin becomes a postmodernist filmic text in which earlier films by Lang, Schlöndorff, von Sternberg and Wenders are cited in intertextual fashion. It is not by chance that the protagonist of Run Lola Run shares the name of Marlene Dietrich's legendary character in von Sternberg's The Blue Angel. The running, late-20th-century Lola reconnects with and gains power from the originary Lola Lola as ur-Star of German cinema. The high overhead shots of Run Lola Run technologically exceed those used by Lang in M in 1931 but still quote his filmic text; the spiral form, placed in a shop window in M, becomes a central image of Run Lola Run in marking the immobile spot that Manni occupies. Repeated several times in the film, Lola's scream bends events, characters and chance to her will and slows the relentless pace of the narrative. This vocal punctuation recalls the equally willful vocalisations of Oskar Matzerath in Schlöndorff's Tin Drum (1979). Tykwer's radical expansions and compressions of time in Run Lola Run rely on the temporal exploitation of the filmic medium. The film stretches 20 minutes of 'real time' in the lives of its two protagonists into the 84 minutes of the film. Tykwer also distills the lives of the film's incidental or secondary characters into a few still images and a few seconds of filmic time in the 'und dann...' [and then...] sequences of all three episodes. For example, Lola's momentary encounter with an employee of her father's bank spins off into two completely different life stories for this woman, both of which are told through four or five staged 'snapshots' which are edited together into a rapid sequence. The higher-speed photography of the snapshot keeps up the frenetic pace of Run Lola Run and causes the narrative to move forward even faster, if only for a few seconds. Tykwer also celebrates the technology of 35 mm film in juxtaposing it to the fuzzy imprecision of video in Run Lola Run. The viewer not only notes how scenes shot on video are less visually beautiful than the 35 mm scenes which feature Lola or Manni, but also that they seem to move at a snail's pace. For example, the video-shot scene in Lola's banker-father's office also represents the boredom of his well-paid but stagnant life; another video sequence visually parallels the slow, shuffling movement of the homeless man Norbert as he discovers Manni's forgotten moneybag on the U-Bahn. Comically, he breaks into a run when he realises what he's found. Where Wim Wenders's Wings of Desire made beautiful cinematographic use of Berlin landmarks like the Siegessäule in black and white 35 mm, Tykwer relegates black and white to flashback sequences within the narrative and rejects the relatively meandering contemplation of Wenders's film in favour of the linear dynamism of urban space in Run Lola Run. -- OR -- Tykwer emphasised the arbitrariness of the setting of Run Lola Run, insisting it could easily have been set in any other urban centre such as New York City or Beijing. Nevertheless he establishes the united Berlin as the specific setting of the film. While Run Lola Run does not explicitly indicate that the space of action is Berlin, viewers are clear of the setting: a repeated establishing shot of the Friedrichstrasse U-Bahn stop, a central commuting street near the Brandenburg Gate in the former East Berlin which has undergone extensive reconstruction since 1990, begins each episode of the film. The play between the locality of Berlin and its role as the universal modernist metropolis is a trope of German cinema famously deployed by Fritz Lang in M, where the setting is also never explicitly revealed but implied by means of the use of the Berlin dialect in the dialogue of the film1. The soundtrack of Run Lola Run underscores the speed and mobility of Berlin by means of the fast/slow/fast rhythm of the film which proceeds primarily at the pace of techno music. Techno is also closely identified with the city of Berlin through its annual Techno Festival, which seems to grow larger with each passing year. Quick techno rhythm is syncopated with pauses in the forward-moving action brought on by Lola's superhuman screams or by the death of a protagonist. Berlin is also made explicit as Tykwer often stages scenes at clearly-marked street intersections which identify particular locations or boroughs thoughout east and west Berlin. The viewer notes that Lola escapes her father's bank during one episode and faces Unter den Linden; several scenes unfold on the banks of the river Spree; Lola sprints between the Altes Museum and the Berlin Cathedral. Manni's participation in a car-theft ring points to the Berlin-focussed activity of actual Eastern European and Russian crime syndicates; the film features an interlude at the Polish border where Manni delivers a shipment of stolen Mercedes to underworld buyers, which has to do with the actual geographic proximity of Berlin to Eastern European countries. Tykwer emphasised the arbitrariness of the setting of Run Lola Run, insisting it could easily have been set in any other urban centre such as New York City or Beijing. Nevertheless he establishes the united Berlin as the specific setting of the film. While Run Lola Run does not explicitly indicate that the space of action is Berlin, viewers are clear of the setting: a repeated establishing shot of the Friedrichstrasse U-Bahn stop, a central commuting street near the Brandenburg Gate in the former East Berlin which has undergone extensive reconstruction since 1990, begins each episode of the film. The play between the locality of Berlin and its role as the universal modernist metropolis is a trope of German cinema famously deployed by Fritz Lang in M, where the setting is also never explicitly revealed but implied by means of the use of the Berlin dialect in the dialogue of the film1. The soundtrack of Run Lola Run underscores the speed and mobility of Berlin by means of the fast/slow/fast rhythm of the film which proceeds primarily at the pace of techno music. Techno is also closely identified with the city of Berlin through its annual Techno Festival, which seems to grow larger with each passing year. Quick techno rhythm is syncopated with pauses in the forward-moving action brought on by Lola's superhuman screams or by the death of a protagonist. Berlin is also made explicit as Tykwer often stages scenes at clearly-marked street intersections which identify particular locations or boroughs thoughout east and west Berlin. The viewer notes that Lola escapes her father's bank during one episode and faces Unter den Linden; several scenes unfold on the banks of the river Spree; Lola sprints between the Altes Museum and the Berlin Cathedral. Manni's participation in a car-theft ring points to the Berlin-focussed activity of actual Eastern European and Russian crime syndicates; the film features an interlude at the Polish border where Manni delivers a shipment of stolen Mercedes to underworld buyers, which has to do with the actual geographic proximity of Berlin to Eastern European countries. Yet the speed of purposeful mobility is demanded in the contemporary united and globalised Berlin; lines of action or direction must be chosen and followed and chance encounters become traps or interruptions. Chance must therefore be minimised in the pursuit of urban speed, mobility, and commications access. In the globalised Berlin, Tykwer compresses chance encounters into individual snapshots of visual data which are viewed in quick succession by the viewer. Where artists such Christo and Sophie Calle had investigated the initial chaos of German reunification in Berlin, Run Lola Run rejects the hyper-contemplative and past-obsessed mood demanded by Christo's wrapping of the Reichstag, or Calle's documentation of the artistic destructions of unification3. Run Lola Run recasts Berlin as a network of fast connections, lines of uninterrupted movement, and productive output. It is therefore perhaps not surprising that Tykwer's idealised and embodied representation of Berlin as Lola has been politically appropriated as a convenient icon by the city's status quo: an icon of the successful reconstruction and rewiring of a united Berlin into a fast global broadband digital telecommunications network4. Footnotes See Edward Dimendberg's excellent discussion of filmic representations of the metropolis in "From Berlin to Bunker Hill: Urban Space, Late Modernity, and Film Noir in Fritz Lang's and Joseph Losey's M." Wide Angle 19.4 (1997): 62-93. This is despite the fact that the temporal parameters of the plot of Run Lola Run forbid the aimlessness central to spazieren (strolling). See Walter Benjamin, "A Berlin Chronicle", in Reflections. Ed. Peter Demetz. Trans. Edmund Jephcott. New York: Schocken, 1986. 3-60. See Sophie Calle, The Detachment. London: G+B Arts International and Arndt & Partner Gallery, n.d. The huge success of Tykwer's film in Germany spawned many red-hair-coiffed Lola imitators in the Berlin populace. The mayor of Berlin sported Lola-esque red hair in a poster which imitated the one for the film, but legal intercession put an end to this trendy political statement. Brian Pendreigh. "The Lolaness of the Long-Distance Runner." The Guardian 15 Oct. 1999. I've relied on William J. Mitchell's cultural history of the late 20th century 'rebuilding' of major cities into connection points in the global telecommunications network, City of Bits: Space, Place, and the Infobahn. Cambridge: MIT P, 1995. Citation reference for this article MLA style: Claudia Mesch. "Racing Berlin: The Games of Run Lola Run." M/C: A Journal of Media and Culture 3.3 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0006/speed.php>. Chicago style: Claudia Mesch, "Racing Berlin: The Games of Run Lola Run," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 3 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0006/speed.php> ([your date of access]). APA style: Claudia Mesch. (2000) Racing Berlin: the games of Run Lola run. M/C: A Journal of Media and Culture 3(3). <http://www.api-network.com/mc/0006/speed.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

15

Piatti-Farnell, Lorna, and Lloyd Carpenter. "Intersections of History, Media, and Culture." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1323.

Full text

Abstract:

For many, the very idea of ‘history’ calls into question narratives of the past, distant and disconnected from our contemporary moment, and out of tune with the media-centred world of our post-2000 popular culture. This approach to history, however, is based on profound misconceptions, and does not take into account the fact that the present is history: we experience our historical moment via multiple and multi-faceted media practices, from using social media to watching movies, from watching television to consuming food. The past is, in turn, never far removed from our contemporary and everyday experiences, informing not only the way we live now, but the ways in which our futures are cemented. Ever cogniscant of this, history is changing and evolving. As Anthony Grafton put it in 2007, the function of history is “giving multiple methods and practices a place to meet, as antiquarianism intersected with ecclesiastical history, both collided with law, and all of them in turn experienced the shock of the new as travellers described unknown worlds to the east and, even more surprising, to the west” (122).There is a dictum invoked by historians to remind ourselves and others that History is, by its very nature, a construction: history is what we want it to be. As soon as we set to writing history, what we write is already in the thrall of distorting influences and culture. From the writer’s bias to the publisher’s constraints, History is always flawed. For the twenty-first century reader, our view on History is written, presented, read and critiqued, then revised and re-written, to be argued further in what can appear to be a continuous loop of publication. Within History, conflicts can be headlined by weighty semiotics like The History Wars, or by evolutions in historiography, from the simplistic dichotomy of Political vs Economic to ‘turns’ tracing the Sociological turn of the 1960s, the linguistic or cultural turn of the 1970s and 1980s and the material turn of the 2000s, or even the recent embracing of post-modern, indigenous, gender, and queer methodologies. But we hold that the culture of history itself is changing, partly through the immediacy of media and the embrace of online platforms, and partly through the ubiquitous presence of anonymous-but-informed readers, users and subscribers questioning, challenging and revising some of what has been held to be true for centuries. As Maria Grever and Sipe Stuurman and contend, “the citizens of the twenty-first century need a history that addresses their concerns as citizens of a particular nation, but also as world citizens” (3). In looking at ‘media and culture’ through the lens of ‘history’, it is possible to see and confront how History itself is changing before our eyes. We take history to be a lived-in subject. This issue of M/C Journal seeks to redress the critical balance by re-evaluating and re-visioning the notion of history in connection to media and culture. The intention is to see history as intersecting with all parts of life, in an open refusal of the often-reductive view that has long-surrounded history as an area of interest, both in and out of the academy. This critical stance answers the cultural shifts that we see intrinsic not only to history as a discipline, but also to the ways in which, in the cultural sense, history is shaped and adapted into the narrative of the everyday. The interaction of history, media, and culture evokes the principle that “in a globalizing world, an inward looking…canon” for the historical paradigm “will become less and less convincing. In the end, it might make history simply irrelevant” (Grever and Stuurman 3). The notion of history becoming irrelevant is something that, naturally, we fervently wish to avoid. The articles in this issue collectively aim to show the directions that research in history in taking in the 21st century. The approach to ‘history’ we take is, overall, interdisciplinary, multidisciplinary, and transnational, as we see history itself as an entity shifting boundaries and registers. The articles show distinctive ways in which history intersects with our media and cultural practices in the contemporary moment, as we simultaneously engage with critical exercises of re-discovery and re-evaluation, as well as indicative and diagnostic scholarly prerogatives. The issue draws strength from the points of intersection between articles, while maintaining a critical awareness of their different approaches to ‘history’, both as a critical entity and a disciplinary standpoint. After this editorial, this issue opens with a feature article by Adele Wessell, entitled “‘We Will Show the Country’: Bringing History to Life”. Here, Wessell provides an overview of the important concerns that historians are presented with as far as recording national chronicles is concerned, and the tendency over time to privilege written accounts. With a particular focus on the Australian context, Wessell considers the different and differing accounts of recording the past, and places food at the centre of the historical question, providing a tangible and cultural coordinate for the exploration of the national past, and its contemporary repercussions. Paul Ryder and Jonathan Foye’s article “Whose Speech Is It Anyway? Ownership, Authorship, and the Redfern Address” considers themes of ownership, authorship, and acknowledgement as they relate to the crafting, delivery, and reception of political speeches. In light of an ongoing debate over the authorship of the now well-known Redfern address, Ryder and Foye focus on the difficulty of identifying notions of creativity and colaboration as far as political speeches are concerned, and how this impacts on the historical and cultural relevance of political realities over time. The relationship between artistry, ownership, and memory is also the focus of Christina Chau in her article “Remediating Destroyed Human Bodies”. Chau investigates the connection between art and digital culture, by placing an empahsis on the relationship between the past and what she terms contemporaneity. In particular, Chau focuses on artists who ‘remediate’ news media and motifs within the broader popular culture scope, with an intent to monumentalise and historicise contemporary digital culture. The impact of digitisation of historical research is the focus of Rob Allen’s article, entitled “Lost and Found: The SEARCH for the Hidden and Forgotten”. Allen’s argument is foregrounded by the contention that much of the 19th century ‘disappeared’ from view in the 20th century. Considering the change in archival practices in the 21st century, Allen argues that digitisation has revolution the ways in which historical traces are accessed and re-evaluated, allowing for the re-discovery of previously (potentially) forgotten historical figures. Using the Victorian figure of John De Morgan as a primary example, this article considers the uses of digital sources to recover and reclaim the past. In “Blood on Boylston: Digital Memory and the Dramatisation of Recent History in Patriots Day”, Melanie Piper examines the movie phenomenon whereby historic events are offered as movie recreations within months of the event which they purport to re-present, asking questions like ‘when is too soon?’ when it comes to on-screen death and disaster sanitised for public viewing. Constructing the re-creation through the merging of social media representations and media files, actual footage and dramatised recreation in Patriots Day forces us to question the place of ‘crowd-sourced’ investigations, of online sense-making of events, and what Landsberg termed ‘prosthetic memory’ for mass culture. Patriots Day sits at what Piper calls “a somewhat uncomfortable intersection of fact and fiction, of docudrama and popcorn action movie”, requiring that we consider the history/media/culture nexus in such mediated dramatisations, concluding that our digital memories of the present will help make the prosthetic memories of the future. “‘The Blood Never Stops Flowing and the Party Never Ends’: The Originals and the Afterlife of New Orleans as a Vampire City” is authored by the issue’s own editor, Lorna Piatti-Farnell. Here, the discussion provides an analysis of New Orleans as a ‘vampire city’ as put forward in The Originals, a contemporary television series where vampires are the protagonists. Piatti-Farnell contends that, alongside New Orleans’ well-cemented reputation as tourism centre for hedonistic and carnivaleque pleasures, the historical folds of the city’s urban mythology also hold a distinctive narrative populated by vampire sightings. With this in mind, the article explores how, in The Originals, the historical narratives of New Orleans become entangled with – and are, at times, almost inseparable from – the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms.The historical and cultural connections to urban spaces, specially in relation to specific landmark venues, continues to be the focus of attention in Ailsa Brackley du Bois’s article “Repairing the Disjointed Narrative of Ballarat’s Theatre Royal”. In her analysis, du Bois explores the history of the Ballarat’s Theatre Royal, and aims to take some initial critical steps towards retrieving lost knowledge from fragmented archival records and what she terms cultural silence. Taking a look at the evolving history of the Theatre itself, form its construction to its later renovations, this article specifically suggests that many forces converged to affect the venue’s own historical popularity. Ultimately, du Bois offers the beginning of an investigation into the prospects for telling of the ‘real story’ behind the rise and fall of the Ballarat’s Theatre Royal as a cultural entity.Music can stimulate, placate and induce nostalgia; it can construct what some people call a ‘soundtrack for their lives’ or it can soothe hurts and create inter-personal connections. Kris Vavasour, in “Pop Songs and Solastalgia in a Broken City” examines how explicitly local pop songs and their ability to evoke memory meets Glenn Albrecht’s ‘solastalgia’, the disaster-created homesickness in people still at home, to restore hope for post-earthquake Christchurch people. For those who lived through the seismic upheavals of 2010 and 2011, memories of culture and media which provided a level inter-personal ‘glue’ are key to understanding how they endured such trying times. Music is revealed to be more than an historic soundtrack to this process; it is one of the key components to the re-emergence of the people and city. Music is also the focus of Jack Ellis’s article, “Material History: Record Collecting in the Digital Age”, which examines the improbable death-then-rise track of vinyl records in the twenty-first century. Once consigned to music history, vinyl records and vinyl record collections have recently emerged to become cultural icons, measures of taste and the semiotic of musical engagement and even counter[digital]-culture in an oppositional narrative to the convenience and usefulness of download files. Music collectors reveal their reasons for accumulating shelves of records instead of computer files of digital downloads in a series of interviews emphasising materiality, the embedding of legacy and a gradual redefinition of media history through vinyl record ownership. The intersections between gender studies, film studies, and history are the focus of Jay Daniel Thompson and Erin Reardon’s article, entitled “‘Mommy Killed Him’: Gender, Family and History in Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street (1984)”. Here, Thompson and Reardon evaluate the nuanced representations of gender in Craven's well-known film, in order to situate it within the context of the historical period in which it was produced. Taking a particular look at the impact of 1980s Reaganite politics on the narrative, Thompson and Reardon contend that the families in Craven’s film are purposefully presented as dysfunctional. Ultimately, this article argues that the kind of patriarchal family structure endorsed by Reagan is thoroughly ridiculed in Nightmare. In the final article of the issue, Kate Warner plunges into the infamous decades-long ‘History Wars’ debate between revisionists and post-revisionists examining Australia’s Indigenous narrative, to discuss four recent seminal television drama shows. The depiction of, or engagement with, Aboriginal stories and story-telling emerges as critical to the nature of who owns the narrative, who holds the power and therefore, who owns the histories. Contrasting the fantastic fictions of Glitch and Cleverman is the realist The Secret River and Redfern Now, but also pared back is the nature of Aboriginal ownership and television show direction versus the traditional colonial hegemonies, each taking on aspects of the ‘History Wars’ debate to raise new questions and to create a new view on the past. In a journal of media and culture, history transcends both aspects. Yet, as our contributors have shown, both in their breadth and depth of engagement with, and definitions of history, easy ‘pigeonholing’ or typing of history falls apart as soon as analysis begins. As several writers have noted, issues of hegemony, colonialism and post-colonialism, indigenous voices and ways of looking at our own chronicles, all combine to determine how we see the past, how we view the future, and how we live in the present. The power of the media in the digital age has changed how we engage with history; the traditional culture of history residing with academic experts who produce weighty tomes surveying the past is revealed by these media-savvy cultural historians to show the past in an entirely new light.ReferencesGrafton, Anthony. What Was History? The Art of History in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge UP, 2007.Grever, Maria, and Siep Stuurman. Beyond the Canon: History for the 21st Century. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

16

Marshall,P.David, and Sue Morris. "Game." M/C Journal 3, no.5 (October1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1869.

Full text

Abstract:

What is game who got game Where's the game In life Behind the game Behind the game I got game She got game We got game They got game He got game -- He Got Game by Public Enemy(From the soundtrack to the 1998 Spike Lee film He Got Game) There is an interesting pattern that develops when a relatively new object of study is broached by cultural studies academics. A reflex response is to defend the reasons why you are giving time to studying these apparently innocuous pastimes. Defenses of television studies twenty-five years ago could have resembled the way that the new forms of games are now being investigated: a preamble of justification -- like an incredibly deep inhalation that has to precede a long-winded exhalation -- would be necessary before launching into the dance of critical analysis. Thankfully our authors have learned and progressed from their forebears at least in this issue (but probably not in every version of game material that you will see flowing outwards in the next few years) and our articles get to the heart of the game, conceptually, analytically and critically. What we're telling you is that this is a remarkable issue that, along with the online re-play conference of 1999, launches the study of games in the contemporary moment of new media game forms and their call and response to previous patterns of play and pastimes. The articles here represent cutting-edge thinking about games and we have, as your humble issue editors, collected those postures and positions in one place. The term pastime to describe playing games has become a bit antiquated, but we'd like to regenerate it here. Our various authors have obviously devoted an incredible number of hours to understanding the games that they describe: contemporary computer games, as much as learning the intricacies of a particular sport, often require an investment of time over weeks and months to achieve sometimes only limited mastery. A pastime has usually been relegated to rainy Saturday afternoons when children (or adults) couldn't work out what do with themselves and were trapped within the confines of the home. To pass the time the old standard board games would appear: from the Victorian Snakes and Ladders to the spirit of proprietorial capitalism of Monopoly; from the war dimensions of Risk and Chess to the mildly headache-producing Scrabble. Passing time could be seen as a description of what childhood has often been about: a transitional reality whose value is always questionable and debatable by others because it is seen as the foundation for the rest of life. Indeed, one element of the moral panic about contemporary computer games is a matter of adults trying to determine whether these games are valuable for their children's future employability in the information economy or a massive waste of time that can never be recovered (Marshall). The pastime, instead of being of peripheral importance has now moved centre-stage in contemporary life through the ubiquity of electronic games and the fact that these games no longer are clearly the province of adolescents but a major cultural reality for a very large population from the ages 5 to 50. The concept of game has similarly migrated, so that most of the authors who have written for this issue have dealt with video and computer games primarily and not with sport or board games or even television game shows, although we have our new and intriguing representative articles from some of these other domains. Several of our authors have been intrigued by how video and computer games have now become metaphors for contemporary life. Certainly recent films have used the game as the new way to deal with the fears and powers of general technological change. In "Flip Horizontal: Gaming as Redemption" José dos Santos Cabral Filho relies on Roger Callois's categories to debate the role of the game in the formation of identity in contemporary culture's continuous debate about the power of technology to determine, and the freedom that technology apparently endows to its users. "The Fortean Continuity of eXistenZ within a Virtual Environment" by Adam Dodd revisits the work of philosopher of the paranormal, Charles Fort, and explores the connections between his ontology of continuity and the movement of signs within a postmodern, virtual, networked environment, analysing Cronenberg's 'game' film eXistenZ and relationships between the body, media, truth and representation. In "Game" Rebecca Farley ponders the concepts of 'game' and 'play' and how these intersect with the values of the society in which games are produced and played, and argues for game theories that recognise the essential element central to all gaming experiences: the player. "The Knowledge Adventure: Game Aesthetics and Web Hieroglyphics" by Axel Bruns looks at the shifting aesthetic relationship between words and images in new media as exemplified by the Internet, as a focus for an examination of the influences computer gaming has brought to the Internet, and to computing in general. Our tapestry on the game weaves from this larger conceptual pattern into analytical reflection about the aesthetics and narratives in particular games. In "Odyssey Renewed: Towards a New Aesthetics of Video-Gaming", Jason Wilson identifies the limitations of critical approaches that focus mainly on the screen and on-screen events; he calls for an expanded aesthetics of gaming that recognises the possibilities for "hybrid, cyborg players to narrate performance, play and self" and then analyses how players access this in a variety of games. In "Towards an Aesthetics of Navigation -- Spatial Organisation in the Cosmology of the Adventure Game", Bernadette Flynn takes us on a guided tour through the virtual worlds of the exploration/adventure games Myst and The Crystal Key via the historic, visual structures of art, architecture and cinema, and examines how these past forms and influences are used to establish representational context, and position, and work to orient and narrate players through the ludic space. In "Computer Games and Narrative Progression", Mark Finn examines the varying degrees of success with which theories from existing media have been applied to computer games, and analyses a variety of console games, specifically using the concepts of narrative progression and subject positioning, showing how these are both enforced by the game and negotiated in the complex relationship between game and player. Computer games are highly diverse in terms of game genre, technology, interactivity and the positioning of the player -- physically, narratively, subjectively and ideologically. While certain analyses may be applied to games in general, some of the best work gets into the particularities of gameplay, success, pleasure and expertise. The two following articles each provide an in-depth analysis of a particular game -- how it is structured, how players interact with the game, and the ideological assumptions that are inherent in the game software. "The Fabric of Virtual Reality -- Courage, Rewards and Death in an Adventure MUD" by Daniel Pargman takes us inside the world of the online adventure MUD (Multi-User Domain) in his analysis of the text-based SvenskMUD, which has been running in Sweden for the last nine years. In "Settler Stories: Representational Ideologies in Computer Strategy Gaming" Nick Caldwell examines a real-time strategy (RTS) game, The Settlers, demonstrating how ideological assumptions about culture and production may be actualised in a virtual environment. Our final two articles deal with the fascinating intersection between games and media: how games are used to create media content, and how this repositioning as media spectacle influences and indeed dictates many aspects of the game. In "Technology and Sport" Greg Levine discusses the impact of media broadcast of sporting matches on televised sport through an analysis of Australian Rules football and looks at the broader effects of technological innovation on sport. Carol Morgan examines another meeting of game and media in "Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game': The Case of Survivor", an analysis of this year's highly popular game show Survivor and the economic and social ideals that are implicit in, and perpetuated by that particular game. Oh, and then there is our final, final submission that you should not miss -- like an extra game level that you haven't discovered yet: this contribution comes from a person who actually failed in his attempt to capture what he wanted to say through an article for submission to the 'game' issue. Jesper Juul, along with 3D graphics by Mads Rydahl, has created a game instead that is designed for your pleasure and for those who have waded through the articles of game theory. It's called "Game Liberation" and its composed of four levels where you as game theorist have to blast away to destroy each theory that tries to colonise games and claim they have worked out their cultural significance. So cool down with a pleasant round of Space Invader-style shoot-em-up after a hard day of facing the faux-titans of media and cultural studies. Experience the zen-zone pleasure of games firsthand without leaving your comfort zone of intellectual gymnastics. We have tried to capture here some of the surface and depth of game culture -- if we can be so bold as to propose a new area of cultural study that is consolidating as a clear and interesting domain of popular culture and intellectual inquiry. As our articles demonstrate game culture does not fit comfortably into past forms of media analysis although there are insights about games that can be teased outwards from their relationship to visual/textual media forms. We invite your comments so that the analytical/critical process initiated by this issue can continue and encourage you to extrapolate outwards through your interventions and contribution on the Media-Culture list associated with M/C. Our authors are thirsty for discussion and debate. Although the issue is not quite like an adventure game, we invite you to point and click and investigate its various threads of game culture. P. David Marshall & Sue Morris -- 'Game' Issue Editors References Marshall, P. David. "Technophobia: Videogames, Computer Hacks and Cybernetics." Media International Australia 85 (1997): 70-8. Citation reference for this article MLA style: P. David Marshall, Sue Morris. "Editorial: 'Game'." M/C: A Journal of Media and Culture 3.5 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0010/edit.php>. Chicago style: P. David Marshall, Sue Morris, "Editorial: 'Game'," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 5 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0010/edit.php> ([your date of access]). APA style: P. David Marshall, Sue Morris. (2000) Editorial: 'game'. M/C: A Journal of Media and Culture 3(5). <http://www.api-network.com/mc/0010/edit.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

17

Brabazon, Tara. "Welcome to the Robbiedome." M/C Journal 4, no.3 (June1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1907.

Full text

Abstract:

One of the greatest joys in watching Foxtel is to see all the crazy people who run talk shows. Judgement, ridicule and generalisations slip from their tongues like overcooked lamb off a bone. From Oprah to Rikki, from Jerry to Mother Love, the posterior of pop culture claims a world-wide audience. Recently, a new talk diva was added to the pay television stable. Dr Laura Schlessinger, the Mother of Morals, prowls the soundstage. attacking 'selfish acts' such as divorce, de facto relationships and voting Democrat. On April 11, 2001, a show aired in Australia that added a new demon to the decadence of the age. Dr Laura had been told that a disgusting video clip, called 'Rock DJ', had been televised at 2:30pm on MTV. Children could have been watching. The footage that so troubled our doyenne of daytime featured the British performer Robbie Williams not only stripping in front of disinterested women, but then removing skin, muscle and tissue in a desperate attempt to claim their gaze. This was too much for Dr Laura. She was horrified: her strident tone became piercing. She screeched, "this is si-ee-ck." . My paper is drawn to this sick masculinity, not to judge - but to laugh and theorise. Robbie Williams, the deity of levity, holds a pivotal role in theorising the contemporary 'crisis' of manhood. To paraphrase Austin Powers, Williams returned the ger to singer. But Williams also triumphed in a captivatingly original way. He is one of the few members of a boy band who created a successful solo career without regurgitating the middle of the road mantras of boys, girls, love, loss and whining about it. Williams' journey through post-war popular music, encompassing influences from both Sinatra and Sonique, forms a functional collage, rather than patchwork, of masculinity. He has been prepared to not only age in public, but to discuss the crevices and cracks in the facade. He strips, smokes, plays football, wears interesting underwear and drinks too much. My short paper trails behind this combustible masculinity, focussing on his sorties with both masculine modalities and the rock discourse. My words attack the gap between text and readership, beat and ear, music and men. The aim is to reveal how this 'sick masculinity' problematises the conservative rendering of men's crisis. Come follow me I'm an honorary Sean Connery, born '74 There's only one of me … Press be asking do I care for sodomy I don't know, yeah, probably I've been looking for serial monogamy Not some bird that looks like Billy Connolly But for now I'm down for ornithology Grab your binoculars, come follow me. 'Kids,' Robbie Williams Robbie Williams is a man for our age. Between dating supermodels and Geri 'Lost Spice' Halliwell [1], he has time to "love … his mum and a pint," (Ansen 85) but also subvert the Oasis co*ck(rock)tail by frocking up for a television appearance. Williams is important to theories of masculine representation. As a masculinity to think with, he creates popular culture with a history. In an era where Madonna practices yoga and wears cowboy boots, it is no surprise that by June 2000, Robbie Williams was voted the world's sexist man [2]. A few months later, in the October edition of Vogue, he posed in a British flag bikini. It is reassuring in an era where a 12 year old boy states that "You aren't a man until you shoot at something," (Issac in Mendel 19) that positive male role models exist who are prepared to both wear a frock and strip on national television. Reading Robbie Williams is like dipping into the most convincing but draining of intellectual texts. He is masculinity in motion, conveying foreignness, transgression and corruption, bartering in the polymorphous economies of sex, colonialism, race, gender and nation. His career has spanned the boy bands, try-hard rock, video star and hybrid pop performer. There are obvious resonances between the changes to Williams and alterations in masculinity. In 1988, Suzanne Moore described (the artist still known as) Prince as "the pimp of postmodernism." (165-166) Over a decade later, the simulacra has a new tour guide. Williams revels in the potency of representation. He rarely sings about love or romance, as was his sonic fodder in Take That. Instead, his performance is fixated on becoming a better man, glancing an analytical eye over other modes of masculinity. Notions of masculine crisis and sickness have punctuated this era. Men's studies is a boom area of cultural studies, dislodging the assumed structures of popular culture [3]. William Pollack's Real Boys has created a culture of changing expectations for men. The greater question arising from his concerns is why these problems, traumas and difficulties are emerging in our present. Pollack's argument is that boys and young men invest energy and time "disguising their deepest and most vulnerable feelings." (15) This masking is difficult to discern within dance and popular music. Through lyrics and dancing, videos and choreography, masculinity is revealed as convoluted, complex and fragmented. While rock music is legitimised by dominant ideologies, marginalised groups frequently use disempowered genres - like country, dance and rap genres - to present oppositional messages. These competing representations expose seamless interpretations of competent masculinity. Particular skills are necessary to rip the metaphoric pacifier out of the masculine mouth of popular culture. Patriarchal pop revels in the paradoxes of everyday life. Frequently these are nostalgic visions, which Kimmel described as a "retreat to a bygone era." (87) It is the recognition of a shared, simpler past that provides reinforcement to heteronormativity. Williams, as a gaffer tape masculinity, pulls apart the gaps and crevices in representation. Theorists must open the interpretative space encircling popular culture, disrupting normalising criteria. Multiple nodes of assessment allow a ranking of competent masculinity. From sport to business, drinking to sex, masculinity is transformed into a wired site of ranking, judgement and determination. Popular music swims in the spectacle of maleness. From David Lee Roth's skied splits to Eminem's beanie, young men are interpellated as subjects in patriarchy. Robbie Williams is a history lesson in post war masculinity. This nostalgia is conservative in nature. The ironic pastiche within his music videos features motor racing, heavy metal and Bond films. 'Rock DJ', the 'sick text' that vexed Doctor Laura, is Williams' most elaborate video. Set in a rollerdrome with female skaters encircling a central podium, the object of fascination and fetish is a male stripper. This strip is different though, as it disrupts the power held by men in phallocentralism. After being confronted by Williams' naked body, the observing women are both bored and disappointed at the lack-lustre deployment of masculine genitalia. After this display, Williams appears embarrassed, confused and humiliated. As Buchbinder realised, "No actual penis could every really measure up to the imagined sexual potency and social or magical power of the phallus." (49) To render this banal experience of male nudity ridiculous, Williams then proceeds to remove skin and muscle. He finally becomes an object of attraction for the female DJ only in skeletal form. By 'going all the way,' the strip confirms the predictability of masculinity and the ordinariness of the male body. For literate listeners though, a higher level of connotation is revealed. The song itself is based on Barry White's melody for 'It's ecstasy (when you lay down next to me).' Such intertextuality accesses the meta-racist excesses of a licentious black male sexuality. A white boy dancer must deliver an impotent, but ironic, rendering of White's (love unlimited) orchestration of potent sexuality. Williams' iconography and soundtrack is refreshing, emerging from an era of "men who cling … tightly to their illusions." (Faludi 14) When the ideological drapery is cut away, the male body is a major disappointment. Masculinity is an anxious performance. Fascinatingly, this deconstructive video has been demeaned through its labelling as p*rnography [4]. Oddly, a man who is prepared to - literally - shave the skin of masculinity is rendered offensive. Men's studies, like feminism, has been defrocking masculinity for some time. Robinson for example, expressed little sympathy for "whiny men jumping on the victimisation bandwagon or playing cowboys and Indians at warrior weekends and beating drums in sweat lodges." (6) By grating men's identity back to the body, the link between surface and depth - or identity and self - is forged. 'Rock DJ' attacks the new subjectivities of the male body by not only generating self-surveillance, but humour through the removal of clothes, skin and muscle. He continues this play with the symbols of masculine performance throughout the album Sing when you're winning. Featuring soccer photographs of players, coaches and fans, closer inspection of the images reveal that Robbie Williams is actually every character, in every role. His live show also enfolds diverse performances. Singing a version of 'My Way,' with cigarette in tow, he remixes Frank Sinatra into a replaying and recutting of masculine fabric. He follows one dominating masculinity with another: the Bond-inspired 'Millennium.' Some say that we are players Some say that we are pawns But we've been making money Since the day we were born Robbie Williams is comfortably located in a long history of post-Sinatra popular music. He mocks the rock ethos by combining guitars and drums with a gleaming brass section, hailing the lounge act of Dean Martin, while also using rap and dance samples. Although carrying fifty year's of crooner baggage, the spicy scent of hom*osexuality has also danced around Robbie Williams' career. Much of this ideology can be traced back to the Take That years. As Gary Barlow and Jason Orange commented at the time, Jason: So the rumour is we're all gay now are we? Gary: Am I gay? I am? Why? Oh good. Just as long as we know. Howard: Does anyone think I'm gay? Jason: No, you're the only one people think is straight. Howard: Why aren't I gay? What's wrong with me? Jason: It's because you're such a fine figure of macho manhood.(Kadis 17) For those not literate in the Take That discourse, it should come as no surprise that Howard was the TT equivalent of The Beatle's Ringo Starr or Duran Duran's Andy Taylor. Every boy band requires the ugly, shy member to make the others appear taller and more attractive. The inference of this dialogue is that the other members of the group are simply too handsome to be heterosexual. This ambiguous sexuality has followed Williams into his solo career, becoming fodder for those lads too unappealing to be hom*osexual: Oasis. Born to be mild I seem to spend my life Just waiting for the chorus 'Cause the verse is never nearly Good enough Robbie Williams "Singing for the lonely." Robbie Williams accesses a bigger, brighter and bolder future than Britpop. While the Gallagher brothers emulate and worship the icons of 1960s British music - from the Beatles' haircuts to the Stones' psychedelia - Williams' songs, videos and persona are chattering in a broader cultural field. From Noel Cowardesque allusions to the ordinariness of pub culture, Williams is much more than a pretty-boy singer. He has become an icon of English masculinity, enclosing all the complexity that these two terms convey. Williams' solo success from 1999-2001 occurred at the time of much parochial concern that British acts were not performing well in the American charts. It is bemusing to read Billboard over this period. The obvious quality of Britney Spears is seen to dwarf the mediocrity of British performers. The calibre of Fatboy Slim, carrying a smiley backpack stuffed with reflexive dance culture, is neither admitted nor discussed. It is becoming increasing strange to monitor the excessive fame of Williams in Britain, Europe, Asia and the Pacific when compared to his patchy career in the United States. Even some American magazines are trying to grasp the disparity. The swaggering king of Britpop sold a relatively measly 600,000 copies of his U.S. debut album, The ego has landed … Maybe Americans didn't appreciate his songs about being famous. (Ask Dr. Hip 72) In the first few years of the 2000s, it has been difficult to discuss a unified Anglo-American musical formation. Divergent discursive frameworks have emerged through this British evasion. There is no longer an agreed centre to the musical model. Throughout 1990s Britain, blackness jutted out of dance floor mixes, from reggae to dub, jazz and jungle. Plied with the coldness of techno was an almost too hot hip hop. Yet both were alternate trajectories to Cool Britannia. London once more became swinging, or as Vanity Fair declared, "the nerve centre of pop's most cohesive scene since the Pacific Northwest grunge explosion of 1991." (Kamp 102) Through Britpop, the clock turned back to the 1960s, a simpler time before race became 'a problem' for the nation. An affiliation was made between a New Labour, formed by the 1997 British election, and the rebirth of a Swinging London [5]. This style-driven empire supposedly - again - made London the centre of the world. Britpop was itself a misnaming. It was a strong sense of Englishness that permeated the lyrics, iconography and accent. Englishness requires a Britishness to invoke a sense of bigness and greatness. The contradictions and excesses of Blur, Oasis and Pulp resonate in the gap between centre and periphery, imperial core and colonised other. Slicing through the arrogance and anger of the Gallaghers is a yearning for colonial simplicity, when the pink portions of the map were the stable subjects of geography lessons, rather than the volatile embodiment of postcolonial theory. Simon Gikandi argues that "the central moments of English cultural identity were driven by doubts and disputes about the perimeters of the values that defined Englishness." (x) The reason that Britpop could not 'make it big' in the United States is because it was recycling an exhausted colonial dreaming. Two old Englands were duelling for ascendancy: the Oasis-inflected Manchester working class fought Blur-inspired London art school chic. This insular understanding of difference had serious social and cultural consequences. The only possible representation of white, British youth was a tabloidisation of Oasis's behaviour through swearing, drug excess and violence. Simon Reynolds realised that by returning to the three minute pop tune that the milkman can whistle, reinvoking parochial England with no black people, Britpop has turned its back defiantly on the future. (members.aol.com/blissout/Britpop.html) Fortunately, another future had already happened. The beats per minute were pulsating with an urgent affirmation of change, hybridity and difference. Hip hop and techno mapped a careful cartography of race. While rock was colonialisation by other means, hip hop enacted a decolonial imperative. Electronic dance music provided a unique rendering of identity throughout the 1990s. It was a mode of musical communication that moved across national and linguistic boundaries, far beyond Britpop or Stateside rock music. While the Anglo American military alliance was matched and shadowed by postwar popular culture, Brit-pop signalled the end of this hegemonic formation. From this point, English pop and American rock would not sail as smoothly over the Atlantic. While 1995 was the year of Wonderwall, by 1996 the Britpop bubble corroded the faces of the Gallagher brothers. Oasis was unable to complete the American tour. Yet other cultural forces were already active. 1996 was also the year of Trainspotting, with "Born Slippy" being the soundtrack for a blissful journey under the radar. This was a cultural force that no longer required America as a reference point [6]. Robbie Williams was able to integrate the histories of Britpop and dance culture, instigating a complex dialogue between the two. Still, concern peppered music and entertainment journals that British performers were not accessing 'America.' As Sharon Swart stated Britpop acts, on the other hand, are finding it less easy to crack the U.S. market. The Spice Girls may have made some early headway, but fellow purveyors of pop, such as Robbie Williams, can't seem to get satisfaction from American fans. (35 British performers had numerous cultural forces working against them. Flat global sales, the strength of the sterling and the slow response to the new technological opportunities of DVD, all caused problems. While Britpop "cleaned house," (Boehm 89) it was uncertain which cultural formation would replace this colonising force. Because of the complex dialogues between the rock discourse and dance culture, time and space were unable to align into a unified market. American critics simply could not grasp Robbie Williams' history, motives or iconography. It's Robbie's world, we just buy tickets for it. Unless, of course you're American and you don't know jack about soccer. That's the first mistake Williams makes - if indeed one of his goals is to break big in the U.S. (and I can't believe someone so ambitious would settle for less.) … Americans, it seems, are most fascinated by British pop when it presents a mirror image of American pop. (Woods 98 There is little sense that an entirely different musical economy now circulates, where making it big in the United States is not the singular marker of credibility. Williams' demonstrates commitment to the international market, focussing on MTV Asia, MTV online, New Zealand and Australian audiences [7]. The Gallagher brothers spent much of the 1990s trying to be John Lennon. While Noel, at times, knocked at the door of rock legends through "Wonderwall," he snubbed Williams' penchant for pop glory, describing him as a "fat dancer." (Gallagher in Orecklin 101) Dancing should not be decried so summarily. It conveys subtle nodes of bodily knowledge about men, women, sex and desire. While men are validated for bodily movement through sport, women's dancing remains a performance of voyeuristic attention. Such a divide is highly repressive of men who dance, with gayness infiltrating the metaphoric masculine dancefloor [8]. Too often the binary of male and female is enmeshed into the divide of rock and dance. Actually, these categories slide elegantly over each other. The male pop singers are located in a significant semiotic space. Robbie Williams carries these contradictions and controversy. NO! Robbie didn't go on NME's cover in a 'desperate' attempt to seduce nine-year old knickerwetters … YES! He used to be teenybopper fodder. SO WHAT?! So did the Beatles the Stones, the Who, the Kinks, etc blah blah pseudohistoricalrockbollocks. NO! Making music that gurlz like is NOT a crime! (Wells 62) There remains an uncertainty in his performance of masculinity and at times, a deliberate ambivalence. He grafts subversiveness into a specific lineage of English pop music. The aim for critics of popular music is to find a way to create a rhythm of resistance, rather than melody of credible meanings. In summoning an archaeology of the archive, we begin to write a popular music history. Suzanne Moore asked why men should "be interested in a sexual politics based on the frightfully old-fashioned ideas of truth, identity and history?" (175) The reason is now obvious. Femininity is no longer alone on the simulacra. It is impossible to separate real men from the representations of masculinity that dress the corporeal form. Popular music is pivotal, not for collapsing the representation into the real, but for making the space between these states livable, and pleasurable. Like all semiotic sicknesses, the damaged, beaten and bandaged masculinity of contemporary music swaddles a healing pedagogic formation. Robbie Williams enables the writing of a critical history of post Anglo-American music [9]. Popular music captures such stories of place and identity. Significantly though, it also opens out spaces of knowing. There is an investment in rhythm that transgresses national histories of music. While Williams has produced albums, singles, video and endless newspaper copy, his most important revelations are volatile and ephemeral in their impact. He increases the popular cultural vocabulary of masculinity. [1] The fame of both Williams and Halliwell was at such a level that it was reported in the generally conservative, pages of Marketing. The piece was titled "Will Geri's fling lose its fizz?" Marketing, August 2000: 17. [2] For poll results, please refer to "Winners and Losers," Time International, Vol. 155, Issue 23, June 12, 2000, 9 [3] For a discussion of this growth in academic discourse on masculinity, please refer to Paul Smith's "Introduction," in P. Smith (ed.), Boys: Masculinity in contemporary culture. Colorado: Westview Press, 1996. [4] Steve Futterman described Rock DJ as the "least alluring p*rn video on MTV," in "The best and worst: honour roll," Entertainment Weekly 574-575 (December 22-December 29 2000): 146. [5] Michael Bracewell stated that "pop provides an unofficial cartography of its host culture, charting the national mood, marking the crossroads between the major social trends and the tunnels of the zeitgeist," in "Britpop's coming home, it's coming home." New Statesman .(February 21 1997): 36. [6] It is important to make my point clear. The 'America' that I am summoning here is a popular cultural formation, which possesses little connection with the territory, institution or defence initiatives of the United States. Simon Frith made this distinction clear, when he stated that "the question becomes whether 'America' can continue to be the mythical locale of popular culture as it has been through most of this century. As I've suggested, there are reasons now to suppose that 'America' itself, as a pop cultural myth, no longer bears much resemblance to the USA as a real place even in the myth." This statement was made in "Anglo-America and its discontents," Cultural Studies 5 1991: 268. [7] To observe the scale of attention paid to the Asian and Pacific markets, please refer to http://robbiewilliams.com/july13scroll.html, http://robbiewilliams.com/july19scroll.html and http://robbiewilliams.com/july24scroll.html, accessed on March 3, 2001 [8] At its most naïve, J. Michael Bailey and Michael Oberschneider asked, "Why are gay men so motivated to dance? One hypothesis is that gay men dance in order to be feminine. In other words, gay men dance because women do. An alternative hypothesis is that gay men and women share a common factor in their emotional make-up that makes dancing especially enjoyable," from "Sexual orientation in professional dance," Archives of Sexual Behaviour. 26.4 (August 1997). Such an interpretation is particularly ludicrous when considering the pre-rock and roll masculine dancing rituals in the jive, Charleston and jitterbug. Once more, the history of rock music is obscuring the history of dance both before the mid 1950s and after acid house. [9] Women, gay men and black communities through much of the twentieth century have used these popular spaces. For example, Lynne Segal, in Slow Motion. London: Virago, 1990, stated that "through dancing, athletic and erotic performance, but most powerfully through music, Black men could express something about the body and its physicality, about emotions and their cosmic reach, rarely found in white culture - least of all in white male culture,": 191 References Ansen, D., Giles, J., Kroll, J., Gates, D. and Schoemer, K. "What's a handsome lad to do?" Newsweek 133.19 (May 10, 1999): 85. "Ask Dr. Hip." U.S. News and World Report 129.16 (October 23, 2000): 72. Bailey, J. Michael., and Oberschneider, Michael. "Sexual orientation in professional dance." Archives of Sexual Behaviour. 26.4 (August 1997):expanded academic database [fulltext]. Boehm, E. "Pop will beat itself up." Variety 373.5 (December 14, 1998): 89. Bracewell, Michael. "Britpop's coming home, it's coming home." New Statesman.(February 21 1997): 36. Buchbinder, David. Performance Anxieties .Sydney: Allen and Unwin, 1998. Faludi, Susan. Stiffed. London: Chatto and Windus, 1999. Frith, Simon. "Anglo-America and its discontents." Cultural Studies. 5 1991. Futterman, Steve. "The best and worst: honour roll." Entertainment Weekly, 574-575 (December 22-December 29 2000): 146. Gikandi, Simon. Maps of Englishness. New York: Columbia University Press, 1996. Kadis, Alex. Take That: In private. London: Virgin Books, 1994. Kamp, D. "London Swings! Again!" Vanity Fair ( March 1997): 102. Kimmel, Michael. Manhood in America. New York: The Free Press, 1996. Mendell, Adrienne. How men think. New York: Fawcett, 1996. Moore, Susan. "Getting a bit of the other - the pimps of postmodernism." In Rowena Chapman and Jonathan Rutherford (ed.) Male Order .London: Lawrence and Wishart, 1988. 165-175. Orecklin, Michele. "People." Time. 155.10 (March 13, 2000): 101. Pollack, William. Real boys. Melbourne: Scribe Publications, 1999. Reynolds, Simon. members.aol.com/blissout/britpop.html. Accessed on April 15, 2001. Robinson, David. No less a man. Bowling Green: Bowling Green State University, 1994. Segal, Lynne. Slow Motion. London: Virago, 1990. Smith, Paul. "Introduction" in P. Smith (ed.), Boys: Masculinity in contemporary culture. Colorado: Westview Press, 1996. Swart, S. "U.K. Showbiz" Variety.(December 11-17, 2000): 35. Sexton, Paul and Masson, Gordon. "Tips for Brits who want U.S. success" Billboard .(September 9 2000): 1. Wells, Steven. "Angst." NME.(November 21 1998): 62. "Will Geri's fling lose its fizz?" Marketing.(August 2000): 17. Woods, S. "Robbie Williams Sing when you're winning" The Village Voice. 45.52. (January 2, 2001): 98.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

18

Simon, Jane. "Reading in the Dark." M/C Journal 7, no.1 (January1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2316.

Full text

Abstract:

Warning: This film may be especially unsatisfying for those who dislike having others read over their shoulders So Is This (1982) is a 43-minute silent film composed entirely of type-set words that appear on the screen one at a time, gradually forming sentences and paragraphs as the viewer pieces the individual frames together. This strange process of reading words on moving celluloid frames is distinct from the self-regulated steady reading of words on the page and, in most cases, words on electronic screens. So Is This shows how film as a critical practice can engage with the writing that surrounds it. Film reviews, film theory, and a range of other texts interact with the ideas and methods of filmmaking. In So Is This, Michael Snow, who is most well known for films such as Wavelength (1967) and La Region Centrale (1971), uses the ‘material’ of film critics – the written word – and the moving image, to raise questions about the specific practices of looking and reading. This exploration of film and writing has been explored in a wealth of conceptual films from the 1960s and 1970s. Lis Rhodes’ Light Reading (1978) uses collage and text, and is possibly referred to in So Is This, which states “this is light reading”, a pun on the two meanings of ‘light’ – as physical brightness, or shallowness (a light read). Mike Dunford’s Tautology (1973) employs single words contrasted with images. Paul Sharits’ Word Movie (1972) explores the relationship between spoken language via the soundtrack and written text on the screen, and comes closest to So Is This in its focus on text as imagery. So Is This stands out among these explorations because of its singular and sustained focus. Snow’s film is composed entirely of text without the inclusion of any pictorial imagery and, unlike Sharits’ film, doesn’t rely on sound. On film and writing/About film and writing . The distinction Morris makes between texts which write on and texts which write about – a choice, she suggests, “made for reasons as well as rhythms” (151) – may seem trivial, but it is a useful place to start thinking about methodological and stylistic tendencies in film criticism. Morris reminds us of the literal meaning of ‘on’ – one writes or scribbles on a surface (151). Film criticism typically contains both Abouts and Ons, with a stronger dose of the former. A writing practice based on ‘abouts’ is one which deciphers texts, ‘cuts’ into them. “Clairvoyant reading tears through” (152), as Morris describes, in order to interpret. The term ‘clairvoyant’ is used to describe a practice which penetrates the surface of a text to find meaning. When Morris reminds her reader that “Ons . . . are the smooth swirls which are not straight lines which bind the pieces [of ideas] together” (151), she gives a warning about the critical ellipses that can occur when a reading practice emphasises the Abouts at the expense of the Ons. The vagueness of ‘smooth swirls’ and ‘straight lines’ is made less opaque when reading Morris’ own particularly likable ‘patterns’, but another way of thinking about the difference between writing on and writing about, is to think about writing on as a method of writing with. Snow, like Morris, pays attention to the small words which cradle the meaning of more complex sentences. The individual words that make up the frames of So Is This are all set to the same margins. This results in the small words taking up a larger portion of the screen, while the longer ones are shrunk to fit the margins. As the title indicates, this process inevitably places more emphasis on the small words. The word which is emphasised the most is ‘this’, which Snow describes as “the most present tense word there is” (‘Comments’ 24). Light Reading . The letters maintain the characteristic imperfections of manual typesetting. They are sometimes cracked, or slightly fraying at the edges. Similarly, Snow uses out-of-date colour film stock to make this ‘black and white’ film, which one soon realises is not black and white, but a range of dark and light colours. Snow continually reminds his viewers that although they are ‘reading’ words, the words are created by light, creating a practice of ‘light reading’. “[I]n this film writing is lighting” So Is This cheekily proclaims. To further emphasise that we are viewing a film, Hillier notes that, “Snow leaves in the end-of-roll flaring – normally simply junked as unusable – during which ‘image’ (here, written text) is progressively unable to be registered” (85). Some words have a flicker effect, and at times the ‘white’ text bleeds into a yellow tone, while the ‘black’ background moves toward a dark green. Although minimal in its use of ‘imagery’, So Is This maintains a particular beauty in the simplicity of shapes and colours and the unpredictable nature of out-of-date film. The duration of each word on the screen varies greatly, as does the darkness in the pauses between words. This rhythmic pacing of words and darkness is amusing and at times infuriating. Unlike other textual forms, where you can scan through sentences and paragraphs to make meaning, So Is This allows you to read one word at a time, at a pace controlled by the filmmaker. These nuances of timing create a ‘tone’ of address – Snow acknowledges that at times he structures the rhythm to make it conversational (‘Comments’ 28) – while also highlighting the ability of the film medium to structure time. This supervised reading in which the audience engages is frustrating – some words are held on the screen for nearly a minute, causing all kinds of bodily aches and irritations – and also very entertaining, although not in the sense that the film promises when it claims that “[i]t's going to get into some real human stuff that will make you laugh and cry and change society”. When watching the film I am reminded of being read aloud to by primary-school teachers, who would hold the book with the text facing the class, allowing students to follow the words while she or he read aloud. The sensation of staring at the teacher’s hands, willing them to turn the page a little faster, resurfaces during So Is This. The film coyly reminds us that; Everybody of course is equal and capable of reading at the same speed. But really some prefer it slow and some prefer it fast and you can't please everybody. So Is This refers to itself as both “script” and “score”. This musical analogy is important, considering Snow’s career as a jazz musician. So Is This is not a film about sound, yet it shares the concerns of rhythm, pace and ‘tone’ that are explored in his musical works. Jim Hillier’s connection between Snow’s description of the concerns of Rameau’s Nephew and the explorations he makes in So Is This, carefully highlights this point. Snow explains; To use spoken language to any deeper effect in film, I think one ought to be involved in provoking differences of hearing and listening counterpointed with those of seeing, watching, looking and making possible raw or concrete understandings. Meaning is a constituent not only of the words used but, even more than in real speech, of qualities possible only with film sound: a conscious use of the differences between actual speech and recorded speech (Snow in Hillier 80). Communal reading In a discussion of Snow’s film works, Thierry de Duve uses the word ‘hostage’ to describe the process of being ‘forced’ to literally ‘read’ an entire film (23). Although joking, de Duve hits on a salient point about the type of reading practice that Snow’s film demands you undertake. It is impossible to skim through the text of So Is This, or to read ahead; a more dedicated and active reader is required. To watch So Is This requires a level of involvement that films - even most experimental films – don’t typically demand. Towards the beginning of the film So Is This informs the audience that it “will consist of single words presented one after another to construct sentences and hopefully (this is where you come in) to convey meanings”. The construction of sentences, into paragraphs, a word at a time, means that the film slyly entices reflection and deliberation, through the necessity of holding onto the previous words, in order to understand the meaning Snow is conveying with subsequent words. This enduring involvement creates a closeness/intimacy with the text. In an interview with Snow, Mike Hoolboom describes So Is This as having a “friendly, warm feeling” (18). This is produced partly by the rhythm and tone of the words but also because the film doesn’t fail to remind its viewers that language is a relationship between people. The sociality of language – written and spoken – is referenced in So Is This when the film flippantly consoles its viewers for watching a film composed solely of text; But look at the bright side of it: Sharing! When was the last time you and your neighbour read together? This is communal reading, it's Group Lit! We could even read aloud but let's not. Is there anybody reading this right now? Secondly, Snow responds to the criticism in his typically humorous manner, by making a film containing nothing but words, which could be read as a direct response to the practices of reading films into theory. When So Is This muses, “a good thing about reading words like this and not hearing a voice is that you can't accuse it of being male or female”, the film responds to the disapproval aimed at Presents. So Is This also responds to the censoring of Snow’s earlier film Rameau’s Nephew by Diderot, (Thanx to Dennis Young) by Wilma Schoen (1974). Rameau’s Nephew, a four-and-a-half hour film which contains graphic sexual imagery, was censored by The Ontario Board of Censors. In a hilarious ‘paragraph’ of So Is This, Snow inserts single-frame – and hence subliminal – ‘offensive’ words amongst the slower paced text; Since this film was tit* originally composed ass The Ontario Board of Censors has started to inspect so-called Experimental Films eg This. It's difficult to co*ck understand why but it seems as if their purpose is to protect you from this. To protect you from people like c*nt the author discussing their sexual lives or fantasies on this screen. So Is This goes as far as to directly address the then-Ontario film censor, Mary Brown, who banned Rameau’s Nephew, with a cheery ‘Hi Mary’. These jibes at the practice of film censorship work to highlight the difference between reading a word and seeing a picture. Although the film mocks ideas about semiotics and film, it also, as Hillier argues, engages with semiological concepts much less opaquely than many theorists describe them in books (85). A whole discussion about critical writing practices seems to vibrate within the humorous and ‘light’ text of So Is This. It could be read as a film on film criticism, or at least a response to the methods of film writing, but it is about a lot of other things as well. Scott MacDonald writes that So Is This “turns film onto language in the way that language is normally turned loose on film (20 ‘Interview’). This is certainly true in the sense that language is forced to succumb to the limitations of the celluloid frame, just as the filmic image is typically paraphrased into linguistic descriptions. Works Cited Duve, Thierry de. ‘Here I Am’. Michael Snow, Digital Snow DVD-ROM. Ed. Anne-Marie Duguet. Paris: Pompidou, 2002. Hillier, Jim. ‘Writing, Cinema and the Avant-garde: Michael Snow and So Is This’. Writing and Cinema. Ed. Jonathon Bignell. Edinburgh: Longman, 1999. 74-87. Hoolbloom, Mike. Inside the Pleasure Dome: Fringe Film in Canada. Toronto: Coach House, 2001. Lauretis, Teresa de. Alice Doesn’t: Feminism, Semiotics, Cinema. Bloomington: Indiana U P, 1984. MacDonald, Scott. ‘So Is This’. Michael Snow, Digital Snow DVD-ROM. Ed. Anne-Marie Duguet. Paris: Pompidou, 2002. Morris, Meaghan. The Pirate’s Fiancée: Feminism, Reading, Postmodernism. London: Verso, 1988. Sitney, P. Adams. Modernist Montage: The Obscurity of Vision In Cinema and Literature. New York: Columbia U P, 1990. Snow, Michael. Rameau’s Nephew by Diderot, (Thanx to Dennis Young) by Wilma Schoen, 1974. ---. Presents, 1981. ---. So Is This, 1982. ---. ‘Present Tense Situation: Michael Snow Comments on So Is This’. Words and Moving Images: Essays on Verbal and Visual Expression in Film and Television. Ed. William C. Wees and Michael Dorland. Montréal: Mediatexte, 1984. 19-32. Testa, Bart. ‘An Axiomatic Cinema: Michael Snow’s Films’. Michael Snow, Digital Snow DVD-ROM. Ed. Anne-Marie Duguet. Paris: Pompidou, 2002. For more information on Michael Snow and several links to sites about his work visit http://www.digitalsnow.org Editors’ Note At the author’s request, and in keeping with Michael Snow’s font choice for So Is This, this article is presented in Helvetica, rather than M/C’s usual font, Verdana. If, however, your browser does not support Helvetica, this article will most likely appear in Arial, a version of Helvetica. Links http://www.ms-studio.com/articles.html Citation reference for this article MLA Style Simon, Jane. "Reading in the Dark" M/C: A Journal of Media and Culture <http://www.media-culture.org.au/0401/05-simon.php>. APA Style Simon, J. (2004, Jan 12). Reading in the Dark. M/C: A Journal of Media and Culture, 7, <http://www.media-culture.org.au/0401/05-simon.php>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

19

Kustritz, Anne. "Transmedia Serial Narration: Crossroads of Media, Story, and Time." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1388.

Full text

Abstract:

The concept of transmedia storyworlds unfolding across complex serial narrative structures has become increasingly important to the study of modern media industries and audience communities. Yet, the precise connections between transmedia networks, serial structures, and narrative processes often remain underdeveloped. The dispersion of potential story elements across a diverse collection of media platforms and technologies prompts questions concerning the function of seriality in the absence of fixed instalments, the meaning of narrative when plot is largely a personal construction of each audience member, and the nature of storytelling in the absence of a unifying author, or when authorship itself takes on a serial character. This special issue opens a conversation on the intersection of these three concepts and their implications for a variety of disciplines, artistic practices, and philosophies. By re-thinking these concepts from fresh perspectives, the collection challenges scholars to consider how a wide range of academic, aesthetic, and social phenomena might be productively thought through using the overlapping lenses of transmedia, seriality, and narrativity. Thus, the collection gathers scholars from life-writing, sport, film studies, cultural anthropology, fine arts, media studies, and literature, all of whom find common ground at this fruitful crossroads. This breadth also challenges the narrow use of transmedia as a specialized term to describe current developments in corporate mass media products that seek to exploit the affordances of hybrid digital media environments. Many prominent scholars, including Marie-Laure Ryan and Henry Jenkins, acknowledge that a basic definition of transmedia as stories with extensions and reinterpretations in numerous media forms includes the oldest kinds of human expression, such as the ancient storyworlds of Arthurian legend and The Odyssey. Yet, what Jenkins terms “top-down” transmedia—that is, pre-planned and often corporate transmedia—has received a disproportionate share of scholarly attention, with modern franchises like The Matrix, the Marvel universe, and Lost serving as common exemplars (Flanagan, Livingstone, and McKenny; Hadas; Mittell; Scolari). Thus, many of the contributions to this issue push the boundaries of what has commonly been studied as transmedia as well as the limits of what may be considered a serial structure or even a story. For example, these papers imagine how an autobiography may also be a digital concept album unfolding in reverse, how participatory artistic performances may unfold in unpredictable instalments across physical and digital space, and how studying sports fandom as a long series of transmedia narrative elements encourages scholars to grapple with the unique structures assembled by audiences of non-fictional story worlds. Setting these experimental offerings into dialogue with entries that approach the study of transmedia in a more established manner provides the basis for building bridges between such recognized conversations in new media studies and potential collaborations with other disciplines and subfields of media studies.This issue builds upon papers collected from four years of the International Transmedia Serial Narration Seminar, which I co-organized with Dr. Claire Cornillon, Assistant Professor (Maîtresse de Conférences) of comparative literature at Université de Nîmes. The seminar held sessions in Paris, Le Havre, Rouen, Amsterdam, and Utrecht, with interdisciplinary speakers from the USA, Australia, France, Belgium, and the Netherlands. As a transnational, interdisciplinary project intended to cross both theoretical and physical boundaries, the seminar aimed to foster exchange between academic conversations that can become isolated not only within disciplines, but also within national and linguistic borders. The seminar thus sought to enhance academic mobility between both people and ideas, and the digital, open-access publication of the collected papers alongside additional scholarly interlocutors serves to broaden the seminar’s goals of creating a border-crossing conversation. After two special issues primarily collecting the French language papers in TV/Series (2014) and Revue Française des Sciences de l’Information et de la Communication (2017), this issue seeks to share the Transmedia Serial Narration project with a wider audience by publishing the remaining English-language papers, accompanied by several other contributions in dialogue with the seminar’s themes. It is our hope that this collection will invite a broad international audience to creatively question the meaning of transmedia, seriality, and narrativity both historically and in the modern, rapidly changing, global and digital media environment.Several articles in the issue illuminate existing debates and common case studies in transmedia scholarship by comparing theoretical models to the much more slippery reality of a media form in flux. Thus, Mélanie Bourdaa’s feature article, “From One Medium to the Next: How Comic Books Create Richer Storylines,” examines theories of narrative complexity and transmedia by scholars including Henry Jenkins, Derek Johnson, and Jason Mittell to then propose a new typology of extensions to accommodate the lived reality expressed by producers of transmedia. Because her interviews with artists and writers emphasize the co-constitutive nature of economic and narrative considerations in professionals’ decisions, Bourdaa’s typology can offer researchers a tool to clarify the marketing and narrative layers of transmedia extensions. As such, her classification system further illuminates what is particular about forms of corporate transmedia with a profit orientation, which may not be shared by non-profit, collective, and independently produced transmedia projects.Likewise, Radha O’Meara and Alex Bevan map existing scholarship on transmedia to point out the limitations of deriving theory only from certain forms of storytelling. In their article “Transmedia Theory’s Author Discourse and Its Limitations,” O’Meara and Bevan argue that scholars have preferred to focus on examples of transmedia with a strong central author-figure or that they may indeed help to rhetorically shore up the coherency of transmedia authorship through writing about transmedia creators as auteurs. Tying their critique to the established weaknesses of auteur theory associated with classic commentaries like Roland Barthes’ “Death of the Author” and Foucault’s “What is an Author?”, O’Meara and Bevan explain that this focus on transmedia creators as authority figures reinforces hierarchical, patriarchal understandings of the creative process and excludes from consideration all those unauthorized transmedia extensions through which audiences frequently engage and make meaning from transmedia networks. They also emphasize the importance of constructing academic theories of transmedia authorship that can accommodate collaborative forms of hybrid amateur and professional authorship, as well as tolerate the ambiguities of “authorless” storyworlds that lack clear narrative boundaries. O’Meara and Bevan argue that such theories will help to break down gendered power hierarchies in Hollywood, which have long allowed individual men to “claim credit for the stories and for all the work that many people do across various sectors and industries.”Dan Hassler-Forest likewise considers existing theory and a corporate case study in his examination of analogue echoes within a modern transmedia serial structure by mapping the storyworld of Twin Peaks (1990). His article, “‘Two Birds with One Stone’: Transmedia Serialisation in Twin Peaks,” demonstrates the push-and-pull between two contemporary TV production strategies: first, the use of transmedia elements that draw viewers away from the TV screen toward other platforms, and second, the deployment of strategies that draw viewers back to the TV by incentivizing broadcast-era appointment viewing. Twin Peaks offers a particularly interesting example of the manner in which these strategies intertwine partly because it already offered viewers an analogue transmedia experience in the 1990s by splitting story elements between TV episodes and books. Unlike O’Meara and Bevan, who elucidate the growing prominence of transmedia auteurs who lend rhetorical coherence to dispersed narrative elements, Hassler-Forest argues that this older analogue transmedia network capitalized upon the dilution of authorial authority, due to the distance between TV and book versions, to negotiate tensions between the producers’ competing visions. Hassler-Forest also notes that the addition of digital soundtrack albums further complicates the serial nature of the story by using the iTunes and TV distribution schedules to incentivize repeated sequential consumption of each element, thus drawing modern viewers to the TV screen, then the computer screen, and then back again.Two articles offer a concrete test of these theoretical perspectives by utilizing ethnographic participant-observation and interviewing to examine how audiences actually navigate diffuse, dispersed storyworlds. For example, Céline Masoni’s article, “From Seriality to Transmediality: A Socio-narrative Approach of a Skilful and Literate Audience,” documents fans’ highly strategic participatory practices. From her observations of and interviews with fans, Masoni theorizes the types of media literacy and social as well as technological competencies cultivated through transmedia fan practices. Olivier Servais and Sarah Sepulchre’s article similarly describes a long-term ethnography of fan transmedia activity, including interviews with fans and participant-observation of the MMORPG (Massively Multiplayer Online Role-Playing Game) Game of Thrones Ascent (2013). Servais and Sepulchre find that most people in their interviews are not “committed” fans, but rather casual readers and viewers who follow transmedia extensions sporadically. By focusing on this group, they widen the existing research which often focuses on or assumes a committed audience like the skilful and literate fans discussed by Masoni.Servais and Sepulchre’s results suggest that these viewers may be less likely to seek out all transmedia extensions but readily accept and adapt unexpected elements, such as the media appearances of actors, to add to their serial experiences of the storyworld. In a parallel research protocol observing the Game of Thrones Ascent MMORPG, Servais and Sepulchre report that the most highly-skilled players exhibit few behaviours associated with immersion in the storyworld, but the majority of less-skilled players use their gameplay choices to increase immersion by, for example, choosing a player name that evokes the narrative. As a result, Servais and Sepulchre shed light upon the activities of transmedia audiences who are not necessarily deeply committed to the entire transmedia network, and yet who nonetheless make deliberate choices to collect their preferred narrative elements and increase their own immersion.Two contributors elucidate forms of transmedia that upset the common emphasis on storyworlds with film or TV as the core property or “mothership” (Scott). In her article “Transmedia Storyworlds, Literary Theory, Games,” Joyce Goggin maps the history of intersections between experimental literature and ludology. As a result, she questions the continuing dichotomy between narratology and ludology in game studies to argue for a more broadly transmedia strategy, in which the same storyworld may be simultaneously narrative and ludic. Such a theory can incorporate a great deal of what might otherwise be unproblematically treated as literature, opening up the book to interrogation as an inherently transmedial medium.L.J. Maher similarly examines the serial narrative structures that may take shape in a transmedia storyworld centred on music rather than film or TV. In her article “You Got Spirit, Kid: Transmedial Life-Writing Across Time and Space,” Maher charts the music, graphic novels, and fan interactions that comprise the Coheed and Cambria band storyworld. In particular, Maher emphasizes the importance of autobiography for Coheed and Cambria, which bridges between fictional and non-fictional narrative elements. This interplay remains undertheorized within transmedia scholarship, although a few have begun to explicate the use of transmedia life-writing in an activist context (Cati and Piredda; Van Luyn and Klaebe; Riggs). As a result, Maher widens the scope of existing transmedia theory by more thoroughly connecting fictional and autobiographical elements in the same storyworld and considering how serial transmedia storytelling structures may differ when the core component is music.The final three articles take a more experimental approach that actively challenges the existing boundaries of transmedia scholarship. Catherine Lord’s article, “Serial Nuns: Michelle Williams Gamaker’s The Fruit Is There to Be Eaten as Serial and Trans-serial,” explores the unique storytelling structures of a cluster of independent films that traverse time, space, medium, and gender. Although not a traditional transmedia project, since the network includes a novel and film adaptations and extensions by different directors as well as real-world locations and histories, Lord challenges transmedia theorists to imagine storyworlds that include popular history, independent production, and spatial performances and practices. Lord argues that the main character’s trans identity provides an embodied and theoretical pivot within the storyworld, which invites audiences to accept a position of radical mobility where all fixed expectations about the separation between categories of flora and fauna, centre and periphery, the present and the past, as well as authorized and unauthorized extensions, dissolve.In his article “Non-Fiction Transmedia: Seriality and Forensics in Media Sport,” Markus Stauff extends the concept of serial transmedia storyworlds to sport, focusing on an audience-centred perspective. For the most part, transmedia has been theorized with fictional storyworlds as the prototypical examples. A growing number of scholars, including Arnau Gifreu-Castells and Siobhan O'Flynn, enrich our understanding of transmedia storytelling by exploring non-fiction examples, but these are commonly restricted to the documentary genre (Freeman; Gifreu-Castells, Misek, and Verbruggen; Karlsen; Kerrigan and Velikovsky). Very few scholars comment on the transmedia nature of sport coverage and fandom, and when they do so it is often within the framework of transmedia news coverage (Gambarato, Alzamora, and Tárcia; McClearen; Waysdorf). Stauff’s article thus provides a welcome addition to the existing scholarship in this field by theorizing how sport fans construct a user-centred serial transmedia storyworld by piecing together narrative elements across media sources, embodied experiences, and the serialized ritual of sport seasons. In doing so, he points toward ways in which non-fiction transmedia may significantly differ from fictional storyworlds, but he also enriches our understanding of an audience-centred perspective on the construction of transmedia serial narratives.In his artistic practice, Robert Lawrence may most profoundly stretch the existing parameters of transmedia theory. Lawrence’s article, “Locate, Combine, Contradict, Iterate: Serial Strategies for PostInternet Art,” details his decades-long interrogation of transmedia seriality through performative and participatory forms of art that bridge digital space, studio space, and public space. While theatre and fine arts have often been considered through the theoretical lens of intermediality (Bennett, Boenisch, Kattenbelt, Vandsoe), the nexus of transmedia, seriality, and narrative enables Lawrence to describe the complex, interconnected web of planned and unplanned extensions of his hybrid digital and physical installations, which often last for decades and incorporate a global scope. Lawrence thus takes the strategies of engagement that are perhaps more familiar to transmedia theorists from corporate viral marketing campaigns and turns them toward civic ends (Anyiwo, Bourdaa, Hardy, Hassler-Forest, Scolari, Sokolova, Stork). As such, Lawrence’s artistic practice challenges theorists of transmedia and intermedia to consider the kinds of social and political “interventions” that artists and citizens can stage through the networked possibilities of transmedia expression and how the impact of such projects can be amplified through serial repetition.Together, the whole collection opens new pathways for transmedia scholarship, more deeply explores how transmedia narration complicates understandings of seriality, and constructs an international, interdisciplinary dialogue that brings often isolated conversations into contact. In particular, this issue enriches the existing scholarship on independent, artistic, and non-fiction transmedia, while also proposing some important limitations, exceptions, and critiques to existing scholarship featuring corporate transmedia projects with a commercial, top-down structure and a strong auteur-like creator. These diverse case studies and perspectives enable us to understand more inclusively the structures and social functions of transmedia in the pre-digital age, to theorize more robustly how audiences experience transmedia in the current era of experimentation, and to imagine more broadly a complex future for transmedia seriality wherein professionals, artists, and amateurs all engage in an iterative, inclusive process of creative and civic storytelling, transcending artificial borders imposed by discipline, nationalism, capitalism, and medium.ReferencesAnyiwo, U. Melissa. "It’s Not Television, It’s Transmedia Storytelling: Marketing the ‘Real’World of True Blood." True Blood: Investigating Vampires and Southern Gothic. Ed. Brigid Cherry. New York: IB Tauris, 2012. 157-71.Barthes, Roland. "The Death of the Author." Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. Basingstoke: Macmillian, 1988. 142-48.Bennett, Jill. "Aesthetics of Intermediality." Art History 30.3 (2007): 432-450.Boenisch, Peter M. "Aesthetic Art to Aisthetic Act: Theatre, Media, Intermedial Performance." (2006): 103-116.Bourdaa, Melanie. "This Is Not Marketing. This Is HBO: Branding HBO with Transmedia Storytelling." Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network 7.1 (2014).Cati, Alice, and Maria Francesca Piredda. "Among Drowned Lives: Digital Archives and Migrant Memories in the Age of Transmediality." a/b: Auto/Biography Studies 32.3 (2017): 628-637.Flanagan, Martin, Andrew Livingstone, and Mike McKenny. The Marvel Studios Phenomenon: Inside a Transmedia Universe. New York: Bloomsbury Publishing, 2016.Foucault, Michel. "Authorship: What Is an Author?" Screen 20.1 (1979): 13-34.Freeman, Matthew. "Small Change – Big Difference: Tracking the Transmediality of Red Nose Day." VIEW Journal of European Television History and Culture 5.10 (2016): 87-96.Gambarato, Renira Rampazzo, Geane C. Alzamora, and Lorena Peret Teixeira Tárcia. "2016 Rio Summer Olympics and the Transmedia Journalism of Planned Events." Exploring Transmedia Journalism in the Digital Age. Hershey, PA: IGI Global, 2018. 126-146.Gifreu-Castells, Arnau. "Mapping Trends in Interactive Non-fiction through the Lenses of Interactive Documentary." International Conference on Interactive Digital Storytelling. Berlin: Springer, 2014.Gifreu-Castells, Arnau, Richard Misek, and Erwin Verbruggen. "Transgressing the Non-fiction Transmedia Narrative." VIEW Journal of European Television History and Culture 5.10 (2016): 1-3.Hadas, Leora. "Authorship and Authenticity in the Transmedia Brand: The Case of Marvel's Agents of SHIELD." Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network 7.1 (2014).Hardy, Jonathan. "Mapping Commercial Intertextuality: HBO’s True Blood." Convergence 17.1 (2011): 7-17.Hassler-Forest, Dan. "Skimmers, Dippers, and Divers: Campfire’s Steve Coulson on Transmedia Marketing and Audience Participation." Participations 13.1 (2016): 682-692.Jenkins, Henry. “Transmedia 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan. 31 July 2011. <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>. ———. “Transmedia Storytelling 101.” Confessions of an Aca-Fan. 21 Mar. 2007. <http://henryjenkins.org/blog/2007/03/transmedia_storytelling_101.html>. ———. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. New York: New York UP, 2013.Karlsen, Joakim. "Aligning Participation with Authorship: Independent Transmedia Documentary Production in Norway." VIEW Journal of European Television History and Culture 5.10 (2016): 40-51.Kattenbelt, Chiel. "Theatre as the Art of the Performer and the Stage of Intermediality." Intermediality in Theatre and Performance 2 (2006): 29-39.Kerrigan, Susan, and J. T. Velikovsky. "Examining Documentary Transmedia Narratives through The Living History of Fort Scratchley Project." Convergence 22.3 (2016): 250-268.Van Luyn, Ariella, and Helen Klaebe. "Making Stories Matter: Using Participatory New Media Storytelling and Evaluation to Serve Marginalized and Regional Communities." Creative Communities: Regional Inclusion and the Arts. Intellect Press, 2015. 157-173.McClearen, Jennifer. "‘We Are All Fighters’: The Transmedia Marketing of Difference in the Ultimate Fighting Championship (UFC)." International Journal of Communication 11 (2017): 18.Mittell, Jason. "Playing for Plot in the Lost and Portal Franchises." Eludamos: Journal for Computer Game Culture 6.1 (2012): 5-13.O'Flynn, Siobhan. "Documentary's Metamorphic Form: Webdoc, Interactive, Transmedia, Participatory and Beyond." Studies in Documentary Film 6.2 (2012): 141-157.Riggs, Nicholas A. "Leaving Cancerland: Following Bud at the End of Life." Storytelling, Self, Society 10.1 (2014): 78-92.Ryan, Marie-Laure. “Transmedial Storytelling and Transfictionality.” Poetics Today, 34.3 (2013): 361-388. <https://doi.org/10.1215/03335372-2325250>.Scolari, Carlos Alberto. "Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds, and Branding in Contemporary Media Production." International Journal of Communication 3 (2009).Scott, Suzanne. “Who’s Steering the Mothership: The Role of the Fanboy Auteur in Transmedia Storytelling.” The Participatory Cultures Handbook. Eds. Aaron Delwiche and Jennifer Henderson. New York: Routledge, 2013. 43-53.Sokolova, Natalia. "Co-opting Transmedia Consumers: User Content as Entertainment or ‘Free Labour’? The Cases of STALKER. and Metro 2033." Europe-Asia Studies 64.8 (2012): 1565-1583.Stork, Matthias. "The Cultural Economics of Performance Space: Negotiating Fan, Labor, and Marketing Practice in Glee's Transmedia Geography." Transformative Works & Cultures 15 (2014).Waysdorf, Abby. "My Football Fandoms, Performance, and Place." Transformative Works & Cultures 18 (2015).Vandsoe, Anette. "Listening to the World. Sound, Media and Intermediality in Contemporary Sound Art." SoundEffects – An Interdisciplinary Journal of Sound and Sound Experience 1.1 (2011): 67-81.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

20

Tofts, Darren, and Lisa Gye. "Cool Beats and Timely Accents." M/C Journal 16, no.4 (August11, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.632.

Full text

Abstract:

Ever since I tripped over Tiddles while I was carrying a pile of discs into the studio, I’ve known it was possible to get a laugh out of gramophone records!Max Bygraves In 1978 the music critic Lester Bangs published a typically pugnacious essay with the fighting title, “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies.” Before deliciously launching into his execution of Uri Geller’s self-titled album or Rick Dees’ The Original Disco Duck, Bangs asserts that because that decade was history’s silliest, it stands to reason “that ridiculous records should become the norm instead of anomalies,” that abominations should be the best of our time (Bangs, 1978). This absurd pretzel logic sounds uncannily like Jacques Derrida’s definition of the “post” condition, since for it to arrive it begins by not arriving (Derrida 1987, 29). Lester is thinking like a poststructuralist. The oddness of the most singularly odd album out in Bangs’ greatest misses of the seventies had nothing to do with how ridiculous it was, but the fact that it even existed at all. (Bangs 1978) The album was entitled The Best of Marcel Marceao. Produced by Michael Viner the album contained four tracks, with two identical on both sides: “Silence,” which is nineteen minutes long and “Applause,” one minute. To underline how extraordinary this gramophone record is, John Cage’s Lecture on Nothing (1959) is cacophonous by comparison. While Bangs agrees with popular opinion that The Best of Marcel Marceao the “ultimate concept album,” he concluded that this is “one of those rare records that never dates” (Bangs, 1978). This tacet album is a good way to start thinking about the Classical Gas project, and the ironic semiotics at work in it (Tofts & Gye 2011). It too is about records that are silent and that never date. First, the album’s cover art, featuring a theatrically posed Marceau, implies the invitation to speak in the absence of speech; or, in our terms, it is asking to be re-written. Secondly, the French mime’s surname is spelled incorrectly, with an “o” rather than “u” as the final letter. As well as the caprice of an actual album by Marcel Marceau, the implicit presence and absence of the letters o and u is appropriately in excess of expectations, weird and unexpected like an early title in the Classical Gas catalogue, Ernesto Laclau’s and Chantal Mouffe’s Hegemony and Socialist Strategy. (classical-gas.com) Like a zootrope animation, it is impossible not to see the o and u flickering at one at the same time on the cover. In this duplicity it performs the conventional and logical permutation of English grammar. Silence invites difference, variation within a finite lexical set and the opportunity to choose individual items from it. Here is album cover art that speaks of presence and absence, of that which is anticipated and unexpected: a gramophone recoding without sound. In this the Marceau cover is one of Roland Barthes’ mythologies, something larger than life, structured like a language and structured out of language (Barthes 1982). This ambiguity is the perfidious grammar that underwrites Classical Gas. Images, we learned from structuralism, are codified, or rather, are code. Visual remix is a rhetorical gesture of recoding that interferes with the semiotic DNA of an image. The juxtaposition of text and image is interchangeable and requires our imagination of what we are looking at and what it might sound like. This persistent interplay of metaphor and metonymy has enabled us to take more than forty easy listening albums and republish them as mild-mannered recordings from the maverick history of ideas, from Marxism and psychoanalysis, to reception theory, poststructuralism and the writings of critical auteurs. Foucault à gogo, for instance, takes a 1965 James Last dance album and recodes it as the second volume of The History of Sexuality. In saying this, we are mindful of the ambivalence of the very possibility of this connection, to how and when the eureka moment of remix recognition occurs, if at all. Mix and remix are, after Jean Baudrillard, both precession and procession of simulacra (Baudrillard, 1983). The nature of remix is that it is always already elusive and anachronistic. Not everyone can be guaranteed to see the shadow of one text in dialogue with another, like a hi-fi palimpsest. Or another way of saying this, such an epiphany of déjà vu, of having seen this before, may happen after the fact of encounter. This anachrony is central to remix practices, from the films of Quentin Tarrantino and the “séance fictions” of Soda_Jerk, to obscure Flintstones/Goodfellas mashups on YouTube. It is also implicit in critical understandings of an improbable familiarity with the superabundance of cultural archives, the dizzying excess of an infinite record library straight out of Jorge Luis Borges’ ever-expanding imagination. Drifting through the stacks of such a repository over an entire lifetime any title found, for librarian and reader alike, is either original and remix, sometime. Metalanguages that seek to counter this ambivalence are forms of bad faith, like film spoilers Brodie’s Notes. Accordingly, this essay sets out to explain some of the generic conventions of Classical Gas, as a remix project in which an image’s semiotic DNA is rewired and recontextualised. While a fake, it is also completely real (Faith in fakes, as it happens, may well be a forthcoming Umberto Eco title in the series). While these album covers are hyperreal, realistic in excess of being real, the project does take some inspiration from an actual, rather than imaginary archive of album covers. In 2005, Jewish artist Dani Gal happened upon a 1968 LP that documented the events surrounding the Six Day War in Israel in 1967. To his surprise, he found a considerable number of similar LPs to do with significant twentieth century historical events, speeches and political debates. In the artist’s own words, the LPs collected in his Historical Record Archive (2005-ongoing) are in fact silent, since it is only their covers that are exhibited in installations of this work, signifying a potential sound that visitors must try to audition. As Gal has observed, the interactive contract of the work is derived from the audience’s instinct to “try to imagine the sounds” even though they cannot listen to them (Gal 2011, 182). Classical Gas deliberately plays with this potential yearning that Gal astutely instils in his viewer and aspiring auditor. While they can never be listened to, they can entice, after Gilles Deleuze, a “virtual co-existence” of imaginary sound that manifests itself as a contract between viewer and LP (Deleuze 1991, 63). The writer Jeffrey Sconce condensed this embrace of the virtual as something plausibly real when he pithily observed of the Classical Gas project that it is “the thrift-bin in my fantasy world. I want to play S/Z at 78 rpm” (Sconce 2011). In terms of Sconce’s spectral media interests the LPs are haunted by the trace of potential “other” sounds that have taken possession of and appropriated the covers for another use (Sconce 2000).Mimetic While most albums are elusive and metaphoric (such as Freud’s Totem and Taboo, or Luce Irigaray’s Ethics of Sexual Difference), some titles do make a concession to a tantalizing, mimetic literalness (such as Das Institut fur Sozialforschung). They display a trace of the haunting subject in terms of a tantalizing echo of fact or suggestion of verifiable biography. The motivation here is the recognition of a potential similarity, since most Classical Gas titles work by contrast. As with Roland Barthes’ analysis of the erotics of the fashion system, so with Gilles Deleuze’s Coldness and Cruelty: it is “where the garment gapes” that the tease begins. (Barthes 1994, 9) Or, in this instance, where the cigarette smokes. (classical-gas.com) A casual Max Bygraves, paused in mid-thought, looks askance while lighting up. Despite the temptation to read even more into this, a smoking related illness did not contribute to Bygraves’ death in 2012. However, dying of Alzheimer’s disease, his dementia is suggestive of the album’s intrinsic capacity to be a palimpsest of the co-presence of different memories, of confused identities, obscure realities that are virtual and real. Beginning with the album cover itself, it has to become an LP (Deleuze 1991, 63). First, it is a cardboard, planar sleeve measuring 310mm squared, that can be imprinted with a myriad of different images. Secondly, it is conventionally identified in terms of a title, such as Organ Highlights or Classics Up to Date. Thirdly it is inscribed by genre, which may be song, drama, spoken word, or novelty albums of industrial or instrumental sounds, such as Memories of Steam and Accelerated Accordians. A case in point is John Woodhouse And His Magic Accordion from 1969. (classical-gas.com) All aspects of its generic attributes as benign and wholesome accordion tunes are warped and re-interpreted in Classical Gas. Springtime for Kittler appeared not long after the death of its eponymous philosopher in 2011. Directed by Richard D. James, also known as Aphex Twin, it is a homage album to Friedrich Kittler by the PostProducers, a fictitious remix collective inspired by Mel Brooks whose personnel include Mark Amerika and Darren Tofts. The single from this album, yet to be released, is a paean to Kittler’s last words, “Alle Apparate auschalten.” Foucault à gogo (vol. 2), the first album remixed for this series, is also typical of this archaeological approach to the found object. (classical-gas.com) The erasure and replacement of pre-existing text in a similar font re-writes an iconic image of wooing that is indicative of romantic album covers of this period. This album is reflective of the overall project in that the actual James Last album (1968) preceded the publication of the Foucault text (1976) that haunts it. This is suggestive of how coding and recoding are in the eye of the beholder and the specific time in which the remixed album is encountered. It doesn’t take James Last, Michel Foucault or Theodor Holm Nelson to tell you that there is no such thing as a collective memory with linear recall. As the record producer Milt Gabler observes in the liner notes to this album, “whatever the title with this artist, the tune remains the same, that distinct and unique Foucault à gogo.” “This artist” in this instance is Last or Foucault, as well as Last and Foucault. Similarly Milt Gabler is an actual author of liner notes (though not on the James Last album) whose words from another album, another context and another time, are appropriated and deftly re-written with Last’s Hammond à gogo volume 2 and The History of Sexuality in mind as a palimpsest (this approach to sampling liner notes and re-writing them as if they speak for the new album is a trope at work in all the titles in the series). And after all is said and done with the real or remixed title, both artists, after Umberto Eco, will have spoken once more of love (Eco 1985, 68). Ambivalence Foucault à gogo is suggestive of the semiotic rewiring that underwrites Classical Gas as a whole. What is at stake in this is something that poststructuralism learned from its predecessor. Taking the tenuous conventionality of Ferdinand de Saussure’s signifier and signified as a starting point, Lacan, Derrida and others embraced the freedom of this arbitrariness as the convention or social contract that brings together a thing and a word that denotes it. This insight of liberation, or what Hélène Cixous and others, after Jacques Lacan, called jouissance (Lacan 1992), meant that texts were bristling with ambiguity and ambivalence, free play, promiscuity and, with a nod to Mikhail Bakhtin, carnival (Bakhtin 1984). A picture of a pipe was, after Foucault after Magritte, not a pipe (Foucault 1983). This po-faced sophistry is expressed in René Magritte’s “Treachery of Images” of 1948, which screamed out that the word pipe could mean anything. Foucault’s reprise of Magritte in “This is Not a Pipe” also speaks of Classical Gas’ embrace of the elasticity of sign and signifier, his “plastic elements” an inadvertent suggestion of vinyl (Foucault 1983, 53). (classical-gas.com) This uncanny association of structuralism and remixed vinyl LPs is intimated in Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale. Its original cover art is straight out of a structuralist text-book, with its paired icons and words of love, rain, honey, rose, etc. But this text as performed by Guy Lombardo and his Royal Canadians in New York in 1956 is no less plausible than Saussure’s lectures in Geneva in 1906. Cultural memory and cultural amnesia are one and the same thing. Out of all of the Classical Gas catalogue, this album is arguably the most suggestive of what Jeffrey Sconce would call “haunting” (Sconce, 2000), an ambivalent mixing of the “memory and desire” that T.S. Eliot wrote of in the allusive pages of The Waste Land (Eliot 1975, 27). Here we encounter the memory of a bookish study of signs from the early twentieth century and the desire for its vinyl equivalent on World Record Club in the 1960s. Memory and desire, either or, or both. This ambivalence was deftly articulated by Roland Barthes in his last book, Camera Lucida, as a kind of spectral haunting, a vision or act of double seeing in the perception of the photographic image. This flickering of perception is never static, predictable or repeatable. It is a way of seeing contingent upon who is doing the looking and when. Barthes famously conceptualised this interplay in perception of an between the conventions that culture has mandated, its studium, and the unexpected, idiosyncratic double vision that is unique to the observer, its punctum (Barthes 1982, 26-27). Accordingly, the Cours de linguistique générale is a record by Saussure as well as the posthumous publication in Paris and Lausanne of notes from his lectures in 1916. (Barthes 1982, 51) With the caption “Idiot children in an institution, New Jersey, 1924,” American photographer Lewis Hine’s anthropological study declares that this is a clinical image of pathological notions of monstrosity and aberration at the time. Barthes though, writing in a post-1968 Paris, only sees an outrageous Danton collar and a banal finger bandage (Barthes 1982, 51). With the radical, protestant cries of the fallout of the Paris riots in mind, as well as a nod to music writer Greil Marcus (1989), it is tempting to see Hine’s image as the warped cover of a Dead Kennedys album, perhaps Plastic Surgery Disasters. In terms of the Classical Gas approach to recoding, though, this would be far too predictable; for a start there is neither a pipe, a tan cardigan nor a chenille scarf to be seen. A more heart-warming, suitable title might be Ray Conniff’s 1965 Christmas Album: Here We Come A-Caroling. Irony (secretprehistory.net) Like our Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices project (Tofts & Gye), Classical Gas approaches the idea of recoding and remixing with a relentless irony. The kind of records we collect and the covers which we use for this project are what you would expect to find in the hutch of an old gramophone player, rather than “what’s hot” in iTunes. The process of recoding the album covers seeks to realign expectations of what is being looked at, such that it becomes difficult to see it in any other way. In this an album’s recoded signification implies the recognition of the already seen, of album covers like this, that signal something other than what we are seeing; colours, fonts etc., belonging to a historical period, to its genres and its demographic. One of the more bucolic and duplicitous forms of rhetoric, irony wants it both ways, to be totally lounge and theoretically too-cool-for school, as in Rencontre Terrestre by Hélène Cixous and Frédéric-Yves Jeannet. (classical-gas.com) This image persuades through the subtle alteration of typography that it belongs to a style, a period and a vibe that would seem to be at odds with the title and content of the album, but as a totality of image and text is entirely plausible. The same is true of Roland Barthes’ S/Z. The radical semiologist invites us into his comfortable sitting room for a cup of coffee. A traditional Times font reinforces the image of Barthes as an avuncular, Sunday afternoon story-teller or crooner, more Alistair Cooke/Perry Como than French Marxist. (classical-gas.com) In some instances, like Histoire de Tel Quel, there is no text at all on the cover and the image has to do its signifying work iconographically. (classical-gas.com) Here a sixties collage of French-ness on the original Victor Sylvester album from 1963 precedes and anticipates the re-written album it has been waiting for. That said, the original title In France is rather bland compared to Histoire de Tel Quel. A chic blond, the Eiffel Tower and intellectual obscurity vamp synaesthetically, conjuring the smell of Gauloises, espresso and agitated discussions of Communism on the Boulevard St. Germain. With Marcel Marceao with an “o” in mind, this example of a cover without text ironically demonstrates how Classical Gas, like The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices, is ostensibly a writing project. Just as the images are taken hostage from other contexts, text from the liner notes is sampled from other records and re-written in an act of ghost-writing to complete the remixed album. Without the liner notes, Classical Gas would make a capable Photoshop project, but lacks any force as critical remix. The redesigned and re-titled covers certainly re-code the album, transform it into something else; something else that obviously or obliquely reflects the theme, ideas or content of the title, whether it’s Louis Althusser’s Philosophy as a Revolutionary Weapon or Luce Irigaray’s An Ethics of Sexual Difference. If you don’t hear the ruggedness of Leslie Fiedler’s essays in No! In Thunder then the writing hasn’t worked. The liner notes are the albums’ conscience, the rubric that speaks the tunes, the words and elusive ideas that are implied but can never be heard. The Histoire de Tel Quel notes illustrate this suggestiveness: You may well think as is. Philippe Forest doesn’t, not in this Éditions du Seuil classic. The titles included on this recording have been chosen with a dual purpose: for those who wish to think and those who wish to listen. What Forest captures in this album is distinctive, fresh and daring. For what country has said it like it is, has produced more robustesse than France? Here is some of that country’s most famous talent swinging from silk stockings, the can-can, to amour, presented with the full spectrum of stereo sound. (classical-gas.com) The writing accurately imitates the inflection and rhythm of liner notes of the period, so on the one hand it sounds plausibly like a toe-tapping dance album. On the other, and at the same time, it gestures knowingly to the written texts upon which it is based, invoking its rigours as a philosophical text. The dithering suggestiveness of both – is it music or text – is like a scrambled moving image always coming into focus, never quite resolving into one or the other. But either is plausible. The Tel Quel theorists were interested in popular culture like the can-can, they were fascinated with the topic of love and if instead of books they produced albums, their thinking would be auditioned in full stereo sound. With irony in mind, then, it’s hardly surprising to know that the implicit title of the project, that is neither seen nor heard but always imminent, is Classical Gasbags. (classical-gas.com) Liner notes elaborate and complete an implicit narrative in the title and image, making something compellingly realistic that is a composite of reality and fabulation. Consider Adrian Martin’s Surrealism (A Quite Special Frivolity): France is the undeniable capital of today’s contemporary sound. For Adrian Martin, this is home ground. His French soul glows and expands in the lovely Mediterranean warmth of this old favourite, released for the first time on Project 3 Total Sound Stereo. But don’t be deceived by the tonal and melodic caprices that carry you along in flutter-free sound. As Martin hits his groove, there will be revolution by night. Watch out for new Adrian Martin releases soon, including La nuit expérimentale and, his first title in English in many years, One more Bullet in the Head (produced by Bucky Pizzarelli). (classical-gas.com) Referring to Martin’s famous essay of the same name, these notes allusively skirt around his actual biography (he regularly spends time in France), his professional writing on surrealism (“revolution by night” was the sub-title of a catalogue for the Surrealism exhibition at the National Gallery of Australia in Canberra and the Art Gallery of New South Wales in 1993 to which he contributed an essay) (Martin 1993), as well as “One more bullet in the head,” the rejected title of an essay that was published in World Art magazine in New York in the mid-1990s. While the cover evokes the cool vibe of nouvelle vague Paris, it is actually from a 1968 album, Roma Oggi by the American guitarist Tony Mottola (a real person who actually sounds like a fictional character from Sergio Leone’s Once Upon A Time in America, a film on which Martin has written a book for the British Film Institute). Plausibility, in terms of Martin’s Surrealism album, has to be as compellingly real as the sincerity of Sandy Scott’s Here’s Sandy. And it should be no surprise to see the cover art of Scott’s album return as Georges Bataille’s Erotism. Gramophone The history of the gramophone represents the technological desire to write sound. In this the gramophone record is a ligature of sound and text, a form of phonographic writing. With this history in mind it’s hardly surprising that theorists such as Derrida and Kittler included the gramophone under the conceptual framework of a general grammatology (Derrida 1992, 253 & Kittler 1997, 28). (classical-gas.com) Jacques Derrida’s Of Grammatology is the avatar of Classical Gas in its re-writing of a previous writing. Re-inscribing the picaresque Pal Joey soundtrack as a foundation text of post-structuralism is appropriate in terms of the gramme or literate principle of Western metaphysics as well as the echolalia of remix. As Derrida observes in Of Grammatology, history and knowledge “have always been determined (and not only etymologically or philosophically) as detours for the purpose of the reappropriation of presence” (Derrida 1976, 10). A gas way to finish, you might say. But in retrospect the ur-text that drives the poetics of Classical Gas is not Of Grammatology but the errant Marcel Marceau album described previously. Far from being an oddity, an aberration or a “novelty” album, it is a classic gramophone recording, the quintessential writing of an absent speech, offbeat and untimely. References Bahktin, Mikhail. Rabelais and His World. Trans. Hélène Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press, 1985. Bangs, Lester. “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies”. Phonograph Record Magazine, March, 1978. Reproduced at http://rateyourmusic.com/list/dacapo/the_ten_most_ridiculous_records_of_the_seventies__by_lester_bangs. Barthes, Roland. Camera Lucida: Reflections on Photography. Trans. Richard Howard. London: Flamingo, 1982. ---. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Granada, 1982. ---. The Pleasure of the Text. Trans. Richard Miller. Oxford: Blackwell, 1994. Baudrillard, Jean. Simulations. Trans. Paul Foss, Paul Patton and Philip Beitchman. New York: Semiotext[e], 1983. Deleuze, Gilles. Bergsonism. Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. New York: Zone Books, 2000. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. ---. The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Trans. Alan Bass. Chicago: Chicago University Press, 1987. ---. “Ulysses Gramophone: Hear Say Yes in Joyce,” in Acts of Literature. Ed. Derek Attridge. New York: Routledge, 1992. Eco, Umberto. Reflections on The Name of the Rose. Trans. William Weaver. London: Secker & Warburg, 1985. Eliot, T.S. The Waste Land and Other Poems. London: Faber & Faber, 1975. Foucault, Michel. This Is Not a Pipe. Trans. James Harkness. Berkeley: University of California Press, 1983. ---. The Use of Pleasure: The History of Sexuality Volume 2. Trans. Robert Hurley. New York: Random House, 1985. Gal, Dani. Interview with Jens Hoffmann, Istanbul Biennale Companion. Istanbul Foundation for Culture and the Arts, 2011. Kittler, Friedrich. “Gramophone, Film, Typewriter,” in Literature, Media, Information Systems. Ed. John Johnston. Amsterdam: Overseas Publishers Association, 1997. Lacan, Jacques. The Ethics of Psychoanalysis (1959–1960): The Seminar of Jacques Lacan. Trans. Dennis Porter. London: Routledge, 1992. Marcus, Greil. Lipstick Traces: A Secret History of the Twentieth Century. London: Secker & Warburg, 1989. Martin, Adrian. “The Artificial Night: Surrealism and Cinema,” in Surrealism: Revolution by Night. Canberra: National Gallery of Australia, 1993. Sconce, Jeffrey. Haunted Media: Electronic Presence from Telegraphy to Television. Durham: Duke University Press, 2000. ---. Online communication with authors, June 2011. Tofts, Darren and Lisa Gye. The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices. 2010-ongoing. http://www.secretprehistory.net/. ---. Classical Gas. 2011-ongoing. http://www.classical-gas.com/.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

21

Jacobs, Katrien. "The Amateur p*rnographer and the Glib Voyeur." M/C Journal 7, no.4 (October1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2392.

Full text

Abstract:

This article forwards a new way of thinking about p*rnography, based on the changing work practices of web-based and film/video amateur p*rn producers and their spectators. Their efforts are not to be confused with individuals who pose for p*rn sites and simulate sex as glossy “amateurs” – bored housewives, horny freshmen, nasty teen virgins, battered Russian migrants, pregnant mommies, crude aunts or rapist uncles, etc. In most types of commercial p*rn, amateur roles are scripted, filmed and edited by producers who direct and pay models to enter their stage setups and sex scenes. Different from those are sexually driven media practitioners who make sex scenes to explore personal desires and respond to those of others. They use a variety of recording devices to capture moments, screen scenes privately or in small groups, or upload them on the web through webcams, live journals and web logs. Looking at the website of “p*rnblogger” Carly, for instance, we can see how the sexual body is revealed through daily online writing modes and feedback from other web users. Moreover, Carly masters the discourses of eroticism and p*rn theory as overlapping knowledge regimes of sexual representation. In an entry uploaded on March 26, 2004, she writes about Internet p*rn debates and the plight of children and parents. Moreover, in the same entry, she shows pictures of her collection of dild*s and how she uses them on her anal region. One could think of Carly’s body as inhabiting “performance strata” of p*rn cultures as they mediate real-life contexts. As explained by performance theorist Jon McKenzie in Perform or Else: From Discipline to Performance, strata are layers of forces and intensities that give form to matter by organizing small molecular entities into aggregations. The performance strata bundle a variety of cultural, organizational and technological performances as discursive and normative working methods. McKenzie explains that the agents of the performance strata harbor new forms of normativity, while they may also recognize cracks, fissures and “outside” discourses as agents in their force fields (176). The strata are solidified and disrupted by an attentiveness to the active-performative nature of language and bodily gestures, as we develop creativity in our dealings with art and technology, or new attitudes towards social-sexual networking and cultural vitality. Work ethics, the use of technological languages, social and intellectual curiosities, intermingle and intersect to become strata of power and knowledge. Whereas nation-state governments and capitalist p*rn industries are arguably organized by an older “discipline or punish” maxim (as consolidated empires decide to “push-down” content onto consumers, or punish consumers who access p*rn in surveilled places), amateur p*rnography thrives on a different type of exhibitionism and voyeurism. p*rnographers and voyeurs communicate with each other and learn how to articulate fluctuating sexual scenarios and p*rnographic roles. This new trend towards mutual communication and bonding is currently developed in two types of p*rnography, in web-based platforms for alternative p*rnography, where the exchanges can be complex and partly private; and in community theaters where the exchange is raw and carried out in public. A good example of the first type would be web sites where individuals collaborate in scripting, shooting, and responding to p*rnographic portraits. www.spread.com (note: no longer available online) is a good example such of such a p*rn site. The site was set up by Barbara DeGenevieve, Professor at the School of the Art Institute Chicago, in collaboration with Terry Pirtle, the web master and manager of the site. As the announcement read, the site is “… committed to the queer community, to serve a segment of that community that is under-represented in web p*rnography.” The ssspread.com site encourages queer and transgender people to submit p*rn scripts and organize film-shoots to act out scenarios. The outcome of this collaboration process is filmed and still-images are uploaded on the site on a weekly basis. For instance, in the “Road Side Service” slide-show, posted on October 30, 2003, Chicago-based singer Nomy Lamm acts out a macho-redneck scenario as a “male trucker” who receives a blowj*b from a “transman” partner, then penetrates the partner anally with a dild* on the hood of the vehicle, only to finally reveal her co*ck to be in the form of an amputated leg. De Genevieve explains the collaboration process with participants in an interview: I usually collaborate with the people that I am filming, and I ask them ahead of time to carefully consider what they want to do in the session. Very often, I just leave the scene up them, or they come up with a scenario that we have discussed beforehand. I will add something to it or ask them to do something slightly different. But, of course, I myself could never come up with the variety of scenarios that they come up with. A lot of people I shoot are young and into punk aesthetics. The environments they live in are definitely not mainstream, and this becomes part of the ambience of a shoot. Yesterday, I shot in a model’s kitchen. It was a pretty chaotic environment with dishes in the sink, food remnants on the countertops and floors, and stuff all over the place. There was another shoot a couple months ago in a room where I literally couldn’t see the floor for the clothes, CDs, magazines, over-flowing ashtrays, sex toys, pillows… But I find these living spaces really fascinating because these are the places where people really have sex. ” (DeGenevieve, 2002) www.spread.com also encourages social activities between members. Moreover, the site contains links to p*rnographic stories in the “Story Lounge” area. The “Articles and Interviews” area has interviews with sex scholars and activists such as Shannon Bell and Annie Sprinkle. The members also give feedback to weekly still-images by writing messages on the messageboard. This is an important development in the history of p*rnography, as spectators may be increasingly interested in giving feedback to producers to complement their habits of voyeuristic specatorship and masturbation. The model of amateur p*rn is thus an important challenge for the commercial p*rn industries, which for the most part construct an imagined audience of quietly masturbating and org*smic voyeurs. This is the normative impulse in commercial p*rnography, exemplified in the tendency to show extreme close-ups of human intercourse or sex with underage models. These normative elements are contested by the growing masses of alternative p*rnographers, who crack the system while marking symbolically varied p*rn movies and diverse body types as “ordinary”. A parallel development to web-based producers would be amateur p*rnographers screening their works in community centers or arthouse theaters, where voyeurs once again are invited to watch and share responses. This development has started to gain attention in the US mass media with TV and film critics expressing both revulsion and propulsion towards this trend (Dana 2002). In the Boston area, for instance, Kim Airs and the arthouse theater Coolidge Corner Cinema have started to organize annual screenings of amateur p*rn movies. The event, entitled You Oughta Be in Pictures, brings together home-made p*rn movies and low-budget movies made by artists and filmmakers. The appeal of the event lies exactly in the communication between makers and viewers, the untrained screen-performers and filmmakers, whose movies cause exhilarating responses in the audiences. Audiences in this screening are large and loud, at times shouting out their reactions, or laughing at how the filmmakers conceive of sexual positions and camera angles. In some movies, the scenes fail to be explicit or dynamic at all. For example, a female masturbation scene shows a moving hand on a hidden vagin*, where the soundtrack consists of quiet and camera-shy moaning. This is amateur p*rn, a bundle of an “ordinary” person’s sexual efforts and their representation. As the above example demonstrates, amateur p*rn does not always cater to arousal or masturbation, but can nevertheless trigger fulfilling reactions in audiences, as screenings give producers an opportunity to interact with spectators and get immersed in changing feedback loops. One man in the audience of the 2002 screening of You Oughta Be in Pictures described his confused reaction: “I have seen p*rnography before. I’ve seen quite a bit of it. But this was unlike any of those experiences. I am not exactly sure what is different about it. But the response that it generated made me feel asexual” (Syme 2002). A female respondent emphasized the importance of humor in the implicit communication between the filmmakers and the viewers. She writes: “But I think it was the humor part that I really enjoyed. It allows you to step back from all the taboo-ness of sex. There is a give and take in the sense that some filmmakers will poke fun at audience response by deliberately putting extreme images on screen, while audience members will at points poke fun at the filmmaker’s attempt at ‘sexiness’ at certain intervals” (Yu, 2002). Amateur p*rnographers and their respondents are the everyday agents of mediated sex, exploring acts of media making and p*rn debates. Amateur p*rnographers assert their bodies as sexually active entities negotiating power structures through performative modes of awareness within media communities. Amateur p*rnographers live the era of Internet p*rn, indie media and globalization, inventing “peer-to-peer” languages of eroticism and small-scale economies as pockets of sexual health and experimentation. This is perhaps the long-awaited schooling of p*rnography, its rapid democratization, its turn to more diversified expressions of sexual-aesthetic lust. As was reported in a recent New York Times article, more women and queer producers are entering small-scale sex sites and industries, and making attempts to promote better working conditions for sex workers and media art” (Navarro, 2004). McKenzie predicts that there will be no “good schools” of performance to replace the “bad“ ones. There are only pockets of activism that assert a need to perform and be performed, as communication technologies are rapidly modifying the way we share knowledge and nurture the body. This article was first published as ‘the New Media Schooling of the Amateur p*rnographer’ in Spectator 24:1 (Spring 2004). An excerpt was also published in Freecooperation (SUNY Buffalo, April 2004). References Bisbee, Dana. “Real Candid Camera” Boston Herald. October 24, 2002. DeGenevieve, Barbara. Personal interview with author. Unpublished Text. October 9, 2002. McKenzie, Jon. 2001. Perform or Else. From Discipline to Performance. New York: Routledge, p. 176. http://www.nytimes.com/2004/20/national/20FEM.htmlhttp://www.p*rnblography.com/daily_grind/ Syme, Ewen, Personal Interview with Author. Unpublished Text. January 7, 2002. Yu, Titi, Personal Interview with Author. Unpublished Text. January 7, 2002. http://www.ssspread.com MLA Style Jacobs, Katrien. "The Amateur p*rnographer and the Glib Voyeur." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/06_amateur.php>. APA Style Jacobs, K. (2004 Oct 11). The Amateur p*rnographer and the Glib Voyeur, M/C Journal 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/0410/06_amateur.php>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

22

Starr, Paul. "Special Effects and the Invasive Camera." M/C Journal 2, no.2 (March1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1747.

Full text

Abstract:

This article is a brief attempt to outline some of the difficulties involved in reconciling a film like Enemy of the State to itself. Perhaps a short synopsis: Will Smith plays a lawyer who unexpectedly encounters an old acquaintance who passes him something before being murdered. The acquaintance had become privy to a conspiracy involving members of the NSA who are responsible for the death of a politician. The politician was obstructing the passage of a new surveillance Bill, and the conspiracy is one of expanding the possibilities of invasive surveillance by the state, or at least rogue elements of the state. The conspirators work at watching and hounding Will Smith until they can retrieve the information. Jon Voight plays the lead conspirator. What this synopsis didn't mention is that Gene Hackman plays a reclusive, grouchy ex-NSA agent and surveillance expert. What the film doesn't mention is that he has done this before, in Francis Ford Coppola's early 1970s film The Conversation. Hackman's character in the earlier film has been described as "a private and suspicious man who lives with as little traceable human reference as possible, as if fearful of the threat of surveillance" (Thomson, America 185). Such a description is entirely applicable to his character in Enemy of the State. It is worth comparing certain aspects of these films not as simply an exercise in critical or textual analysis, but because the differences are illustrative of some key points pertaining to contemporary Hollywood film culture. One such point is that Enemy of the State can throw into relief the fraught relationship between special effects and the technologies of surveillance, a relation even more fraught for its visibility in an action film with a very large budget. The film of Tom Clancy's novel, Patriot Games, starred Harrison Ford as Jack Ryan. There is a sequence in that film that illustrates some of the binds in which Hollywood films can find themselves when they attempt to moralise about the invasive potential of image technologies. A live satellite feed has been arranged for American intelligence viewing of a raid on a suspected terrorist training camp. Low resolution, high angle pictures are recorded and relayed to the American audience of commando units acting on the intelligence analysis (image analysis) of that same audience. The data dies live to air. Ford's Jack Ryan is drawn into watching the fruits of his previous scrutiny. He is eventually disgusted by the armchair quarterbacking of the other viewers and turns away from the images. Not before we, the viewers have had enough time to recognise what we have seen and perhaps reacted to the "gee whiz" potential of that coupling of new image and new image technology. Ryan's disgust is actually a little intrusive on our appreciation. But there is enough of Indiana Jones in Jack Ryan for us to be convinced he truly believes in the integrity of acting at first-hand rather than at an inter-continental remove. Harrison Ford's character in Coppola's The Conversation has no adventurer's taint. More like one of the replicants in Blade Runner, with a liberal dose of Richard Gere's pretty poise in American Gigolo. Ford is genuinely bland and genuinely menacing under Coppola's direction in The Conversation. That film, made almost as a penitential act after The Godfather1, confines its special effects budget almost entirely to the soundtrack. Sounds, and their editing, are much of the surveillance of the film. Gene Hackman plays Harry Caul, "the best bugger on the West Coast", a surveillance expert for hire, with a somewhat shadowy background of bugs half-legend. Part of that background concerns a triple murder where information he provided to a client caused the deaths of three people. Caul is haunted by the chance of that happening again. Hired to bug a couple conversing in a crowded square, Caul and his people take photos and record a conversation that he subsequently edits into audibility. Increasingly afraid that the infidelity his surveillance uncovered will cause the deaths of the couple involved, Harry attempts to prevent the transfer of the data. His attempts are for nothing, as it turns out the couple murder the corporate executive husband of the overheard woman, Caul himself is under their surveillance, or perhaps just the surveillance of corporate underling Harrison Ford. Caul demolishes his apartment at the end of the film, fruitlessly trying to find the bugs. Enemy of the State's most basic problem is the casting in the male lead role of Will Smith. This is a film about paranoia, and release publicity deployed paranoiac pop culture jokes of some staleness such as "You're not paranoid if they really are out to get you". The male lead is scripted as the site at which real anxieties about intrusive levels of government surveillance are to be deployed and made visible. Will Smith, with Independence Day and Men in Black recently behind him, does not function in such a register. It is the persona of the comedian that lingers (and is cultivated by directors and producers) over Smith as an actor, a persona in part defined by the desire for attention, the wish for surveillance. At some level, the film is Smith's wish-fulfilment of more attention than he can handle -- except that he does handle it. Think of how different the entire film would have been with Denzel Washington as the lead, or Spike Lee. The fact is that conspiracies have become one of the great comforts of Western popular culture. The security of knowing that in spite of visible chaos someone out there knows what is really going on. The vogue for conspiracy is a nostalgia for metanarratives. In Enemy the conspirators are rogue elements of the State. What has been displaced is the entirely more edgy prospect suggested by Coppola's film, in which corporations commission acts of surveillance, or elements within corporations spy on each other. Rogues within rogues. Enemy, on the other hand, gives us the individual, the family man, in a desperate battle against the massed resources of the State. But this is not all there is to see or say. For me, perhaps the most interesting aspect of Enemy of the State is the relation between the special effects of the film and the invasive technologies of surveillance whose misuse the film is critiquing. This is not the time to address the issue of the varying aesthetics of special effects, save to note that there certainly are a range of aesthetic criteria on which spectator judgments about effects "quality" are made. At least one of these criteria is that special effects should visualise the new. Related to this is that they should provide new visual experiences2. Enemy has as its new visual experience the expanded resources of contemporary satellite surveillance technologies, along with various miniaturised surveillance devices. The only "conventional" big special effect is a building exploding. The rest of the film is engaged with using surveillance footage as special effects, in on-screen chases and pursuits. The crucial problem on which the film founders is that in generating viewing pleasure from the invasive application of these technologies, a double marking of the technology as special effect and the technology as invasive is made available to the viewer. The pleasure and the object of criticism share the same sign. The result is a vacillation. The screen jockeys in the film, childishly willing accomplices of Jon Voight and the rogue State, taking the pleasure of "cool" from a new image, are the viewers of the film, taking pleasure in a cool special effect. The attempts to render those spectators morally culpable for the plots of the film are, not surprisingly, shallow. To me, this film functions as a sort of limit case for special effects. It is as if the distance between effect and subject has been allowed to shrink a little too far, leading to a sort of collapse. As a note in closing, I would like to suggest that in the genre of the Hollywood action film, perhaps the only close relative of Enemy of the State is the "failed Arnie", Last Action Hero. Whereas that film deployed reflexivity about special effects and entertainment and hence to some degree trivialised the pleasures of its audience, it similarly marks a problematic convergence of special effects technology and spectators' acceptance of the moral consequences of vision. Footnotes David Thomson has written that: The Conversation has the reputation of being the intense chamber work of a director otherwise employed on large movies where spectacle takes precedence over private themes. The modesty of scale, after The Godfather, is regarded as a token of gravity. It was made clear as the picture opened that Coppola had used some of his own profits from the big movies to make this study in intimate anxiety. In sanctioning that gloss, Coppola appeared to be grappling with the demands of the industry and the inner responsibilities of the artist. The film is therefore a parable about talent, private satisfaction, and public duty. But it is the most despairing and horrified film Coppola has made. (Thomson, Overexposures 298) The first does not necessitate the second. It is entirely possible to visualise the new in such conventional fashion that it is meaningless to consider such to be a "new visual experience". References Thomson, David. America in the Dark: Hollywood and the Gift of Unreality. New York: William Morrow, 1975. Thomson, David. Overexposures: The Crisis in American Filmmaking. New York: William Morrow, 1981. Citation reference for this article MLA style: Paul Starr. "Special Effects and the Invasive Camera: Enemy of the State and The Conversation." M/C: A Journal of Media and Culture 2.2 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9903/enemy.php>. Chicago style: Paul Starr, "Special Effects and the Invasive Camera: Enemy of the State and The Conversation," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 2 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9903/enemy.php> ([your date of access]). APA style: Paul Starr. (1999) Special effects and the invasive camera: Enemy of the State and The Conversation. M/C: A Journal of Media and Culture 2(2). <http://www.uq.edu.au/mc/9903/enemy.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

23

Burns, Alex. "'This Machine Is Obsolete'." M/C Journal 2, no.8 (December1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1805.

Full text

Abstract:

'He did what the cipher could not, he rescued himself.' -- Alfred Bester, The Stars My Destination (23) On many levels, the new Nine Inch Nails album The Fragile is a gritty meditation about different types of End: the eternal relationship cycle of 'fragility, tension, ordeal, fragmentation' (adapted, with apologies to Wilhelm Reich); fin-de-siècle anxiety; post-millennium foreboding; a spectre of the alien discontinuity that heralds an on-rushing future vastly different from the one envisaged by Enlightenment Project architects. In retrospect, it's easy for this perspective to be dismissed as jargon-filled cyber-crit hyperbole. Cyber-crit has always been at its best too when it invents pre-histories and finds hidden connections between different phenomena (like the work of Greil Marcus and early Mark Dery), and not when it is closer to Chinese Water Torture, name-checking the canon's icons (the 'Deleuze/Guattari' tag-team), texts and key terms. "The organization of sound is interpreted historically, politically, socially ... . It subdues music's ambition, reins it in, restores it to its proper place, reconciles it to its naturally belated fate", comments imagineer Kodwo Eshun (4) on how cyber-crit destroys albums and the innocence of the listening experience. This is how official histories are constructed a priori and freeze-dried according to personal tastes and prior memes: sometimes the most interesting experiments are Darwinian dead-ends that fail to make the canon, or don't register on the radar. Anyone approaching The Fragile must also contend with the music industry's harsh realities. For every 10 000 Goth fans who moshed to the primal 'kill-f*ck-dance' rhythms of the hit single "Closer" (heeding its siren-call to fulfil basic physiological needs and build niche-space), maybe 20 noted that the same riff returned with a darker edge in the title track to The Downward Spiral, undermining the glorification of Indulgent hedonism. "The problem with such alternative audiences," notes Disinformation Creative Director Richard Metzger, "is that they are trying to be different -- just like everyone else." According to author Don Webb, "some mature Chaos and Black Magicians reject their earlier Nine Inch Nails-inspired Goth beginnings and are extremely critical towards new adopters because they are uncomfortable with the subculture's growing popularity, which threatens to taint their meticulously constructed 'mysterious' worlds. But by doing so, they are also rejecting their symbolic imprinting and some powerful Keys to unlocking their personal history." It is also difficult to separate Nine Inch Nails from the commercialisation and colossal money-making machine that inevitably ensued on the MTV tour circuit: do we blame Michael Trent Reznor because most of his audience are unlikely to be familiar with 'first-wave' industrial bands including Cabaret Voltaire and the experiments of Genesis P. Orridge in Throbbing Gristle? Do we accuse Reznor of being a plagiarist just because he wears some of his influences -- Dr. Dre, Daft Punk, Atari Teenage Riot, Pink Floyd's The Wall (1979), Tom Waits's Bone Machine (1992), David Bowie's Low (1977) -- on his sleeve? And do we accept no-brain rock critic album reviews who quote lines like 'All the pieces didn't fit/Though I really didn't give a sh*t' ("Where Is Everybody?") or 'And when I suck you off/Not a drop will go to waste' ("Starf*ckers Inc") as representative of his true personality? Reznor evidently has his own thoughts on this subject, but we should let the music speak for itself. The album's epic production and technical complexity turned into a post-modern studio Vision Quest, assisted by producer Alan Moulder, eleventh-hour saviour Bob Ezrin (brought in by Reznor to 'block-out' conceptual and sonic continuity), and a group of assault-technicians. The fruit of these collaborations is an album where Reznor is playing with our organism's time-binding sense, modulating strange emotions through deeply embedded tonal angularities. During his five-year absence, Trent Reznor fought diverse forms of repetitious trauma, from endogenous depression caused by endless touring to the death of his beloved grandmother (who raised him throughout childhood). An end signals a new beginning, a spiral is an open-ended and ever-shifting structure, and so Reznor sought to re-discover the Elder Gods within, a shamanic approach to renewal and secular salvation utilised most effectively by music PR luminary and scientist Howard Bloom. Concerned with healing the human animal through Ordeals that hard-wire the physiological baselines of Love, Hate and Fear, Reznor also focusses on what happens when 'meaning-making' collapses and hope for the future cannot easily be found. He accurately captures the confusion that such dissolution of meaning and decline of social institutions brings to the world -- Francis f*ckuyama calls this bifurcation 'The Great Disruption'. For a generation who experienced their late childhood and early adolescence in Reagan's America, Reznor and his influences (Marilyn Manson and Filter) capture the Dark Side of recent history, unleashed at Altamont and mutating into the Apocalyptic style of American politics (evident in the 'Star Wars'/SDI fascination). The personal 'psychotic core' that was crystallised by the collapse of the nuclear family unit and supportive social institutions has returned to haunt us with dystopian fantasies that are played out across Internet streaming media and visceral MTV film-clips. That such cathartic releases are useful -- and even necessary (to those whose lives have been formed by socio-economic 'life conditions') is a point that escapes critics like Roger Scruton, some Christian Evangelists and the New Right. The 'escapist' quality of early 1980s 'Rapture' and 'Cosmocide' (Hal Lindsey) prophecies has yielded strange fruit for the Children of Ezekiel, whom Reznor and Marilyn Manson are unofficial spokes-persons for. From a macro perspective, Reznor's post-human evolutionary nexus lies, like J.G. Ballard's tales, in a mythical near-future built upon past memory-shards. It is the kind of worldview that fuses organic and morphogenetic structures with industrial machines run amok, thus The Fragile is an artefact that captures the subjective contents of the different mind produced by different times. Sonic events are in-synch but out of phase. Samples subtly trigger and then scramble kinaesthetic-visceral and kinaesthetic-tactile memories, suggestive of dissociated affective states or body memories that are incapable of being retrieved (van der Kolk 294). Perhaps this is why after a Century of Identity Confusion some fans find it impossible to listen to a 102-minute album in one sitting. No wonder then that the double album is divided into 'left' and 'right' discs (a reference to split-brain research?). The real-time track-by-track interpretation below is necessarily subjective, and is intended to serve as a provisional listener's guide to the aural ur-text of 1999. The Fragile is full of encrypted tones and garbled frequencies that capture a world where the future is always bleeding into a non-recoverable past. Turbulent wave-forms fight for the listener's attention with prolonged static lulls. This does not make for comfortable or even 'nice' listening. The music's mind is a snapshot, a critical indicator, of the deep structures brewing within the Weltanschauung that could erupt at any moment. "Somewhat Damaged" opens the album's 'Left' disc with an oscillating acoustic strum that anchor's the listener's attention. Offset by pulsing beats and mallet percussion, Reznor builds up sound layers that contrast with lyrical epitaphs like 'Everything that swore it wouldn't change is different now'. Icarus iconography is invoked, but perhaps a more fitting mythopoeic symbol of the journey that lies ahead would be Nietzsche's pursuit of his Ariadne through the labyrinth of life, during which the hero is steadily consumed by his numbing psychosis. Reznor fittingly comments: 'Didn't quite/Fell Apart/Where were you?' If we consider that Reznor has been repeating the same cycle with different variations throughout all of his music to date, retro-fitting each new album into a seamless tapestry, then this track signals that he has begun to finally climb out of self-imposed exile in the Underworld. "The Day the World Went Away" has a tremendously eerie opening, with plucked mandolin effects entering at 0:40. The main slashing guitar riff was interpreted by some critics as Reznor's attempt to parody himself. For some reason, the eerie backdrop and fragmented acoustic guitar strums recalls to my mind civil defence nuclear war films. Reznor, like William S. Burroughs, has some powerful obsessions. The track builds up in intensity, with a 'Chorus of the Damned' singing 'na na nah' over apocalyptic end-times imagery. At 4:22 the track ends with an echo that loops and repeats. "The Frail" signals a shift to mournful introspectiveness with piano: a soundtrack to faded 8 mm films and dying memories. The piano builds up slowly with background echo, holds and segues into ... "The Wretched", beginning with a savage downbeat that recalls earlier material from Pretty Hate Machine. 'The Far Aways/Forget It' intones Reznor -- it's becoming clear that despite some claims to the contrary, there is redemption in this album, but it is one borne out of a relentless move forward, a strive-drive. 'You're finally free/You could be' suggest Reznor studied Existentialism during his psychotherapy visits. This song contains perhaps the ultimate post-relationship line: 'It didn't turn out the way you wanted it to, did it?' It's over, just not the way you wanted; you can always leave the partner you're with, but the ones you have already left will always stain your memories. The lines 'Back at the beginning/Sinking/Spinning' recall the claustrophobic trapped world and 'eternal Now' dislocation of Post-Traumatic Stress Disorder victims. At 3:44 a plucked cello riff, filtered, segues into a sludge buzz-saw guitar solo. At 5:18 the cello riff loops and repeats. "We're in This Together Now" uses static as percussion, highlighting the influence of electricity flows instead of traditional rock instrument configurations. At 0:34 vocals enter, at 1:15 Reznor wails 'I'm impossible', showing he is the heir to Roger Waters's self-reflective rock-star angst. 'Until the very end of me, until the very end of you' reverts the traditional marriage vow, whilst 'You're the Queen and I'm the King' quotes David Bowie's "Heroes". Unlike earlier tracks like "Reptile", this track is far more positive about relationships, which have previously resembled toxic-dyads. Reznor signals a delta surge (breaking through barriers at any cost), despite a time-line morphing between present-past-future. At 5:30 synths and piano signal a shift, at 5:49 the outgoing piano riff begins. The film-clip is filled with redemptive water imagery. The soundtrack gradually gets more murky and at 7:05 a subterranean note signals closure. "The Fragile" is even more hopeful and life-affirming (some may even interpret it as devotional), but this love -- representative of the End-Times, alludes to the 'Glamour of Evil' (Nico) in the line 'Fragile/She doesn't see her beauty'. The fusion of synths and atonal guitars beginning at 2:13 summons forth film-clip imagery -- mazes, pageants, bald eagles, found sounds, cloaked figures, ruined statues, enveloping darkness. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Pilgrimage" utilises a persistent ostinato and beat, with a driving guitar overlay at 0:18. This is perhaps the most familiar track, using Reznor motifs like the doubling of the riff with acoustic guitars between 1:12-1:20, march cries, and pitch-shift effects on a 3:18 drumbeat/cymbal. Or at least I could claim it was familiar, if it were not that legendary hip-hop producer and 'edge-of-panic' tactilist Dr. Dre helped assemble the final track mix. "No, You Don't" has been interpreted as an attack on Marilyn Manson and Hole's Courntey Love, particularly the 0:47 line 'Got to keep it all on the outside/Because everything is dead on the inside' and the 2:33 final verse 'Just so you know, I did not believe you could sink so low'. The song's structure is familiar: a basic beat at 0:16, guitars building from 0:31 to sneering vocals, a 2:03 counter-riff that merges at 2:19 with vocals and ascending to the final verse and 3:26 final distortion... "La Mer" is the first major surprise, a beautiful and sweeping fusion of piano, keyboard and cello, reminiscent of Symbolist composer Debussy. At 1:07 Denise Milfort whispers, setting the stage for sometime Ministry drummer Bill Reiflin's jazz drumming at 1:22, and a funky 1:32 guitar/bass line. The pulsing synth guitar at 2:04 serves as anchoring percussion for a cinematic electronica mindscape, filtered through new layers of sonic chiaroscuro at 2:51. 3:06 phase shifting, 3:22 layer doubling, 3:37 outgoing solo, 3:50-3:54 more swirling vocal fragments, seguing into a fading cello quartet as shadows creep. David Carson's moody film-clip captures the end more ominously, depicting the beauty of drowning. This track contains the line 'Nothing can stop me now', which appears to be Reznor's personal mantra. This track rivals 'Hurt' and 'A Warm Place' from The Downward Spiral and 'Something I Can Never Have' from Pretty Hate Machine as perhaps the most emotionally revealing and delicate material that Reznor has written. "The Great Below" ends the first disc with more multi-layered textures fusing nostalgia and reverie: a twelve-second cello riff is counter-pointed by a plucked overlay, which builds to a 0:43 washed pulse effect, transformed by six second pulses between 1:04-1:19 and a further effects layer at 1:24. E-bow effects underscore lyrics like 'Currents have their say' (2:33) and 'Washes me away' (2:44), which a 3:33 sitar riff answers. These complexities are further transmuted by seemingly random events -- a 4:06 doubling of the sitar riff which 'glitches' and a 4:32 backbeat echo that drifts for four bars. While Reznor's lyrics suggest that he is unable to control subjective time-states (like The Joker in the Batman: Dark Knight series of Kali-yuga comic-books), the track constructions show that the Key to his hold over the listener is very carefully constructed songs whose spaces resemble Pythagorean mathematical formulas. Misdirecting the audience is the secret of many magicians. "The Way Out Is Through" opens the 'Right' disc with an industrial riff that builds at 0:19 to click-track and rhythm, the equivalent of a weaving spiral. Whispering 'All I've undergone/I will keep on' at 1:24, Reznor is backed at 1:38 by synths and drums coalescing into guitars, which take shape at 1:46 and turn into a torrential electrical current. The models are clearly natural morphogenetic structures. The track twists through inner storms and torments from 2:42 to 2:48, mirrored by vocal shards at 2:59 and soundscapes at 3:45, before piano fades in and out at 4:12. The title references peri-natal theories of development (particularly those of Stanislav Grof), which is the source of much of the album's imagery. "Into the Void" is not the Black Sabbath song of the same name, but a catchy track that uses the same unfolding formula (opening static, cello at 0:18, guitars at 0:31, drums and backbeat at 1:02, trademark industrial vocals and synth at 1:02, verse at 1:23), and would not appear out of place in a Survival Research Laboratories exhibition. At 3:42 Reznor plays with the edge of synth soundscapes, merging vocals at 4:02 and ending the track nicely at 4:44 alone. "Where Is Everybody?" emulates earlier structures, but relies from 2:01 on whirring effects and organic rhythms, including a flurry of eight beat pulses between 2:40-2:46 and a 3:33 spiralling guitar solo. The 4:26 guitar solo is pure Adrian Belew, and is suddenly ended by spluttering static and white noise at 5:13. "The Mark Has Been Made" signals another downshift into introspectiveness with 0:32 ghostly synth shimmers, echoed by cello at 1:04 which is the doubled at 1:55 by guitar. At 2:08 industrial riffs suddenly build up, weaving between 3:28 distorted guitars and the return of the repressed original layer at 4:16. The surprise is a mystery 32 second soundscape at the end with Reznor crooning 'I'm getting closer, all the time' like a zombie devil Elvis. "Please" highlights spacious noise at 0:48, and signals a central album motif at 1:04 with the line 'Time starts slowing down/Sink until I drown'. The psychic mood of the album shifts with the discovery of Imagination as a liberating force against oppression. The synth sound again is remarkably organic for an industrial album. "Starf*ckers Inc" is the now infamous sneering attack on rock-stardom, perhaps at Marilyn Manson (at 3:08 Reznor quotes Carly Simon's 'You're So Vain'). Jungle beats and pulsing synths open the track, which features the sound-sculpting talent of Pop Will Eat Itself member Clint Mansell. Beginning at 0:26, Reznor's vocals appear to have been sampled, looped and cut up (apologies to Brion Gysin and William S. Burroughs). The lines 'I have arrived and this time you should believe the hype/I listened to everyone now I know everyone was right' is a very savage and funny exposure of Manson's constant references to Friedrich Nietzsche's Herd-mentality: the Herd needs a bogey-man to whip it into submission, and Manson comes dangerous close to fulfilling this potential, thus becoming trapped by a 'Stacked Deck' paradox. The 4:08 lyric line 'Now I belong I'm one of the Chosen Ones/Now I belong I'm one of the Beautiful Ones' highlights the problem of being Elect and becoming intertwined with institutionalised group-think. The album version ditches the closing sample of Gene Simmons screaming "Thankyou and goodnight!" to an enraptured audience on the single from KISS Alive (1975), which was appropriately over-the-top (the alternate quiet version is worth hearing also). "The danger Marilyn Manson faces", notes Don Webb (current High Priest of the Temple of Set), "is that he may end up in twenty years time on the 'Tonight Show' safely singing our favourite songs like a Goth Frank Sinatra, and will have gradually lost his antinomian power. It's much harder to maintain the enigmatic aura of an Evil villain than it is to play the clown with society". Reznor's superior musicianship and sense of irony should keep him from falling into the same trap. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "The Big Come Down" begins with a four-second synth/static intro that is smashed apart by a hard beat at 0:05 and kaleidoscope guitars at 0:16. Critics refer to the song's lyrics in an attempt to project a narcissistic Reznor personality, but don't comment on stylistic tweaks like the AM radio influenced backing vocals at 1:02 and 1:19, or the use of guitars as a percussion layer at 1:51. A further intriguing element is the return of the fly samples at 2:38, an effect heard on previous releases and a possible post-human sub-text. The alien mythos will eventually reign over the banal and empty human. At 3:07 the synths return with static, a further overlay adds more synths at 3:45 as the track spirals to its peak, before dissipating at 3:1 in a mesh of percussion and guitars. "Underneath It All" opens with a riff that signals we have reached the album's climatic turning point, with the recurring theme of fragmenting body-memories returning at 0:23 with the line 'All I can do/I can still feel you', and being echoed by pulsing static at 0:42 as electric percussion. A 'Messiah Complex' appears at 1:34 with the line 'Crucify/After all I've died/After all I've tried/You are still inside', or at least it appears to be that on the surface. This is the kind of line that typical rock critics will quote, but a careful re-reading suggests that Reznor is pointing to the painful nature of remanifesting. Our past shapes us more than we would like to admit particularly our first relationships. "Ripe (With Decay)" is the album's final statement, a complex weaving of passages over a repetitive mesh of guitars, pulsing echoes, back-beats, soundscapes, and a powerful Mike Garson piano solo (2:26). Earlier motifs including fly samples (3:00), mournful funeral violas (3:36) and slowing time effects (4:28) recur throughout the track. Having finally reached the psychotic core, Reznor is not content to let us rest, mixing funk bass riffs (4:46), vocal snatches (5:23) and oscillating guitars (5:39) that drag the listener forever onwards towards the edge of the abyss (5:58). The final sequence begins at 6:22, loses fidelity at 6:28, and ends abruptly at 6:35. At millennium's end there is a common-held perception that the world is in an irreversible state of decay, and that Culture is just a wafer-thin veneer over anarchy. Music like The Fragile suggests that we are still trying to assimilate into popular culture the 'war-on-Self' worldviews unleashed by the nineteenth-century 'Masters of Suspicion' (Charles Darwin, Sigmund Freud, Friedrich Nietzsche). This 'assimilation gap' is evident in industrial music, which in the late 1970s was struggling to capture the mood of the Industrial Revolution and Charles Dickens, so the genre is ripe for further exploration of the scarred psyche. What the self-appointed moral guardians of the Herd fail to appreciate is that as the imprint baseline rises (reflective of socio-political realities), the kind of imagery prevalent throughout The Fragile and in films like Strange Days (1995), The Matrix (1999) and eXistenZ (1999) is going to get even darker. The solution is not censorship or repression in the name of pleasing an all-saving surrogate god-figure. No, these things have to be faced and embraced somehow. Such a process can only occur if there is space within for the Sadeian aesthetic that Nine Inch Nails embodies, and not a denial of Dark Eros. "We need a second Renaissance", notes Don Webb, "a rejuvenation of Culture on a significant scale". In other words, a global culture-shift of quantum (aeon or epoch-changing) proportions. The tools required will probably not come just from the over-wordy criticism of Cyber-culture and Cultural Studies or the logical-negative feeding frenzy of most Music Journalism. They will come from a dynamic synthesis of disciplines striving toward a unity of knowledge -- what socio-biologist Edward O. Wilson has described as 'Consilience'. Liberating tools and ideas will be conveyed to a wider public audience unfamiliar with such principles through predominantly science fiction visual imagery and industrial/electronica music. The Fragile serves as an invaluable model for how such artefacts could transmit their dreams and propagate their messages. For the hyper-alert listener, it will be the first step on a new journey. But sadly for the majority, it will be just another hysterical industrial album promoted as selection of the month. References Bester, Alfred. The Stars My Destination. London: Millennium Books, 1999. Eshun, Kodwo. More Brilliant than the Sun: Adventures in Sonic Fiction. London: Quartet Books, 1998. Van der Kolk, Bessel A. "Trauma and Memory." Traumatic Stress: The Effects of Overwhelming Experience on Mind, Body, and Society. Eds. Bessel A. van der Kolk et al. New York: Guilford Press, 1996. Nine Inch Nails. Downward Spiral. Nothing/Interscope, 1994. ---. The Fragile. Nothing, 1999. ---. Pretty Hate Machine. TVT, 1989. Citation reference for this article MLA style: Alex Burns. "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile." M/C: A Journal of Media and Culture 2.8 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php>. Chicago style: Alex Burns, "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 8 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]). APA style: Alex Burns. (1999) 'This machine is obsolete': a listeners' guide to Nine Inch Nails' The fragile. M/C: A Journal of Media and Culture 2(8). <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

24

Campanioni, Chris. "How Bizarre: The Glitch of the Nineties as a Fantasy of New Authorship." M/C Journal 21, no.5 (December6, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1463.

Full text

Abstract:

As the ball dropped on 1999, is it any wonder that No Doubt played, “It’s the End of the World as We Know It” by R.E.M. live on MTV? Any discussion of the Nineties—and its pinnacle moment, Y2K—requires a discussion of both the cover and the glitch, two performative and technological enactments that fomented the collapse between author-reader and user-machine that has, twenty years later, become normalised in today’s Post Internet culture. By staging failure and inviting the audience to participate, the glitch and the cover call into question the original and the origin story. This breakdown of normative borders has prompted the convergence of previously demarcated media, genres, and cultures, a constellation from which to recognise a stochastic hybrid form. The Cover as a Revelation of Collaborative MurmurBefore Sean Parker collaborated with Shawn Fanning to launch Napster on 1 June 1999, networked file distribution existed as cumbersome text-based programs like Internet Relay Chat and Usenet, servers which resembled bulletin boards comprising multiple categories of digitally ripped files. Napster’s simple interface, its advanced search filters, and its focus on music and audio files fostered a peer-to-peer network that became the fastest growing website in history, registering 80 million users in less than two years.In harnessing the transgressive power of the Internet to force a new mode of content sharing, Napster forced traditional providers to rethink what constitutes “content” at a moment which prefigures our current phenomena of “produsage” (Bruns) and the vast popularity of user-generated content. At stake is not just the democratisation of art but troubling the very idea of intellectual property, which is to say, the very concept of ownership.Long before the Internet was re-routed from military servers and then mainstreamed, Michel Foucault understood the efficacy of anonymous interactions on the level of literature, imagining a culture where discourse would circulate without any need for an author. But what he was asking in 1969 is something we can better answer today, because it seems less germane to call into question the need for an author in a culture in which everyone is writing, producing, and reproducing text, and more effective to think about re-evaluating the notion of a single author, or what it means to write by yourself. One would have to testify to the particular medium we have at our disposal, the Internet’s ultimate permissibility, its provocations for collaboration and co-creation. One would have to surrender the idea that authors own anything besides our will to keep producing, and our desire for change; and to modulate means to resist without negating, to alter without omitting, to enable something new to come forward; the unfolding of the text into the anonymity of a murmur.We should remind ourselves that “to author” all the way down to its Latin roots signifies advising, witnessing, and transferring. We should be reminded that to author something means to forget the act of saying “I,” to forget it or to make it recede in the background in service of the other or others, on behalf of a community. The de-centralisation of Web development and programming initiated by Napster inform a poetics of relation, an always-open structure in which, as Édouard Glissant said, “the creator of a text is effaced, or rather, is done away with, to be revealed in the texture of his creation” (25). When a solid melts, it reveals something always underneath, something at the bottom, something inside—something new and something that was always already there. A cover, too, is both a revival and a reworking, an update and an interpretation, a retrospective tribute and a re-version that looks toward the future. In performing the new, the original as singular is called into question, replaced by an increasingly fetishised copy made up of and made by multiples.Authorial Effacement and the Exigency of the ErrorY2K, otherwise known as the Millennium Bug, was a coding problem, an abbreviation made to save memory space which would disrupt computers during the transition from 1999 to 2000, when it was feared that the new year would become literally unrecognisable. After an estimated $300 billion in upgraded hardware and software was spent to make computers Y2K-compliant, something more extraordinary than global network collapse occurred as midnight struck: nothing.But what if the machine admits the possibility of accident? Implicit in the admission of any accident is the disclosure of a new condition—something to be heard, to happen, from the Greek ad-cadere, which means to fall. In this drop into non-repetition, the glitch actualises an idea about authorship that necessitates multi-user collaboration; the curtain falls only to reveal the hidden face of technology, which becomes, ultimately, instructions for its re-programming. And even as it deviates, the new form is liable to become mainstreamed into a new fashion. “Glitch’s inherently critical moment(um)” (Menkman 8) indicates this potential for technological self-insurgence, while suggesting the broader cultural collapse of generic markers and hierarchies, and its ensuing flow into authorial fluidity.This feeling of shock, this move “towards the ruins of destructed meaning” (Menkman 29) inherent in any encounter with the glitch, forecasted not the immediate horror of Y2K, but the delayed disasters of 9/11, Hurricane Katrina, Deepwater Horizon Oil Spill, Indian Ocean tsunami, Sichuan Province earthquake, global financial crisis, and two international wars that would all follow within the next nine years. If, as Menkman asserts, the glitch, in representing a loss of self-control “captures the machine revealing itself” (30), what also surfaces is the tipping point that edges us toward a new becoming—not only the inevitability of surrender between machine and user, but their reversibility. Just as crowds stood, transfixed before midnight of the new millennium in anticipation of the error, or its exigency, it’s always the glitch I wait for; it’s always the glitch I aim to re-create, as if on command. The accidental revelation, or the machine breaking through to show us its insides. Like the P2P network that Napster introduced to culture, every glitch produces feedback, a category of noise (Shannon) influencing the machine’s future behaviour whereby potential users might return the transmission.Re-Orienting the Bizarre in Fantasy and FictionIt is in the fantasy of dreams, and their residual leakage into everyday life, evidenced so often in David Lynch’s Twin Peaks, where we can locate a similar authorial agency. The cult Nineties psycho-noir, and its discontinuous return twenty-six years later, provoke us into reconsidering the science of sleep as the art of fiction, assembling an alternative, interactive discourse from found material.The turning in and turning into in dreams is often described as an encounter with the “bizarre,” a word which indicates our lack of understanding about the peculiar processes that normally happen inside our heads. Dreams are inherently and primarily bizarre, Allan J. Hobson argues, because during REM sleep, our noradrenergic and serotonergic systems do not modulate the activated brain, as they do in waking. “The cerebral cortex and hippocampus cannot function in their usual oriented and linear logical way,” Hobson writes, “but instead create odd and remote associations” (71). But is it, in fact, that our dreams are “bizarre” or is it that the model itself is faulty—a precept premised on the normative, its dependency upon generalisation and reducibility—what is bizarre if not the ordinary modulations that occur in everyday life?Recall Foucault’s interest not in what a dream means but what a dream does. How it rematerialises in the waking world and its basis in and effect on imagination. Recall recollection itself, or Erin J. Wamsley’s “Dreaming and Offline Memory Consolidation.” “A ‘function’ for dreaming,” Wamsley writes, “hinges on the difficult question of whether conscious experience in general serves any function” (433). And to think about the dream as a specific mode of experience related to a specific theory of knowledge is to think about a specific form of revelation. It is this revelation, this becoming or coming-to-be, that makes the connection to crowd-sourced content production explicit—dreams serve as an audition or dress rehearsal in which new learning experiences with others are incorporated into the unconscious so that they might be used for production in the waking world. Bert O. States elaborates, linking the function of the dream with the function of the fiction writer “who makes models of the world that carry the imprint and structure of our various concerns. And it does this by using real people, or ‘scraps’ of other people, as the instruments of hypothetical facts” (28). Four out of ten characters in a dream are strangers, according to Calvin Hall, who is himself a stranger, someone I’ve never met in waking life or in a dream. But now that I’ve read him, now that I’ve written him into this work, he seems closer to me. Twin Peak’s serial lesson for viewers is this—even the people who seem strangers to us can interact with and intervene in our processes of production.These are the moments that a beginning takes place. And even if nothing directly follows, this transfer constitutes the hypothesised moment of production, an always-already perhaps, the what-if stimulus of charged possibility; the soil plot, or plot line, for freedom. Twin Peaks is a town in which the bizarre penetrates the everyday so often that eventually, the bizarre is no longer bizarre, but just another encounter with the ordinary. Dream sequences are common, but even more common—and more significant—are the moments in which what might otherwise be a dream vision ruptures into real life; these moments propel the narrative.Exhibit A: A man who hasn’t gone outside in a while begins to crumble, falling to the earth when forced to chase after a young girl, who’s just stolen the secret journal of another young girl, which he, in turn, had stolen.B: A horse appears in the middle of the living room after a routine vacuum cleaning and a subtle barely-there transition, a fade-out into a fade-in, what people call a dissolve. No one notices, or thinks to point out its presence. Or maybe they’re distracted. Or maybe they’ve already forgotten. Dissolve.(I keep hitting “Save As.” As if renaming something can also transform it.)C: All the guests at the Great Northern Hotel begin to dance the tango on cue—a musical, without any music.D: After an accident, a middle-aged woman with an eye patch—she was wearing the eye patch before the accident—believes she’s seventeen again. She enrolls in Twin Peaks High School and joins the cheerleading team.E: A woman pretending to be a Japanese businessman ambles into the town bar to meet her estranged husband, who fails to recognise his cross-dressing, race-swapping wife.F: A girl with blond hair is murdered, only to come back as another girl, with the same face and a different name. And brown hair. They’re cousins.G: After taking over her dead best friend’s Meals on Wheels route, Donna Hayward walks in to meet a boy wearing a tuxedo, sitting on the couch with his fingers clasped: a magician-in-training. “Sometimes things can happen just like this,” he says with a snap while the camera cuts to his grandmother, bed-ridden, and the appearance of a plate of creamed corn that vanishes as soon as she announces its name.H: A woman named Margaret talks to and through a log. The log, cradled in her arms wherever she goes, becomes a key witness.I: After a seven-minute diegetic dream sequence, which includes a one-armed man, a dwarf, a waltz, a dead girl, a dialogue played backward, and a significantly aged representation of the dreamer, Agent Cooper wakes up and drastically shifts his investigation of a mysterious small-town murder. The dream gives him agency; it turns him from a detective staring at a dead-end to one with a map of clues. The next day, it makes him a storyteller; all the others, sitting tableside in the middle of the woods become a captive audience. They become readers. They read into his dream to create their own scenarios. Exhibit I. The cycle of imagination spins on.Images re-direct and obfuscate meaning, a process of over-determination which Foucault says results in “a multiplication of meanings which override and contradict each other” (DAE 34). In the absence of image, the process of imagination prevails. In the absence of story, real drama in our conscious life, we form complex narratives in our sleep—our imaginative unconscious. Sometimes they leak out, become stories in our waking life, if we think to compose them.“A bargain has been struck,” says Harold, an under-5 bit player, later, in an episode called “Laura’s Secret Diary.” So that she might have the chance to read Laura Palmer’s diary, Donna Hayward agrees to talk about her own life, giving Harold the opportunity to write it down in his notebook: his “living novel” the new chapter which reads, after uncapping his pen and smiling, “Donna Hayward.”He flips to the front page and sets a book weight to keep the page in place. He looks over at Donna sheepishly. “Begin.”Donna begins talking about where she was born, the particulars of her father—the lone town doctor—before she interrupts the script and asks her interviewer about his origin story. Not used to people asking him the questions, Harold’s mouth drops and he stops writing. He puts his free hand to his chest and clears his throat. (The ambient, wind-chime soundtrack intensifies.) “I grew up in Boston,” he finally volunteers. “Well, actually, I grew up in books.”He turns his head from Donna to the notebook, writing feverishly, as if he’s begun to write his own responses as the camera cuts back to his subject, Donna, crossing her legs with both hands cupped at her exposed knee, leaning in to tell him: “There’s things you can’t get in books.”“There’s things you can’t get anywhere,” he returns, pen still in his hand. “When we dream, they can be found in other people.”What is a call to composition if not a call for a response? It is always the audience which makes a work of art, re-framed in our own image, the same way we re-orient ourselves in a dream to negotiate its “inconsistencies.” Bizarreness is merely a consequence of linguistic limitations, the overwhelming sensory dream experience which can only be re-framed via a visual representation. And so the relationship between the experience of reading and dreaming is made explicit when we consider the associations internalised in the reader/audience when ingesting a passage of words on a page or on the stage, objects that become mental images and concept pictures, a lens of perception that we may liken to another art form: the film, with its jump-cuts and dissolves, so much like the defamiliarising and dislocating experience of dreaming, especially for the dreamer who wakes. What else to do in that moment but write about it?Evidence of the bizarre in dreams is only the evidence of the capacity of our human consciousness at work in the unconscious; the moment in which imagination and memory come together to create another reality, a spectrum of reality that doesn’t posit a binary between waking and sleeping, a spectrum of reality that revels in the moments where the two coalesce, merge, cross-pollinate—and what action glides forward in its wake? Sustained un-hesitation and the wish to stay inside one’s self. To be conscious of the world outside the dream means the end of one. To see one’s face in the act of dreaming would require the same act of obliteration. Recognition of the other, and of the self, prevents the process from being fulfilled. Creative production and dreaming, like voyeurism, depend on this same lack of recognition, or the recognition of yourself as other. What else is a dream if not a moment of becoming, of substituting or sublimating yourself for someone else?We are asked to relate a recent dream or we volunteer an account, to a friend or lover. We use the word “seem” in nearly every description, when we add it up or how we fail to. Everything seems to be a certain way. It’s not a place but a feeling. James, another character on Twin Peaks, says the same thing, after someone asks him, “Where do you want to go?” but before he hops on his motorcycle and rides off into the unknowable future outside the frame. Everything seems like something else, based on our own associations, our own knowledge of people and things. Offline memory consolidation. Seeming and semblance. An uncertainty of appearing—both happening and seeing. How we mediate—and re-materialise—the dream through text is our attempt to re-capture imagination, to leave off the image and better become it. If, as Foucault says, the dream is always a dream of death, its purpose is a call to creation.Outside of dreams, something bizarre occurs. We call it novelty or news. We might even bestow it with fame. A man gets on the wrong plane and ends up halfway across the world. A movie is made into the moment of his misfortune. Years later, in real life and in movie time, an Iranian refugee can’t even get on the plane; he is turned away by UK immigration officials at Charles de Gaulle, so he spends the next sixteen years living in the airport lounge; when he departs in real life, the movie (The Terminal, 2004) arrives in theaters. Did it take sixteen years to film the terminal exile? How bizarre, how bizarre. OMC’s eponymous refrain of the 1996 one-hit wonder, which is another way of saying, an anomaly.When all things are counted and countable in today’s algorithmic-rich culture, deviance becomes less of a statistical glitch and more of a testament to human peculiarity; the repressed idiosyncrasies of man before machine but especially the fallible tendencies of mankind within machines—the non-repetition of chance that the Nineties emblematised in the form of its final act. The point is to imagine what comes next; to remember waiting together for the end of the world. There is no need to even open your eyes to see it. It is just a feeling. ReferencesBruns, Axel. “Towards Produsage: Futures for User-Led Content Production.” Cultural Attitudes towards Technology and Communication 2006: Proceedings of the Fifth International Conference, eds. Fay Sudweeks, Herbert Hrachovec, and Charles Ess. Murdoch: School of Information Technology, 2006. 275-84. <https://eprints.qut.edu.au/4863/1/4863_1.pdf>.Foucault, Michel. “Dream, Imagination and Existence.” Dream and Existence. Ed. Keith Hoeller. Pittsburgh: Review of Existential Psychology & Psychiatry, 1986. 31-78.———. “What Is an Author?” The Foucault Reader: An Introduction to Foucault’s Thought. Ed. Paul Rainbow. New York: Penguin, 1991.Glissant, Édouard. Poetics of Relation. Trans. Betsy Wing. Ann Arbor: U of Michigan P, 1997.Hall, Calvin S. The Meaning of Dreams. New York: McGraw Hill, 1966.Hobson, J. Allan. The Dream Drugstore: Chemically Altered State of Conscious­ness. Cambridge: MIT Press, 2001.Menkman, Rosa. The Glitch Moment(um). Amsterdam: Network Notebooks, 2011.Shannon, Claude Elwood. “A Mathematical Theory of Communication.” The Bell System Technical Journal 27 (1948): 379-423.States, Bert O. “Bizarreness in Dreams and Other Fictions.” The Dream and the Text: Essays on Literature and Language. Ed. Carol Schreier Rupprecht. Albany: SUNY P, 1993.Twin Peaks. Dir. David Lynch. ABC and Showtime. 1990-3 & 2017. Wamsley, Erin. “Dreaming and Offline Memory Consolidation.” Current Neurology and Neuroscience Reports 14.3 (2014): 433. “Y2K Bug.” Encyclopedia Britannica. 18 July 2018. <https://www.britannica.com/technology/Y2K-bug>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

25

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no.2 (June1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text

Abstract:

From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond hom*o sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting hom*o sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

26

Lord,CatherineM. "Serial Nuns: Michelle Williams Gamaker’s The Fruit Is There to Be Eaten as Serial and Trans-Serial." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1370.

Full text

Abstract:

Introduction: Serial Space“It feels …like the edge of the world; far more remote than it actually is, perhaps because it looks at such immensity” (Godden “Black,” 38). This is the priest’s warning to Sister Clodagh in Rumer Godden’s 1939 novel Black Narcissus. The young, inexperienced Clodagh leads a group of British nuns through the Indian Himalayas and onto a remote mountain top above Mopu. Michael Powell and Emeric Pressburger adapted Godden’s novel into the celebrated feature film, Black Narcissus (1947). Following the novel, the film narrates the nuns’ mission to establish a convent, school, and hospital for the local population. Yet, immensity moves in mysterious ways. Sister Clodagh (Deborah Kerr) loses her managerial grip. Sister Philippa (Flora Robson) cultivates wild flowers instead of vegetables. Sister Ruth (Kathleen Byron) sheds nun’s attire for red lipstick and a Parisian dress. The young Indian woman Kanchi (Jean Simmons) becomes a force of libidinous disturbance. At the twilight of the British Empire, white, western nuns experience the psychical effects of colonialism at the precipice. Taking such cues from Pressburger and Powell’s film, Michelle Williams Gamaker, an artist, filmmaker, and scholar, responds to Black Narcissus, both film and novel. She does so through a radical interpretation of her own. Gamaker William’s 24-minute film, The Fruit Is There to Be Eaten (forthcoming, London 2018) is a longer “short,” which breaks the mould of what scholar Linda Hutcheon would term an “adaptation” (2006). For Hutcheon, there is a double “mode of engagement” between an original work and its adapted form (22). On the one hand, there is a “transcoding” (22). This involves “transporting” characters from a precedent work to its adapted form (11). On the other, there is an act of “creative interpretation” (22). The Fruit Is There to Be Eaten transports yet recreates the Indian “beggar girl” Kanchi, played by a “blacked up” white Hollywood actor Jean Simmons (Black Narcissus), into Williams Gamaker’s contemporary Kanchi, played by Krishna Istha. In this 2018 instalment, Kanchi is an Asian and transgender protagonist of political articulacy. Hence, Williams Gamaker’s film engages a double tactic of both transporting yet transforming Kanchi, as well as Sisters Clodagh and Philippa, from the feature film into The Fruit Is There to Be Eaten. To analyse Williams Gamaker’s film, I will make a theoretical jump off the precipice, stepping from Hutcheon’s malleable concept of adaptation into a space of “trans-serial” narrative.In what follows, I shall read The Fruit Is There to Be Eaten as an “episode” in a serial. The prior episodes, Williams Gamaker’s House of Women (London 2017, Berlin 2018) is a short, fictional, and surreal documentary about casting the role of Kanchi. It can be read as the next episode in Kanchi’s many incarnations. The relationship between Sister Clodagh (Kelly Hunter as voiceover) and Kanchi in House of Women develops from one of confrontation to a transgender kiss in the climatic beat of The Fruit Is There to Be Eaten. Williams Gamaker’s film can be read as one of a series which is itself inflected with the elements of a “trans-serial.” Henry Jenkins argues that “transmedia storytelling represents a process where integral elements of a fiction get dispersed systematically across multiple delivery channels” (emphasis in original, “Transmedia”). I use the word “trans” to define the gap between novelistic texts and film. Throughout Williams Gamaker’s series, she uses many textual citations from Godden’s novel, and dialogue from Pressburger and Powell’s film. In other words, verbal elements as well as filmic images are adapted in Hutcheon’s sense and transmediated in Jenkins’s sense. To build the “serial” concept for my analysis requires re-working concepts from television studies. Jason Mittell introduces “narrative complexity” as the “redefinition of episodic forms under serial narration” (“Narrative,” 32). In serial TV, characters and narratives develop over a sequence of episodes and seasons. In serial TV, missing one episode can thwart the viewer’s reception of later ones. Mittell’s examples reveal the plasticity of the narrative complexity concept. He mentions TV series that play games with the audience’s expectations. As Mittell points out, Seinfeld has reflexive qualities (“Narrative,” 35) and Twin Peaks mixes genres (“Narrative,” 33). I would add that Lynch’s creative liberties offered characters who could appear and disappear while leaving their arcs hanging intriguingly unresolved. The creative possibilities of reflexivity via seriality, of characters who appear and disappear or return in different guises, are strategies that underpin William’s Gamaker’s short film serial. The third in her trilogy, The Eternal Return (in post-production 2018) fictionalises the life of Sabu, the actor who played the General’s son in Black Narcissus. Once again, the protagonist, this time male, is played by Krishna Istha, a non-binary transgender actor who, by taking all the lead roles in William’s Gamaker’s trilogy, grows over the serial as a malleable ethnic and transgender subject. Importantly, The Eternal Return carries residues of the characters from The Fruit Is There to Be Eaten by casting the same team of actors again (Charlotte Gallagher and myself Catherine Lord), and switching their genders. Istha played Kanchi in the previous two episodes. The General’s son, played by Sabu, courted Kanchi in Black Narcissus. In The Eternal Return, Istha crosses the character and gender boundary by playing Sabu. Such casting tactics subvert the gender and colonial hegemonies inherent in Pressburger and Powell’s film.The reflexive and experimental approach of Williams Gamaker’s filmmaking deploys serial narrative tactics for its political goals. Yet, the use of “serial” needs to be nuanced. Glen Creeber sets out three terms: “episodic,” “series” and “serial.” For Creeber, a series provides continuous storylines in which the connection between episodes is strong. In the serial format, the connection between the episodes is less foregrounded. While it is not possible to enjoy stand-alone episodes in a serial, at the same time, serials produce inviting gaps between episodes. Final resolutions are discouraged so that there are greater narrative possibilities for later seasons and the audience’s own game of speculative storytelling (11).The emerging “serial” gaps between Williams Gamaker’s episodes offer opportunities for political interpretation. From House of Women and The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi develops an even stronger political voice. Kanchi’s character arc moves from the wordless obedience of Pressburger and Powell’s feature to the transgender voice of post-colonial discourse in House of Women. In the next episode, The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi becomes Clodagh’s guide both politically, spiritually, and erotically.I will read The Fruit Is There to Be Eaten as both my primary case-study and as the third episode in what I shall theorise to be a four-part serial. The first is the feature film Black Narcissus. After this is Williams Gamaker’s House of Women, which is then followed by The Fruit Is There to Be Eaten, my central case study here. There may be immediate objections to my argument that Williams Gamaker’s series can be read by treating Pressburger and Powell’s feature as the first in the series. After all, Godden’s novel could be theorised as the camouflaged pilot. Yet, a series or serial is defined as such when it is in the same medium. Game of Thrones (2011-) is a TV series that adapts George R.R. Martin’s novel cycle, but the novels are not episodes. In this regard, I follow Hutcheon’s emphasis on theorising adapted works as forged between different media, most commonly novels to films. The adaptive “deliveries” scatter through The Fruit Is There to Be Eaten with an ecological precision.Eco SeriesEcological descriptions from Godden’s novel and Pressburger and Powell’s mise-en-scene are performed in The Fruit Is There to Be Eaten through Kelly Hunter’s velvety voiceover as it enjoys a painterly language: butterflies daub the ferns with “spots of ochre, scarlet, and lemon sherbet.” Hutcheon’s term transcoding usefully describes the channelling of particles from the novelist’s text into an intensified, ecological language and cinematic mise-en-scene. The intensification involves an ingestion of Godden’s descriptive prose, which both mimics and adds an adjectival and alliterative density. The opening descriptions of the nuns’ arrival in Mopu is a case in point. In the novel, the grooms joke about the nuns’ habits appearing as “snows, tall and white” (Godden “Black,” 1). One man remarks that they look like “a row of teeth” (Godden “Black,” 2). Williams Gamaker resists shots of nuns as Godden described them, namely on Bhotiya ponies. Rather, projected onto a white screen is an image of white and red flowers slowly coming into focus. Kelly Hunter’s voiceover describes the white habits as a set of “pearly whites” which are “hungry for knowledge” and “eat into the landscape.” White, western nuns in white habits are metaphorically implied to be like a consuming mouth, eating into Indian territories and Indian people.This metaphor of colonial consumption finds its corollary in Godden’s memoirs where she describes the Pressburger, Powell, and Simons representation of Kanchi as “a basket of fruit, piled high and luscious and ready to eat” (“A House,” 24-5; 52). The nun’s quest colonially consumes Mopu’s natural environment. Presumably, nuns who colonially eat consume the colonised Other like fruit. The Kanchi of the feature film Black Narcissus is a supporting character, performed by Simmons as mute, feral and objectified. If Kanchi is to release herself from the “fruity” projections of sexism and racism, it will be through the filmmaker’s aesthetic and feminist tactic of ensuring that planets, trees, fruits and flowers become members of the film cast. If in episode 1 (Black Narcissus), plants and Asian subalterns are colonised, in episode 2, House of Women, these fruits and flowers turn up as smart, young Asian women actors with degrees in law and photography, ready to hold their own in the face of a faceless interviewer. In episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten, it is important that Krishna Istha’s Kanchi, turning up like a magical character from another time and space (transformed from episode 1), commands the film set amidst an excess of flowers, plants and fruits. The visual overflow correlates with Kanchi’s assertiveness. Flowers and Kanchi know how to “answer back.”Like Black Narcissus the feature, The Fruit Is There to Be Eaten relies heavily on a mise-en-scene of horticultural and mountain ecology. Just as Michael Powell filmed at Pinewood and Leonardslee Gardens in East Sussex, Williams Gamaker used Rotherhithe’s Brunel Museum roof Gardens and Sands Film Studios. The lusciousness of Leonardslee is film-intertextually echoed in the floral exuberance of the 2018 shots of Rotherhithe. After the crew have set up the classroom, interwoven with Kelly Hunter’s voiceover, there is a hard cut to a full, cinematic shot of the Leonardslee garden (fig. 1).Then cutting back to the classroom, we see Kanchi calmly surveying the set, of which she is the protagonist, with a projection of an encyclopaedic display of the flowers behind her. The soundtrack plays the voices of young women students intoning the names of flowers from delphinium to lupens.These meta-filmic moments are supported by the film’s sharp juxtaposition between classroom and outdoor scenes. In Pressburger and Powell’s school scenes, Sister Ruth attempts to teach the young General how to conjugate the French verb “recevoir.” But the lesson is not successfully received. The young General becomes aphasic, Kanchi is predictably mute and the children remain demure. Will colonialism let the Other speak? One way to answer back in episode 3 is through that transgressive discourse, the language of flowers.In The Fruit Is There to Be Eaten, the young women study under Sister Clodagh and Sister Philippa (myself, Catherine Lord). The nuns teach botanical lists and their ecological contexts through rote learning. The young women learn unenthusiastically. What is highlighted is the ludicrous activity of repetition and abstractions. When knowledge becomes so objectified, so do natural environments, territories and people. Clodagh aligns floral species to British locations. The young women are relatively more engaged in the garden with Sister Philippa. They study their environment through sketching and painting a diverse range of flowers that could grow in non-British territory. Philippa is the now the one who becomes feral and silent, stroking stalks and petals, eschewing for the time being, the game of naming (fig. 2).However, lessons with colonial lexicons will be back. The young women look at screen projections of flowers. Sister Philippa takes the class through an alphabet: “D is for Dogbright … L is for Ladies’ Fingers.” Clodagh whirls through a list of long, Latin names for wild flowers in British Woodlands. Kanchi halts Clodagh’s act of associating the flowers with the British location, which colonizes them. Kanchi asks: “How many of us will actually travel, and which immigration border will test our botanical knowledge?” Kanchi then presents a radically different alphabet, including “Anne is African … Ian is Intersex … Lucy loves Lucy.” These are British names attributed to Africans, Arabs, and Asians, many of their identities revealed to be LGBQT-POC, non-binary, transgender, and on the move. Clodagh’s riposte is “How do you know you are not travelling already?” The flowers cannot be pinned down to one location. They cannot be owned by one nation.Like characters who travel between episodes, the travelling flowers represent a collision of spaces that undermine the hegemonies of race, gender and sexuality. In episode 1, Black Narcissus the feature film, the western nuns face the immensities of mountain atmosphere, ecology and an unfamiliar ethnic group. In episode 2, House of Women, the subalterns have transformed their role, achieving educational and career status. Such political and dramatic stakes are raised in episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten. There is a strong focus on the overlapping oppressions of racial, colonial and ecological exploitation. Just as Kanchi has a character arc and serial development, so do plants, fauna, fruits, flowers and trees. ‘Post’-Space and Its AtmosphereThe British Empire colonised India’s ecological space. “Remember you and your God aren't on British Territory anymore” declares the auditioning Krishna Istha in House of Women. Kanchi’s calm, civil disobedience continues its migration into The Fruit is There to be Eaten between two simultaneously existing spaces, Mopu and Rotherhithe, London. According to literature scholar Brian McHale, postmodern worlds raise ontological questions about the dramatic space into which we are drawn. “Which” worlds are we in? Postmodern worlds can overlap between separate spaces and different temporalities (McHale 34-35). As McHale notes, “If entities can migrate across the semipermeable membrane that divides a fictional world from the real, they can also migrate between two different fictional worlds” (35).In The Fruit Is There to Be Eaten, the semipermeable membrane between it and Black Narcissus folds together the temporalities of 1947 and 2018, and the terrains of India and London. Sister Philippa tells a Kanchi seeking Mopu, that “My dear, you are already here.” This would seem odd as Sister Philippa describes the death of a young man close to Saint Mary’s Church, London. The British capital and woodlands and the Himalayas co-exist as intensified, inter-crossing universes that disrupt the membranes between both colonial and ecological space-time, or what I term “post-space.”Williams Gamaker’s post-spaces further develop Pressburger and Powell’s latent critique of post-colonialism. As film scholar Sarah Street has observed, Black Narcissus the film performs a “post-colonial” exploration of the waning British Empire: “Out of the persistence of the colonial past the present is inflected with a haunting resonance, creating gaps and fissures” (31). This occurs in Powell’s film in the initial Calcutta scenes. The designer Alfred Junge made “God shots” of the nuns at dinner, creating from them the iconic shape of a cross. This image produces a sense of over-exactness. Once in the mountains, it is the spirit of exactitude that deteriorates. In contrast, Williams Gamaker prefers to reveal the relative chaos of setting up her world. We watch as the crew dress the school room. Un-ceremoniously, Kanchi arrives in shorts before she picks up a floral dress bearing the label “Kanchi.” There is then a shot in which Kanchi purveys the organised set, as though she is its organiser (fig. 3).Post-spaces are rich in atmosphere. The British agent Dean tells Clodagh in Black Narcissus the film that the mountain “is no place to put a nunnery” due its “atmosphere.” In the climactic scene of The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi and Clodagh face two screens revealing the atmospheric projection of the high mountains, the black cut between them visible, like some shadowy membrane. Such aesthetic strategies continue Powell’s use of technical artifice. Street details the extensive labour of technical and craft work involved in creating the artificial world of Black Narcissus, its mountains, artificial colours, and hence atmosphere, all constructed at Pinewood studios. There was a vast amount of matte painting and painting on glass for special effects (19).William Gamaker’s screens (projection work by Sophie Bramley and Nick Jaffe) reflexively emphasise atmosphere as artifices. The atmosphere intensifies with the soundscape of mountain air and Wayne Urquhart’s original and haunting music. In Powell and Pressburger’s feature, Brian Easdale’s music also invokes a sense of mystery and vastness. Just as TV series and serials maintain musical and mise-scene-scene signatures from one episode to another, so too does Williams Gamaker reframe her precursor’s cinematic aesthetics with that of her own episode. Thus, serial as stylistic consistency is maintained between episodes and their post-spaces.At the edge of such spaces, Kanchi will scare Clodagh by miming a tight-rope walk across the mountain: it is both real and pretend, dramatic, but reflexively so. Kanchi walks a membrane between colliding worlds, between colonialism and its transgression. In this episode of extreme spirituality and eroticism, Kanchi reaches greater heights than in previous episodes, discoursing on the poetics of atmosphere: “… in the midst of such peaks, one can draw near what is truly placeless … the really divine.” Here, the membrane between the political and cultural regions and the mountains that eschew even the human, is about to be breached. Kanchi relates the legend of those who go naked in the snow. These “Abominable Men” are creatures who become phantoms when they merge with the mountain. If the fractures between locations are too spacious, as Kanchi warns, one can go mad. In this episode 3, Kanchi and Clodagh may have completed their journeys. In Powell and Pressburger’s interpretation, Sister Ruth discards nun’s attire for a Parisian, seductive dress and red lipstick. Yet, she does so for a man, Dean. However, the Sister Clodagh of 2018 is filmed in a very long take as she puts on an elegant dress and does her make-up. In a scene of philosophical intimacy with Kanchi, the newly dressed Clodagh confesses her experience of “immensity.” As they break through the erotic membrane separating their identities, both immersed in their full, queer, transgender kiss, all racial hierarchies melt into atmosphere (fig. 4).Conclusion: For a Pitch By making a film as one episode in a series, Williams Gamaker’s accomplishment is to enhance the meeting of narrative and political aims. As an arthouse film serial, The Fruit Is There to Be Eaten has enabled definitions of “serial” to migrate from the field of television studies. Between Hutcheon’s “adaptation” and Mittell and Creeber’s articulations of “narrative complexity,” a malleable concept for arthouse seriality has emerged. It has stretched the theoretical limits of what can be meant by a serial in an arthouse context. By allowing the notion of works “adapted” to occur between different media, Henry Jenkins’ broader term of “transmedia storytelling” (Convergence) can describe how particles of Godden’s work transmigrate through episodes 1, 2, and 3, where the citational richness emerges most in episodes 3, The Fruit Is There to Be Eaten.Because one novel informs all the episodes while each has entirely different narratives and genres, The Fruit Is There to Be Eaten is not a serial adaptation, as is Game of Thrones. It is an experimental serial inflected with trans-serial properties. Kanchi evolves into a postcolonial, transgender, ecological protagonist who can traverse postmodern worlds. Perhaps the witty producer in a pitch meeting might say that in its serial context, The Fruit Is There to Be Eaten is like a cross between two fantasy TV serials, still to be written: Transgender Peaks meets Kanchi Is the New Black. The “new black” is multifaceted and occupies multi-worlds in a post-space environment. ReferencesCreeber, Glen. Serial Television: Big Drama on the Small Screen. London: BFI, 2004.Godden, Rumer. 1939. Black Narcissus: A Virago Modern Classic. London: Hatchette Digital, 2013.———. A House with Four Rooms. New York: William Morrow, 1989. Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. 2nd ed. New York: New York University Press, 2012.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———. “Transmedia, 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan 1 Aug. 2011. 1 May 2012 <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.McHale, Brian. Postmodernist Fiction. London: Routledge, 1987.Powell, Michael. A Life in Movies: An Autobiography. London: Heinemann, 1986.Mittell, Jason. “Narrative Complexity in Contemporary American Television.” The Velvet Light Trap 58 (Fall 2006): 29-40. Street, Sarah. Black Narcissus. London: I.B. Tauris, 2005.FilmographyBlack Narcissus. Dirs. Michael Powell and Emeric Pressburger. Pinewood Studios, 1947.House of Women. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2017.The Fruit Is There to Be Eaten. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018.The Eternal Return. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018-2019.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

27

Harley, Ross. "Light-Air-Portals: Visual Notes on Differential Mobility." M/C Journal 12, no.1 (February27, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.132.

Full text

Abstract:

0. IntroductionIf we follow the line of much literature surrounding airports and urban mobility, the emphasis often falls on the fact that these spaces are designed to handle the mega-scale and super-human pace of mass transit. Airports have rightly been associated with velocity, as zones of rapid movement managed by enormous processing systems that guide bodies and things in transit (Pascoe; Pearman; Koolhaas; Gordon; Fuller & Harley). Yet this emphasis tends to ignore the spectrum of tempos and flows that are at play in airport terminals — from stillness to the much exalted hyper-rapidity of mobilized publics in the go-go world of commercial aviation.In this photo essay I'd like to pull a different thread and ask whether it's possible to think of aeromobility in terms of “uneven, differential mobility” (Bissell 280). What would it mean to consider waiting and stillness as forms of bodily engagement operating over a number of different scales and temporalities of movement and anticipation, without privileging speed over stillness? Instead of thinking mobility and stillness as diametrically opposed, can we instead conceive of them as occupying a number of different spatio-temporal registers in a dynamic range of mobility? The following is a provisional "visual ethnography" constructed from photographs of air terminal light boxes I have taken over the last five years (in Amsterdam, London, Chicago, Frankfurt, and Miami). Arranged into a "taxonomy of differentiality", each of these images comes from a slightly different angle, mode or directionality. Each view of these still images displayed in billboard-scale light-emitting devices suggests that there are multiple dimensions of visuality and bodily experience at play in these image-objects. The airport is characterized by an abundance of what appears to be empty space. This may be due to the sheer scale of mass transport, but it also arises from a system of active and non-active zones located throughout contemporary terminals. This photo series emphasises the "emptiness" of these overlooked left-over spaces that result from demands of circulation and construction.1. We Move the WorldTo many travellers, airport gate lounges and their surrounding facilities are loaded with a variety of contradictory associations and affects. Their open warehouse banality and hard industrial sterility tune our bodies to the vast technical and commercial systems that are imbricated through almost every aspect of contemporary everyday life.Here at the departure gate the traveller's body comes to a moment's rest. They are granted a short respite from the anxious routines of check in, body scans, security, information processing, passport scanning, itineraries, boarding procedures and wayfaring the terminal. The landside processing system deposits them at this penultimate point before final propulsion into the invisible airways that pipe them into their destination. We hear the broadcasting of boarding times, check-in times, name's of people that break them away from stillness, forcing people to move, to re-arrange themselves, or to hurry up. Along the way the passenger encounters a variety of techno-spatial experiences that sit at odds with the overriding discourse of velocity, speed and efficiency that lie at the centre of our social understanding of air travel. The airline's phantasmagorical projections of itself as guarantor and enabler of mass mobilities coincides uncomfortably with the passenger's own wish-fulfilment of escape and freedom.In this we can agree with the designer Bruce Mau when he suggests that these projection systems, comprised of "openings of every sort — in schedules, in urban space, on clothes, in events, on objects, in sightlines — are all inscribed with the logic of the market” (Mau 7). The advertising slogans and images everywhere communicate the dual concept that the aviation industry can deliver the world to us on time while simultaneously porting us to any part of the world still willing to accept Diners, VISA or American Express. At each point along the way these openings exhort us to stop, to wait in line, to sit still or to be patient. The weird geographies depicted by the light boxes appear like interpenetrating holes in space and time. These travel portals are strangely still, and only activated by the impending promise of movement.Be still and relax. Your destination is on its way. 2. Attentive AttentionAlongside the panoramic widescreen windows that frame the choreography of the tarmac and flight paths outside, appear luminous advertising light boxes. Snapped tightly to grid and locked into strategic sightlines and thoroughfares, these wall pieces are filled with a rotating menu of contemporary airport haiku and ersatz Swiss graphic design.Mechanically conditioned air pumped out of massive tubes creates the atmosphere for a very particular amalgam of daylight, tungsten, and fluorescent light waves. Low-oxygen-emitting indoor plants are no match for the diesel-powered plant rooms that maintain the constant flow of air to every nook and cranny of this massive processing machine. As Rem Koolhaas puts it, "air conditioning has launched the endless building. If architecture separates buildings, air conditioning unites them" (Koolhaas). In Koolhaas's lingo, these are complex "junkspaces" unifying, colliding and coalescing a number of different circulatory systems, temporalities and mobilities.Gillian Fuller reminds us there is a lot of stopping and going and stopping in the global circulatory system typified by air-terminal-space.From the packing of clothes in fixed containers to strapping your belt – tight and low – stillness and all its requisite activities, technologies and behaviours are fundamental to the ‘flow’ architectures that organize the motion of the globalizing multitudes of today (Fuller, "Store" 63). It is precisely this functional stillness organised around the protocols of store and forward that typifies digital systems, the packet switching of network cultures and the junkspace of airports alike.In these zones of transparency where everything is on view, the illuminated windows so proudly brought to us by J C Decaux flash forward to some idealized moment in the future. In this anticipatory moment, the passenger's every fantasy of in-flight service is attended to. The ultimate in attentiveness (think dimmed lights, soft pillows and comfy blankets), this still image is captured from an improbable future suspended behind the plywood and steel seating available in the moment —more reminiscent of park benches in public parks than the silver-service imagined for the discerning traveller.3. We Know ChicagoSelf-motion is itself a demonstration against the earth-binding weight of gravity. If we climb or fly, our defiance is greater (Appleyard 180).The commercial universe of phones, cameras, computer network software, financial instruments, and an array of fancy new gadgets floating in the middle of semi-forgotten transit spaces constitutes a singular interconnected commercial organism. The immense singularity of these claims to knowledge and power loom solemnly before us asserting their rights in the Esperanto of "exclusive rollover minutes", "nationwide long distance", "no roaming charges" and insider local knowledge. The connective tissue that joins one part of the terminal to a commercial centre in downtown Chicago is peeled away, revealing techno-veins and tendrils reaching to the sky. It's a graphic view that offers none of the spectacular openness and flights of fancy associated with the transit lounges located on the departure piers and satellites. Along these circulatory ribbons we experience the still photography and the designer's arrangement of type to attract the eye and lure the body. The blobby diagonals of the telco's logo blend seamlessly with the skyscraper's ribbons of steel, structural exoskeleton and wireless telecommunication cloud.In this plastinated anatomy, the various layers of commercially available techno-space stretch out before the traveller. Here we have no access to the two-way vistas made possible by the gigantic transparent tube structures of the contemporary air terminal. Waiting within the less travelled zones of the circulatory system we find ourselves suspended within the animating system itself. In these arteries and capillaries the flow is spread out and comes close to a halt in the figure of the graphic logo. We know Chicago is connected to us.In the digital logic of packet switching and network effects, there is no reason to privilege the go over the stop, the moving over the waiting. These light box portals do not mirror our bodies, almost at a complete standstill now. Instead they echo the commercial product world that they seek to transfuse us into. What emerges is a new kind of relational aesthetics that speaks to the complex corporeal, temporal, and architectural dimensions of stillness and movement in transit zones: like "a game, whose forms, patterns and functions develop and evolve according to periods and social contexts” (Bourriaud 11). 4. Machine in the CaféIs there a possible line of investigation suggested by the fact that sound waves become visible on the fuselage of jet planes just before they break the sound barrier? Does this suggest that the various human senses are translatable one into the other at various intensities (McLuhan 180)?Here, the technological imaginary contrasts itself with the techno alfresco dining area enclosed safely behind plate glass. Inside the cafes and bars, the best businesses in the world roll out their biggest guns to demonstrate the power, speed and scale of their network coverage (Remmele). The glass windows and light boxes "have the power to arrest a crowd around a commodity, corralling them in chic bars overlooking the runway as they wait for their call, but also guiding them where to go next" (Fuller, "Welcome" 164). The big bulbous plane sits plump in its hangar — no sound barriers broken here. It reassures us that our vehicle is somewhere there in the network, resting at its STOP before its GO. Peeking through the glass wall and sharing a meal with us, this interpenetrative transparency simultaneously joins and separates two planar dimensions — machinic perfection on one hand, organic growth and death on the other (Rowe and slu*tsky; Fuller, "Welcome").Bruce Mau is typical in suggesting that the commanding problem of the twentieth century was speed, represented by the infamous image of a US Navy Hornet fighter breaking the sound barrier in a puff of smoke and cloud. It has worked its way into every aspect of the design experience, manufacturing, computation and transport.But speed masks more than it reveals. The most pressing problem facing designers and citizens alike is growth — from the unsustainable logic of infinite growth in GDP to the relentless application of Moore's Law to the digital networks and devices that define contemporary society in the first world. The shift of emphasis from speed to growth as a time-based event with breaking points and moments of rupture has generated new possibilities. "Growth is nonlinear and unpredictable ... Few of us are ready to admit that growth is constantly shadowed by its constitutive opposite, that is equal partners with death” (Mau 497).If speed in part represents a flight from death (Virilio), growth invokes its biological necessity. In his classic study of the persistence of the pastoral imagination in technological America, The Machine in the Garden, Leo Marx charted the urge to idealize rural environments at the advent of an urban industrialised America. The very idea of "the flight from the city" can be understood as a response to the onslaught of technological society and it's deathly shadow. Against the murderous capacity of technological society stood the pastoral ideal, "incorporated in a powerful metaphor of contradiction — a way of ordering meaning and value that clarifies our situation today" (Marx 4). 5. Windows at 35,000 FeetIf waiting and stillness are active forms of bodily engagement, we need to consider the different layers of motion and anticipation embedded in the apprehension of these luminous black-box windows. In The Virtual Window, Anne Friedberg notes that the Old Norse derivation of the word window “emphasizes the etymological root of the eye, open to the wind. The window aperture provides ventilation for the eye” (103).The virtual windows we are considering here evoke notions of view and shelter, open air and sealed protection, both separation from and connection to the outside. These windows to nowhere allow two distinct visual/spatial dimensions to interface, immediately making the visual field more complex and fragmented. Always simultaneously operating on at least two distinct fields, windows-within-windows provide a specialized mode of spatial and temporal navigation. As Gyorgy Kepes suggested in the 1940s, the transparency of windows "implies more than an optical characteristic; it implies a broader spatial order. Transparency means a simultaneous perception of different spatial locations" (Kepes 77).The first windows in the world were openings in walls, without glass and designed to allow air and light to fill the architectural structure. Shutters were fitted to control air flow, moderate light and to enclose the space completely. It was not until the emergence of glass technologies (especially in Holland, home of plate glass for the display of commercial products) that shielding and protection also allowed for unhindered views (by way of transparent glass). This gives rise to the thesis that windows are part of a longstanding architectural/technological system that moderates the dual functions of transparency and separation. With windows, multi-dimensional planes and temporalities can exist in the same time and space — hence a singular point of experience is layered with many other dimensions. Transparency and luminosity "ceases to be that which is perfectly clear and becomes instead that which is clearly ambiguous" (Rowe and slu*tsky 45). The light box air-portals necessitate a constant fluctuation and remediation that is at once multi-planar, transparent and "hard to read". They are informatic.From holes in the wall to power lunch at 35,000 feet, windows shape the manner in which light, information, sights, smells, temperature and so on are modulated in society. "By allowing the outside in and the inside out, [they] enable cosmos and construction to innocently, transparently, converge" (Fuller, "Welcome" 163). Laptop, phone, PDA and light box point to the differential mobilities within a matrix that traverses multiple modes of transparency and separation, rest and flight, stillness and speed.6. Can You Feel It?Increasingly the whole world has come to smell alike: gasoline, detergents, plumbing, and junk foods coalesce into the catholic smog of our age (Illich 47).In these forlorn corners of mobile consumption, the dynamic of circulation simultaneously slows and opens out. The surfaces of inscription implore us to see them at precisely the moment we feel unseen, unguided and off-camera. Can you see it, can you feel it, can you imagine the unimaginable, all available to us on demand? Expectation and anticipation give us something to look forward to, but we're not sure we want what's on offer.Air travel radicalizes the separation of the air traveller from ground at one instance and from the atmosphere at another. Air, light, temperature and smell are all screened out or technologically created by the terminal plant and infrastructure. The closer the traveller moves towards stillness, the greater the engagement with senses that may have been ignored by the primacy of the visual in so much of this circulatory space. Smell, hunger, tiredness, cold and hardness cannot be screened out.In this sense, the airplanes we board are terminal extensions, flying air-conditioned towers or groundscrapers jet-propelled into highways of the air. Floating above the horizon, immersed in a set of logistically ordained trajectories and pressurized bubbles, we look out the window and don't see much at all. Whatever we do see, it's probably on the screen in front of us which disconnects us from one space-time-velocity at the same time that it plugs us into another set of relations. As Koolhaas says, junkspace is "held together not by structure, but by skin, like a bubble" (Koolhaas). In these distended bubbles, the traveler momentarily occupies an uncommon transit space where stillness is privileged and velocity is minimized. The traveler's body itself is "engaged in and enacting a whole kaleidoscope of different everyday practices and forms" during the course of this less-harried navigation (Bissell 282).7. Elevator MusicsThe imaginary wheel of the kaleidoscope spins to reveal a waiting body-double occupying the projected territory of what appears to be a fashionable Miami. She's just beyond our reach, but beside her lies a portal to another dimension of the terminal's vascular system.Elevators and the networks of shafts and vents that house them, are to our buildings like veins and arteries to the body — conduits that permeate and structure the spaces of our lives while still remaining separate from the fixity of the happenings around them (Garfinkel 175). The terminal space contains a number of apparent cul-de-sacs and escape routes. Though there's no background music piped in here, another soundtrack can be heard. The Muzak corporation may douse the interior of the elevator with its own proprietary aural cologne, but at this juncture the soundscape is more "open". This functional shifting of sound from figure to ground encourages peripheral hearing, providing "an illusion of distended time", sonically separated from the continuous hum of "generators, ventilation systems and low-frequency electrical lighting" (Lanza 43).There is another dimension to this acoustic realm: “The mobile ecouteur contracts the flows of information that are supposed to keep bodies usefully and efficiently moving around ... and that turn them into functions of information flows — the speedy courier, the networking executive on a mobile phone, the scanning eyes of the consumer” (Munster 18).An elevator is a grave says an old inspector's maxim, and according to others, a mechanism to cross from one world to another. Even the quintessential near death experience with its movement down a long illuminated tunnel, Garfinkel reminds us, “is not unlike the sensation of movement we experience, or imagine, in a long swift elevator ride” (Garfinkel 191).8. States of SuspensionThe suspended figure on the screen occupies an impossible pose in an impossible space: half falling, half resting, an anti-angel for today's weary air traveller. But it's the same impossible space revealed by the airport and bundled up in the experience of flight. After all, the dimension this figures exists in — witness the amount of activity in his suspension — is almost like a black hole with the surrounding universe collapsing into it. The figure is crammed into the light box uncomfortably like passengers in the plane, and yet occupies a position that does not exist in the Cartesian universe.We return to the glossy language of advertising, its promise of the external world of places and products delivered to us by the image and the network of travel. (Remmele) Here we can go beyond Virilio's vanishing point, that radical reversibility where inside and outside coincide. Since everybody has already reached their destination, for Virilio it has become completely pointless to leave: "the inertia that undermines your corporeity also undermines the GLOBAL and the LOCAL; but also, just as much, the MOBILE and the IMMOBILE” (Virilio 123; emphasis in original).In this clinical corner of stainless steel, glass bricks and exit signs hangs an animated suspension that articulates the convergence of a multitude of differentials in one image. Fallen into the weirdest geometry in the world, it's as if the passenger exists in a non-place free of all traces. Flows and conglomerates follow one another, accumulating in the edges, awaiting their moment to be sent off on another trajectory, occupying so many spatio-temporal registers in a dynamic range of mobility.ReferencesAppleyard, Donald. "Motion, Sequence and the City." The Nature and Art of Motion. Ed. Gyorgy Kepes. New York: George Braziller, 1965. Adey, Peter. "If Mobility Is Everything Then It Is Nothing: Towards a Relational Politics of (Im)mobilities." Mobilities 1.1 (2006): 75–95. Bissell, David. “Animating Suspension: Waiting for Mobilities.” Mobilities 2.2 (2007): 277-298.Bourriaud, Nicolas. Relational Aesthetics. Trans. Simon Pleasance and Fronza Woods. Paris: Les Presses du Reel, 2002. Classen, Constance. “The Deodorized City: Battling Urban Stench in the Nineteenth Century.” Sense of the City: An Alternate Approach to Urbanism. Ed. Mirko Zardini. Baden: Lars Muller Publishers, 2005. 292-322. Friedberg, Anne. The Virtual Window: From Alberti to Microsoft. Cambridge: MIT P, 2006. Fuller, Gillian, and Ross Harley. Aviopolis: A Book about Airports. London: Black Dog Publishing, 2005. Fuller, Gillian. "Welcome to Windows: Motion Aesthetics at the Airport." Ed. Mark Salter. Politics at the Airport. Minnesota: U of Minnesota P, 2008. –––. "Store Forward: Architectures of a Future Tense". Ed. John Urry, Saolo Cwerner, Sven Kesselring. Air Time Spaces: Theory and Method in Aeromobilities Research. London: Routledge, 2008. 63-75.Garfinkel, Susan. “Elevator Stories: Vertical Imagination and the Spaces of Possibility.” Up Down Across: Elevators, Escalators, and Moving Sidewalks. Ed. Alisa Goetz. London: Merrell, 2003. 173-196. Gordon, Alastair. Naked Airport: A Cultural History of the World's Most Revolutionary Structure. New York: Metropolitan, 2004.Illich, Ivan. H2O and the Waters of Forgetfulness: Reflections on the Historicity of Stuff. Dallas: Dallas Institute of Humanities and Culture, 1985. Kepes, Gyorgy. Language of Vision. New York: Dover Publications, 1995 (1944). Koolhass, Rem. "Junkspace." Content. 6 Mar. 2009 ‹http://www.btgjapan.org/catalysts/rem.html›.Lanza, Joseph. "The Sound of Cottage Cheese (Why Background Music Is the Real World Beat!)." Performing Arts Journal 13.3 (Sep. 1991): 42-53. McLuhan, Marshall. “Is It Natural That One Medium Should Appropriate and Exploit Another.” McLuhan: Hot and Cool. Ed. Gerald Emanuel Stearn. Middlesex: Penguin, 1967. 172-182. Marx, Leo. The Machine in the Garden: Technology and the Pastoral Ideal in America. London: Oxford U P, 1964. Mau, Bruce. Life Style. Ed. Kyo Maclear with Bart Testa. London: Phaidon, 2000. Munster, Anna. Materializing New Media: Embodiment in Information Aesthetics. New England: Dartmouth, 2006. Pascoe, David. Airspaces. London: Reaktion, 2001. Pearman, Hugh. Airports: A Century of Architecture. New York: Abrams, 2004. Remmele, Mathias. “An Invitation to Fly: Poster Art in the Service of Civilian Air Travel.” Airworld: Design and Architecture for Air Travel. Ed. Alexander von Vegesack and Jochen Eisenbrand. Weil am Rhein: Vitra Design Museum, 2004. 230-262. Rowe, Colin, and Robert slu*tsky. Transparency: Literal and Phenomenal. Perspecta 8 (1963): 45-54. Virilio, Paul. City of Panic. Trans. Julie Rose. Oxford: Berg, 2005.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

28

DeCook, Julia Rose. "Trust Me, I’m Trolling: Irony and the Alt-Right’s Political Aesthetic." M/C Journal 23, no.3 (July7, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1655.

Full text

Abstract:

In August 2017, a white supremacist rally marketed as “Unite the Right” was held in Charlottesville, Virginia. In participation were members of the alt-right, including neo-nazis, white nationalists, neo-confederates, and other hate groups (Atkinson). The rally swiftly erupted in violence between white supremacists and counter protestors, culminating in the death of a counter-protester named Heather Heyer, who was struck by a car driven by white supremacist James Alex Fields, and leaving dozens injured. Terry McQuliffe, the Governor of Virginia, declared a state of emergency on August 12, and the world watched while white supremacists boldly marched in clothing emblazoned with symbols ranging from swastikas to a cartoon frog (Pepe), with flags featuring the nation of “Kekistan”, and carrying tiki torches chanting, “You Will Not Replace Us... Jews Will Not Replace Us”.The purpose of this essay is not, however, to examine the Internet symbols that circulated during the Unite the Right rally but rather to hone in on a specific moment that illustrates a key part of Internet culture that was often overlooked during analysis of the events that occurred during the riots: a documentary filmmaker, C. J. Hunt, was at the rally to record footage for a project on the removal of Confederate monuments. While there, he saw a rally-goer dressed in the white polo t-shirt and khaki pants uniform of the white nationalist group Vanguard America. The rally-goer, a young white man, was being chased by a counter-protester. He began to scream and beg for mercy, and even went as far as stripping off his clothing and denying that he really believed in any of the group’s ideology. In the recording by Hunt, who asks why he was there and why he was undressing, the young white man responded that shouting white power is “fun”, and that he was participating in the event because he, quote, “likes to be offensive” (Hunt).As Hunt notes in a piece for GQ reflecting on his experience at the rally, as soon as the man was cut off from his group and confronted, the runaway racist’s demeanor immediately changed when he had to face the consequences of his actions. Trolls often rely on the safety and anonymity of online forums and digital spaces where they are often free from having to face the consequences of their actions, and for the runaway racist, things became real very quickly when he was forced to own up to his hateful actions. In a way, many members of these movements seem to want politics without consequence for themselves, but with significant repercussions for others. Milo Yiannopoulos, a self-professed “master troll”, built an entire empire worth millions of dollars off of what the far-right defends as ironic hate speech and a form of politics without consequences reserved only for the privileged white men that gleefully engage in it. The runaway racist and Yiannopoulos are borne out of an Internet culture that is built on being offensive, on trolling, and “troll” itself being an aspirational label and identity, but also more importantly, a political aesthetic.In this essay, I argue that trolling itself has become a kind of political aesthetic and identity, and provide evidence via examples like hoaxes, harassment campaigns, and the use of memes to signal to certain online populations and extremist groups in violent attacks. First coined by Walter Benjamin in order to explain a fundamental component of using art to foster consent and compliance in fascist regimes, the term since then has evolved to encompass far more than just works of art. Benjamin’s original conception of the term is in regard to a creation of a spectacle that prevents the masses from recognizing their rights – in short, the aestheticization of politics is not just about the strategies of the fascist regimes themselves but says more about the subjects within them. In the time of Benjamin’s writing, the specific medium was mass propaganda through the newly emerging film industry and other forms of art (W. Benjamin). To Benjamin, these aesthetics served as tools of distracting to make fascism more palatable to the masses. Aesthetic tools of distraction serve an affective purpose, revealing the unhappy consciousness of neoreactionaries (Hui), and provide an outlet for their resentment.Since political aesthetics are concerned with how cultural products like art, film, and even clothing reflect political ideologies and beliefs (Sartwell; McManus; Miller-Idriss), the objects of analysis in this essay are part of the larger visual culture of the alt-right (Bogerts and Fielitz; Stanovsky). Indeed, aesthetic aspects of political systems shift their meaning over time, or are changed and redeployed with transformed effect (Sartwell). In this essay, I am applying the concept of the aestheticization of politics by analyzing how alt-right visual cultures deploy distraction and dissimulation to advance their political agenda through things like trolling campaigns and hoaxes. By analyzing these events, their use of memes, trolling techniques, and their influence on mainstream culture, what is revealed is the influence of trolling on political culture for the alt-right and how the alt-right then distracts the rest of the public (McManus).Who’s Afraid of the Big Bad Troll?Large scale analyses of disinformation and extremist content online tends to examine how certain actors are connected, what topics emerge and how these are connected across platforms, and the ways that disinformation campaigns operate in digital environments (Marwick and Lewis; Starbird; Benkler et al.). Masculine and white-coded technology gave rise to male-dominated digital spaces (R. Benjamin), with trolling often being an issue faced by non-normative users of the Internet and their communities (Benjamin; Lumsden and Morgan; Nakamura; Phillips, Oxygen). Creating a kind of unreality where it is difficult to parse out truth from lies, fiction from non-fiction, the troll creates cultural products, and by hiding behind irony and humor confuses onlookers and is removed from any kind of reasonable blame for their actions. Irony has long been a rhetorical strategy used in politics, and the alt right has been no exception (Weatherby), but for our current sociopolitical landscape, trolling is a political strategy that infuses irony into politics and identity.In the digital era, political memes and internet culture are pervasive components of the spread of hate speech and extremist ideology on digital platforms. Trolling is not an issue that exists in a vacuum – rather, trolls are a product of greater mainstream culture that encourages and allows their behaviors (Phillips, This Is Why; Fichman and Sanfilippo; Marwick and Lewis). Trolls, and meme culture in general, have often been pointed to as being part of the reason for the rise of Trump and fascist politics across the world in recent years (Greene; Lamerichs et al.; Hodge and Hallgrimsdottir; Glitsos and Hall). Although criticism has been expressed about how impactful memes were in the election of Donald Trump, political memes have had an impact on the ways that trolling went from anonymous jerks on forums to figures like Yiannapoulos who built entire careers off of trolling, creating empires of hate (Lang). These memes that are often absurd and incomprehensible to those who are not a part of the community that they come from aim to cheapen, trivialize, and mock social justice movements like Black Lives Matter, feminism, LGBTQ+ rights, and others.But the history of trolling online goes as far back as the Internet itself. “Trolling” is just a catch all term to describe online behaviors meant to antagonize, to disrupt online conversations, and to silence other users (Cole; Fichman and Sanfilippo). As more and more people started moving online and engaging in participatory culture, trolling continued to evolve from seemingly harmless jokes like the “Rick Roll” to targeted campaigns meant to harass women off of social media platforms (Lumsden and Morgan; Graham). Trolling behaviors are more than just an ugly part of the online experience, but are also a way for users to maintain the borders of their online community - it’s meant to drive away those who are perceived to be outsiders not just from the specific forum, but the Internet itself (Graham). With the rise of modern social media platforms, trolling itself is also a part of the political landscape, creating a “toxic counterpublic” that combines irony with a kind of earnestness to spread and inject their beliefs into mainstream political discourse (Greene). As a mode of information warfare, these subversive rhetorical strategies meant to contradict or reverse existing political and value systems have been used throughout history as a political tactic (Blackstock).The goal of trolling is not just to disrupt conversations, but to lead to chaos via confusion about the sincerity and meaning of messages and visuals, and rather than functioning as a politics of outrage (on the part of the adherents), it is a politics of being as outrageous as possible. As a part of larger meme culture, the aesthetics of trolls and their outrageous content manage to operate under the radar by being able to excuse their behaviors and rhetoric as just “trolling” or “joking”. This ambiguity points to trolling on the far right as a political strategy and identity to absolve them of blame or accusations of what their real intentions are. Calling them “trolls” hides the level of sophistication and vast levels of influence that they had on public opinion and discourse in the United States (Geltzer; Starks et al.; Marwick and Lewis). We no longer live in a world apart from the troll’s influence and immune from their toxic discourse – rather, we have long been under the bridge with them.Co-Opted SymbolsOne of the most well-known examples of trolling as a political aesthetic and tactic may be the OK hand sign used by the Christchurch shooter. The idea that the OK hand sign was a secretly white supremacist symbol started as a hoax on 4chan. The initial 2017 hoax purported that the hand sign was meant to stand for “White Power”, with the three fingers representing the W and the circle made with the index finger and thumb as the P (Anti-Defamation League, “Okay Hand Gesture”). The purpose of perpetuating the hoax was to demonstrate that (a) they were being watched and (b) that the mainstream media is stupid and gullible enough to believe this hoax. Meant to incite confusion and to act as a subversive strategy, the OK hand sign was then actually adopted by the alt-right as a sort of meme to not just perpetuate the hoax, but to signal belonging to the larger group (Allyn). Even though the Anti-Defamation League initially listed it as not being a hate symbol and pointed out the origins of the hoax (Anti-Defamation League, “No, the ‘OK’ Gesture Is Not a Hate Symbol”), they then switched their opinion when the OK hand sign was being flashed by white supremacists, showing up in photographs at political events, and other social media content. In fact, the OK hand sign is also a common element in pictures of Pepe the Frog, who is a sort of “alt right mascot” (Tait; Glitsos and Hall), but like the OK hand sign, Pepe the Frog did not start as an alt-right mascot and was co-opted by the alt-right as a mode of representation.The confusion around the actual meaning behind the hand symbol points to how the alt-right uses these modes of representation in ways that are simultaneously an inside joke and a real expression of their beliefs. For instance, the Christchurch shooter referenced a number of memes and other rhetoric typical of 4chan and 8chan communities in his video and manifesto (Quek). In the shooter’s manifesto and video, the vast amounts of content that point to the trolling and visual culture of the alt-right are striking – demonstrating how alt-right memes not only make this violent ideology accessible, but are cultural products meant to be disseminated and ultimately, result in some kind of action (DeCook).The creation and co-optation of symbols by the alt-right like the OK hand sign are not just memes, but a form of language created by extremists for extremists (Greene; Hodge and Hallgrimsdottir). The shooter’s choice of including this type of content in his manifesto as well as certain phrases in his live-streamed video indicate his level of knowledge of what needed to be done for his attack to get as much attention as possible – the 4chan troll is the modern-day bogeyman, and parts of the manifesto have been identified as intentional traps for the mainstream media (Lorenz).Thus, the Christchurch shooter and trolling culture are linked, but referring to the symbols in the manifesto as being a part of “trolling” culture misses the deeper purpose – chaos, through the outrage spectacle, is the intended goal, particularly by creating arguments about the nature and utility of online trolling behavior. The shooter encouraged other 8chan users to disseminate his posted manifesto as well as to share the video of the attack – and users responded by immortalizing the event in meme format. The memes created celebrated the shooter as a hero, and although Facebook did remove the initial livestream video, it was reuploaded to the platform 1.2 million times in the first 24 hours, attempting to saturate the online platform with so many uploads that it would cause confusion and be difficult to remove (Gramenz). Some users even created gifs or set the video to music from the Doom video game soundtrack – a video game where the player is a demon slayer in an apocalyptic world, further adding another layer of symbolism to the attack.These political aesthetics – spread through memes, gifs, and “fan videos” – are the perfect vehicles for disseminating extremist ideology because of what they allow the alt-right to do with them: hide behind them, covering up their intentions, all the while adopting them as signifiers for their movement. With the number of memes, symbols, and phrases posted in his manifesto and spoken aloud in his mainstream, perhaps the Christchurch shooter wanted the onus of the blame to fall on these message board communities and the video games and celebrities referenced – in effect, it was “designed to troll” (Lorenz). But, there is a kernel of truth in every meme, post, image, and comment – their memes are a part of their political aesthetic, thus implicit and explicit allusions to the inner workings of their ideology are present. Hiding behind hoaxes, irony, edginess, and trolling, members of the alt-right and other extremist Internet cultures then engage in a kind of subversion that allows them to avoid taking any responsibility for real and violent attacks that occur as a result of their discourse. Antagonizing the left, being offensive, and participating in this outrage spectacle to garner a response from news outlets, activists, and outsiders are all a part of the same package.Trolls and the Outrage SpectacleThe confusion and the chaos left behind by these kinds of trolling campaigns and hoaxes leave many to ask: How disingenuous is it? Is it meant for mere shock value or is it really reflective of the person’s beliefs? In terms of the theme of dissimulation for this special issue, what is the real intent, and under what pretenses should these kinds of trolling behaviors be understood? Returning to the protestor who claimed “I just like to be offensive”, the skepticism from onlookers still exists: why go so far as to join an alt-right rally, wearing the uniform of Identity Evropa (now the American Identity Movement), as a “joke”?Extremists hide behind humor and irony to cloud judgments from others, begging the question of can we have practice without belief? But, ultimately, practice and belief are intertwined – the regret of the Runaway Racist is not because he suddenly realized he did not “believe”, but rather was forced to face the consequences of his belief, something that he as a white man perhaps never really had to confront. The cultural reach of dissimulation, in particular hiding true intent behind the claim of “irony”, is vast - YouTuber Pewdiepie claimed his use of racial and anti-Semitic slurs and putting on an entire Ku Klux Klan uniform in the middle of a video were “accidental” only after considerable backlash (Picheta). It has to be noted, however, that Pewdiepie is referenced in the manifesto of the Christchurch shooter – specifically, the shooter yelled during his livestream “subscribe to Pewdiepie”, (Lorenz). Pewdiepie and many other trolls, once called out for their behavior, and regardless of their actual intent, double down on their claims of irony to distract from the reality of their behaviors and actions.The normalization of this kind of content in mainstream platforms like Twitter, YouTube, Facebook, and even Instagram show how 4chan and alt-right Internet culture has seeped out of its borders and exists everywhere online. This “coded irony” is not only enabled rhetorically due to irony’s slippery definition, but also digitally via these online media (Weatherby). The aesthetics of the troll are present in every single platform and are disseminated everywhere – memes are small cultural units meant to be passed on (Shifman), and although one can argue it was not memes alone that resulted in the rise of the alt-right and the election of Donald Trump, memes are a part of the larger puzzle of the political radicalization process. The role of the Internet in radicalization is so powerful and insidious because of the presentation of content – it is funny, edgy, ironic, offensive, and outrageous. But these behaviors and attitudes are not just appealing to some kind of adolescent-like desire to push boundaries of what is and is not socially acceptable and/or politically incorrect (Marwick and Lewis), and calling it such clouds people’s perceptions of their level of sophistication in shaping political discourse.Memes and the alt-right are a noted phenomenon, and these visual cultures created by trolls on message boards have aided in the rise of the current political situation worldwide (Hodge and Hallgrimsdottir). We are well in the midst of a type of warfare based on not weapons and bodies, but information and data - in which memes and other elements of the far right’s political aesthetic play an important role (Molander et al.; Prier; Bogerts and Fielitz). The rise of the online troll as a political player and the alt-right are merely the logical outcomes of these systems.ConclusionThe alt-right’s spread was possible because of the trolling cultures and aesthetics of dissimulation created in message boards that predate 4chan (Kitada). The memes and inflammatory statements made by them serve multiple purposes, ranging from an intention to incite outrage among non-members of the group to signal group belonging and identity. In some odd way, if people do not understand the content, the content actually speaks louder and, in more volumes, that it would if its intent was more straightforward – in their confusion, people give these trolling techniques more attention and amplification in their attempt to make sense of them. Through creating confusion, distraction, and uncertainty around the legitimacy of messages, hand signs, and even memes, the alt-right has elevated the aestheticization of politics to a degree that Walter Benjamin could perhaps not have predicted in his initial lament about the distracted masses of fascist regimes (McManus). The political dimensions of trolling and the cognitive uncertainty that it creates is a part of its goal. Dismissing trolls is no longer an option, but also regarding them as sinister political operatives may be overblowing their significance. In the end, “ironic hate speech” is still hate speech, and by couching their extremist ideology in meme format they make their extremist beliefs more palatable -- and nobody is completely immune to their strategies.ReferencesAllyn, Bobby. “The ‘OK’ Hand Gesture Is Now Listed as a Symbol of Hate.” NPR 2019. <https://www.npr.org/2019/09/26/764728163/the-ok-hand-gesture-is-now-listed-as-a-symbol-of-hate>.Anti-Defamation League. “No, the ‘OK’ Gesture Is Not a Hate Symbol.” Anti-Defamation League. 10 Dec. 2017 <https://www.adl.org/blog/no-the-ok-gesture-is-not-a-hate-symbol>.———. “Okay Hand Gesture.” Anti-Defamation League. 28 Feb. 2020 <https://www.adl.org/education/references/hate-symbols/okay-hand-gesture>.Atkinson, David C. “Charlottesville and the Alt-Right: A Turning Point?” Politics, Groups, and Identities 6.2 (2018): 309-15.Benjamin, Ruha. Race after Technology: Abolitionist Tools for the New Jim Code. Polity, 2019.Benjamin, Walter. The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. CreateSpace Independent Publishing Platform, 1936.Benkler, Yochai, et al. Network Propaganda: Manipulation, Disinformation, and Radicalization in American Politics. Oxford: Oxford UP, 2018.Blackstock, Paul W. The Strategy of Subversion: Manipulating the Politics of Other Nations. Chicago: Quadrangle Books, 1964.Bogerts, Lisa, and Maik Fielitz. “Do You Want Meme War?”: Understanding the Visual Memes of the German Far Right. 2019.Cole, Kirsti K. “‘It’s Like She’s Eager to Be Verbally Abused’: Twitter, Trolls, and (En)Gendering Disciplinary Rhetoric.” Feminist Media Studies 15.2 (2015): 356-58.DeCook, Julia R. “Memes and Symbolic Violence: #Proudboys and the Use of Memes for Propaganda and the Construction of Collective Identity.” Learning, Media and Technology 43.4 (2018): 485-504.Douglas, Nick. “It’s Supposed to Look Like sh*t: The Internet Ugly Aesthetic.” Journal of Visual Culture 13.3 (2014): 314-39.Fichman, Pnina, and Madelyn R. Sanfilippo. Online Trolling and Its Perpetrators: Under the Cyberbridge. Rowman & Littlefield, 2016.Funke, Daniel. “When and How to Use 4chan to Cover Conspiracy Theories.” Poynter, 24 Sep. 2018. <https://www.poynter.org/fact-checking/2018/when-and-how-to-use-4chan-to-cover-conspiracy-theories/>.Geltzer, Joshua A. “Stop Calling Them ‘Russian Troll Farms’ - CNN.” CNN, 2018. <https://www.cnn.com/2018/08/17/opinions/stop-calling-russian-operatives-troll-farms-geltzer/index.html>.Glitsos, Laura, and James Hall. “The Pepe the Frog Meme: An Examination of Social, Political, and Cultural Implications through the Tradition of the Darwinian Absurd.” Journal for Cultural Research 23.4 (2019): 381-95.Graham, Elyse. “Boundary Maintenance and the Origins of Trolling.” New Media & Society (2019). doi:10.1177/1461444819837561.Gramenz, Jack. “Christchurch Mosque Attack Livestream: Why Facebook Continues to Fail.” New Zealand Herald 17 Feb. 2020. <https://www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=12309116>.Greene, Viveca S. “‘Deplorable’ Satire: Alt-Right Memes, White Genocide Tweets, and Redpilling Normies.” Studies in American Humor 5.1 (2019): 31–69.Hodge, Edwin, and Helga Hallgrimsdottir. “Networks of Hate: The Alt-Right, ‘Troll Culture’, and the Cultural Geography of Social Movement Spaces Online.” Journal of Borderlands Studies (2019): 1–18.Hui, Yuk. “On the Unhappy Consciousness of Neoreactionaries.” E-Flux 81 (2017). <https://www.e-flux.com/journal/81/125815/on-the-unhappy-consciousness-of-neoreactionaries/>.Hunt, C. J. “A Charlottesville White Supremacist Stripped Down to Escape Protesters and We Got It on Video.” GQ 2017. <https://www.gq.com/story/charlottesville-white-supremacist-strips-to-escape-protestors>.Kitada, Akihiro. “Japan’s Cynical Nationalism.” Fandom Unbound: Otaku Culture in a Connected World. Eds. Mizuko Ito et al. Yale UP, 2012: 68–84.Lamerichs, Nicolle, et al. “Elite Male Bodies: The Circulation of Alt-Right Memes and the Framing of Politicians on Social Media.” Participations 15.1 (2018): 180–206.Lang, Nico. “Trolling in the Name of ‘Free Speech’: How Milo Yiannopoulos Built an Empire off Violent Harassment.” Salon, 2016. <http://www.salon.com/2016/12/19/trolling-in-the-name-of-free-speech-how-milo-yiannopoulos-built-an-empire-off-violent-harassment/>.Lorenz, Taylor. “The Shooter’s Manifesto Was Designed to Troll.” The Atlantic, 15 Mar. 2019. <https://www.theatlantic.com/technology/archive/2019/03/the-shooters-manifesto-was-designed-to-troll/585058/>.Lumsden, Karen, and Heather Morgan. “Media Framing of Trolling and Online Abuse: Silencing Strategies, Symbolic Violence, and Victim Blaming.” Feminist Media Studies 17.6 (2017): 926–40.Marwick, Alice E., and Rebecca Lewis. “Media Manipulation and Disinformation Online.” Data & Society, 2017. <http://centerformediajustice.org/wp-content/uploads/2017/07/DataAndSociety_MediaManipulationAndDisinformationOnline.pdf>.McManus, Matt. “Walter Benjamin and the Political Practices of the Alt-Right.” New Politics, 27 Dec. 2017. <https://newpol.org/walter-benjamin-and-political-practices-altright/>.Miller-Idriss, Cynthia. The Extreme Gone Mainstream: Commercialization and Far Right Youth Culture in Germany. Princeton UP, 2018.Molander, Roger C., et al. Strategic Information Warfare: A New Face of War. RAND Corporation, 1996. <https://www.rand.org/pubs/monograph_reports/MR661.html>.Nakamura, Lisa. Cybertypes: Race, Ethnicity, and Identity on the Internet. Routledge, 2002.Nissenbaum, Asaf, and Limor Shifman. “Internet Memes as Contested Cultural Capital: The Case of 4chan’s /b/ Board.” New Media & Society 19.4 (2017): 483–501.Phillips, Whitney. The Oxygen of Amplification. Data & Society, 2018. <https://datasociety.net/output/oxygen-of-amplification>.———. This Is Why We Can’t Have Nice Things: Mapping the Relationship between Online Trolling and Mainstream Culture. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2015.Picheta, Rob. “PewDiePie Will Take a Break from YouTube, Saying He’s ‘Very Tired.’” CNN, 2019. <https://www.cnn.com/2019/12/16/tech/pewdiepie-taking-break-youtube-scli-intl/index.html>.Prier, Jarred. “Commanding the Trend: Social Media as Information Warfare.” Strategic Studies Quarterly 11.4 (2017): 50–85.Quek, Natasha. Bloodbath in Christchurch: The Rise of Far-Right Terrorism. 2019.Sartwell, Crispin. Political Aesthetics. Cornell UP, 2010.Shifman, Limor. Memes in Digital Culture. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2014.Stanovsky, Derek. “Remix Racism: The Visual Politics of the ‘Alt-Right’.” Journal of Contemporary Rhetoric 7 (2017).Starbird, Kate. “Examining the Alternative Media Ecosystem through the Production of Alternative Narratives of Mass Shooting Events on Twitter.” International AAAI Conference on Web and Social Media (2017): 230–239. <https://www.aaai.org/ocs/index.php/ICWSM/ICWSM17/paper/view/15603>.Starks, Tim, Laurens Cerulus, and Mark Scott. “Russia’s Manipulation of Twitter Was Far Vaster than Believed.” Politico, 5 Jun. 2019. <https://politi.co/2HXDVQ2>.Tait, Amelia. “First They Came for Pepe: How ‘Ironic’ Nazism Is Taking Over the Internet.” New Statesman 16 Feb. 2017. <http://www.newstatesman.com/science-tech/internet/2017/02/first-they-came-pepe-how-ironic-nazism-taking-over-internet>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

29

Wilken, Rowan. "Walkie-Talkies, Wandering, and Sonic Intimacy." M/C Journal 22, no.4 (August14, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1581.

Full text

Abstract:

IntroductionThis short article examines contemporary artistic use of walkie-talkies across two projects: Saturday (2002) by Sabrina Raaf and Walk That Sound (2014) by Lukatoyboy. Drawing on Dominic Pettman’s notion of sonic intimacy, I argue that both artists incorporate walkie-talkies as part of their explorations of mediated wandering, and in ways that seek to capture sonic ambiances and intimacies. One thing that is striking about both these works is that they rethink what’s possible with walkie-talkies; both artists use them not just as low-tech, portable devices for one-to-one communication over distance, but also—and more strikingly—as (covert) recording equipment for capturing, while wandering, snippets of intimate conversation between passers-by and the “voice” of the surrounding environment. Both artworks strive to make the familiar strange. They prompt us to question our preconceived perceptions of, and affective engagements with, the people and places around us, to listen more attentively to the voices of others (and the “Other”), and to aurally inhabit in new ways the spaces and places we find ourselves in and routinely pass through.The walkie-talkie is an established, simple communication device, consisting of a two-way radio transceiver with a speaker and microphone (in some cases, the speaker is also used as the microphone) and an antenna (Wikipedia). Walkie-talkies are half-duplex communication devices, meaning that they use a single radio channel: only one radio on the channel can transmit at a time, but many can listen; when a user wishes to talk, they must turn off the receiver and turn on the transmitter by pressing a push-to-talk button (Wikipedia). In some models, static—known as squelch—is produced each time the push-to-talk button is depressed. The push-to-talk button is a feature of both projects: in Saturday, it transforms the walkie-talkie into a cheap, portable recorder-transmitter. In Walk That Sound, rapid fire exchanges of conversation using the push-to-talk button feature strongly.Interestingly, walkie-talkies were developed during World War Two. While they continue to be used within certain industrial settings, they are perhaps best known as a “quaint” household toy and “fun tool” (Smith). Early print ads for walkie-talkie toys marketed them as a form of both spyware for kids (with the Gabriel Toy Co. releasing a 007-themed walkie-talkie set) and as a teletechnology for communication over distance—“how thrilling to ‘speak through space!’”, states one ad (Statuv “New!”). What is noteworthy about these early ads is that they actively promote experimental use of walkie-talkies. For instance, a 1953 ad for Vibro-Matic “Space Commander” walkie-talkies casts them as media transmission devices, suggesting that, with them, one can send and receive “voice – songs – music” (Statuv “New!”). In addition, a 1962 ad for the Knight-Kit walkie-talkie imagines “you’ll find new uses for this exciting walkie-talkie every day” (Statuv “Details”). Resurgent interest in walkie-talkies has seen them also promoted more recently as intimate tools “for communication without asking permission to communicate” (“Nextel”); this is to say that they have been marketed as devices for synchronous or immediate communication that overcome the limits of asynchronous communication, such as texting, where there might be substantial delays between the sending of a message and receipt of a response. Within this context, it is not surprising that Snapchat and Instagram have also since added “walkie-talkie” features to their messaging services. The Nextel byline, emphasising “without asking permission”, also speaks to the possibilities of using walkie-talkies as rudimentary forms of spyware.Within art practice that explores mediated forms of wandering—that is, walking while using media and various “remote transmission technologies” (Duclos 233)—walkie-talkies hold appeal for a number of reasons, including their particular aesthetic qualities, such as the crackling or static sound (squelch) that one encounters when using them; their portability; their affordability; and, the fact that, while they can be operated on multiple channels, they tend to be regarded primarily as devices that permit two-way, one-to-one (and therefore intimate, if not secure) remote communication. As we will see below, however, contemporary artists, such as the aforementioned earlier advertisers, have also been very attentive to the device’s experimental possibilities. Perhaps the best known (if possibly apocryphal) example of artistic use of walkie-talkies is by the Situationist International as part of their explorations in urban wandering (a revolutionary strategy called dérive). In the Situationist text from 1960, Die Welt als Labyrinth (Anon.), there is a detailed account of how walkie-talkies were to form part of a planned dérive, which was organised by the Dutch section of the Situationist International, through the city of Amsterdam, but which never went ahead:Two groups, each containing three situationists, would dérive for three days, on foot or eventually by boat (sleeping in hotels along the way) without leaving the center of Amsterdam. By means of the walkie-talkies with which they would be equipped, these groups would remain in contact, with each other, if possible, and in any case with the radio-truck of the cartographic team, from where the director of the dérive—in this case Constant [Nieuwenhuys]—moving around so as to maintain contact, would define their routes and sometimes give instructions (it was also the director of the dérive’s responsibility to prepare experiments at certain locations and secretly arranged events.) (Anon.) This proposed dérive formed part of Situationist experiments in unitary urbanism, a process that consisted of “making different parts of the city communicate with one another.” Their ambition was to create new situations informed by, among other things, encounters and atmospheres that were registered through dérive in order to reconnect parts of the city that were separated spatially (Lefebvre quoted in Lefebvre and Ross 73). In an interview with Kristin Ross, Henri Lefebvre insists that the Situationists “did have their experiments; I didn’t participate. They used all kinds of means of communication—I don’t know when exactly they were using walkie-talkies. But I know they were used in Amsterdam and in Strasbourg” (Lefebvre quoted in Lefebvre and Ross 73). However, as Rebecca Duclos points out, such use “is, in fact, not well documented”, and “none of the more well-known reports on situationist activity […] specifically mentions the use of walkie-talkies within their descriptive narratives” (Duclos 233). In the early 2000s, walkie-talkies also figured prominently, alongside other media devices, in at least two location-based gaming projects by renowned British art collective Blast Theory, Can You See Me Now? (2001) and You Get Me (2008). In the first of these projects, participants in the game (“online players”) competed against members of Blast Theory (“runners”), tracking them through city streets via a GPS-enabled handheld computer that runners carried with them. The goal for online players was to move an avatar they created through a virtual map of the city as multiple runners “pursued their avatar’s geographical coordinates in real-time” (Leorke). As Dale Leorke explains, “Players could see the locations of the runners and other players and exchange text messages with other players” (Leorke 27), and runners could “read players’ messages and communicate directly with each other through a walkie-talkie” (28). An audio stream from these walkie-talkie conversations allowed players to eavesdrop on their pursuers (Blast Theory, Can You See Me Now?).You Get Me was similarly structured, with online players and “runners” (eight teenagers who worked with Blast Theory on the game). Remotely situated online players began the game by listening to the “personal geography” of the runners over a walkie-talkie stream (Blast Theory, You Get Me). They then selected one runner, and tracked them down by navigating their own avatar, without being caught, through a virtual version of Mile End Park in London, in pursuit of their chosen runner who was moving about the actual Mile End Park. Once their chosen runner was contacted, the player had to respond to a question that the runner posed to them. If the runner was satisfied with the player’s answer, conversation switched to “the privacy of a mobile phone” in order to converse further; if not, the player was thrown back into the game (Blast Theory, You Get Me). A key aim of Blast Theory’s work, as I have argued elsewhere (Wilken), is the fostering of interactions and fleeting intimacies between relative and complete strangers. The walkie-talkie is a key tool in both the aforementioned Blast Theory projects for facilitating these interactions and intimacies.Beyond these well-known examples, walkie-talkies have been employed in productive and exploratory ways by other artists. The focus in this article is on two specific projects: the first by US-based sound artist Sabrina Raaf, called Saturday (2002) and the second by Serbian sound designer Lukatoyboy (Luka Ivanović), titled Walk That Sound (2014). Sonic IntimaciesThe concept that gives shape and direction to the analysis of the art projects by Raaf and Lukatoyboy and their use of walkie-talkies is that of sonic intimacy. This is a concept of emerging critical interest across media and sound studies and geography (see, for example, James; Pettman; Gallagher and Prior). Sonic intimacy, as Dominic Pettman explains, is composed of two simultaneous yet opposing orientations. On the one hand, sonic intimacy involves a “turning inward, away from the wider world, to more private and personal experiences and relationships” (79). While, on the other hand, it also involves a turning outward, to seek and heed “the voice of the world” (79)—or what Pettman refers to as the “vox mundi” (66). Pettman conceives of the “vox mundi” as an “ecological voice”, whereby “all manner of creatures, agents, entities, objects, and phenomena” (79) have the opportunity to speak to us, if only we were prepared to listen to our surroundings in new and different ways. In a later passage, he also refers to the “vox mundi” as a “carrier or potentially enlightening alterity” (83). Voices, Pettman writes, “transgress the neat divisions we make between ‘us’ and ‘them’, at all scales and junctures” (6). Thus, Pettman’s suggestion is that “by listening to the ‘voices’ that lie dormant in the surrounding world […] we may in turn foster a more sustainable relationship with [the] local matrix of specific existences” (85), be they human or otherwise.This formulation of sonic intimacy provides a productive conceptual frame for thinking through Raaf’s and Lukatoyboy’s use of walkie-talkies. The contention in this article is that these two projects are striking for the way that they both use walkie-talkies to explore, simultaneously, this double articulation or dual orientation of sonic intimacy—a turning inwards to capture more private and personal experiences and conversations, and a turning outwards to capture the vox mundi. Employing Pettman’s notion of sonic intimacy as a conceptual frame, I trace below the different ways that these two projects incorporate walkie-talkies in order to develop mediated forms of wandering that seek to capture place-based sonic ambiances and sonic intimacies.Sabrina Raaf, Saturday (2002)US sound artist Sabrina Raaf’s Saturday (2002) is a sound-based art installation based on recordings of “stolen conversations” that Raaf gathered over many Saturdays in Humboldt Park, Chicago. Raaf’s work harks back to the early marketing of walkie-talkie toys as spyware. In Raaf’s hands, this device is used not for engaging in intimate one-to-one conversation, but for listening in on, and capturing, the intimate conversations of others. In other words, she uses this device, as the Nextel slogan goes, for “communication without permission to communicate” (“Nextel”). Raaf’s inspiration for the piece was twofold. First, she has noted that “with the overuse of radio frequency bands for wireless communications, there comes the increased occurrence of crossed lines where a private conversation becomes accidentally shared” (Raaf). Reminiscent of Francis Ford Coppola’s film The Conversation (1974), in which surveillance expert Harry Caul (Gene Hackman) records the conversation of a couple as they walk through crowded Union Square in San Francisco, Raaf used a combination of walkie-talkies, CB radios, and “various other forms of consumer spy […] technology in order to actively harvest such communication leaks” (Raaf). The second source of inspiration was noticing the “sheer quantity of non-phone, low tech, radio transmissions that were constantly being sent around [the] neighbourhood”, transmissions that were easily intercepted. These conversations were eclectic in composition and character:The transmissions included communications between gang members on street corners nearby and group conversations between friends talking about changes in the neighbourhood and their families. There were raw, intimate conversations and often even late night sex talk between potential lovers. (Raaf)What struck Raaf about these conversations, these transmissions, was that there was “a furtive quality” to most of them, and “a particular daringness to their tone”.During her Saturday wanderings, Raaf complemented her recordings of stolen snippets of conversation with recordings of the “voice” of the surrounding neighbourhood—“the women singing out their windows to their radios, the young men in their low rider cars circling the block, the children, the ice cream carts, etc. These are the sounds that are mixed into the piece” (Raaf).Audience engagement with Saturday involves a kind of austere intimacy of its own that seems befitting of a surveillance-inspired sonic portrait of urban and private life. The piece is accessed via an interactive glove. This glove is white in colour and about the size of a large gardening glove, with a Velcro strap that fastens across the hand, like a cycling glove. The glove, which only has coverings for thumb and first two fingers (it is missing the ring and little fingers) is wired into and rests on top of a roughly A4-sized white rectangular box. This box, which is mounted onto the wall of an all-white gallery space at the short end, serves as a small shelf. The displayed glove is illuminated by a discrete, bent-arm desk lamp, that protrudes from the shelf near the gallery wall. Above the shelf are a series of wall-mounted colour images that relate to the project. In order to hear the soundtrack of Saturday, gallery visitors approach the shelf, put on the glove, and “magically just press their fingertips to their forehead [to] hear the sound without the use of their ears” (Raaf). The glove, Raaf explains, “is outfitted with leading edge audio electronic devices called ‘bone transducers’ […]. These transducers transmit sound in a very unusual fashion. They translate sound into vibration patterns which resonate through bone” (Raaf).Employing this technique, Raaf explains, “permits a new way of listening”:The user places their fingers to their forehead—in a gesture akin to Rodin’s The Thinker or of a clairvoyant—in order to tap into the lives of strangers. Pressing different combinations of fingers to the temple yield plural viewpoints and group conversations. These sounds are literally mixed in the bones of the listener. (Raaf) The result is a (literally and figuratively) touching sonic portrait of Humboldt Park, its residents, and the “voice” of its surrounding neighbourhoods. Through the unique technosomatic (Richardson) apparatus—combinations of gestures that convey the soundscape directly through the bones and body—those engaging with Saturday get to hear voices in/of/around Humboldt Park. It is a portrait that combines sonic intimacy in the two forms described earlier in this article. In its inward-focused form, the gallery visitor-listener is positioned as a voyeur of sorts, listening into stolen snippets of private and personal relationships, experiences, and interactions. And, in its outward-focused form, the gallery visitor-listener encounters a soundscape in which an array of agents, entities, and objects are also given a voice. Additional work performed by this piece, it seems to me, is to be found in the intermingling of these two form of sonic intimacy—the personal and the environmental—and the way that they prompt reflection on mediation, place, urban life, others, and intimacy. That is to say that, beyond its particular sonic portrait of Humboldt Park, Saturday works in “clearing some conceptual space” in the mind of the departing gallery visitor such that they might “listen for, if not precisely to, the collective, polyphonic ‘voice of the world’” (Pettman 6) as they go about their day-to-day lives.Lukatoyboy, Walk That Sound (2014)The second project, Walk That Sound, by Serbian sound artist Lukatoyboy was completed for the 2014 CTM festival. CTM is an annual festival event that is staged in Berlin and dedicated to “adventurous music and art” (CTM Festival, “About”). A key project within the festival is CTM Radio Lab. The Lab supports works, commissioned by CTM Festival and Deutschlandradio Kultur – Hörspiel/Klangkunst (among other partnering organisations), that seek to pair and explore the “specific artistic possibilities of radio with the potentials of live performance or installation” (CTM Festival, “Projects”). Lukatoyboy’s Walk That Sound was one of two commissioned pieces for the 2014 CTM Radio Lab. The project used the “commonplace yet often forgotten walkie-talkie” (CTM Festival, “Projects”) to create a moving urban sound portrait in the area around the Kottbusser Tor U-Bahn station in Berlin-Kreuzberg. Walk That Sound recruited participants—“mobile scouts”—to rove around the Kottbusser Tor area (CTM Festival, “Projects”). Armed with walkie-talkies, and playing with “the array of available and free frequencies, and the almost unlimited amount of users that can interact over these different channels”, the project captured the dispatches via walkie-talkie of each participant (CTM Festival, “Projects”). The resultant recording of Walk That Sound—which was aired on Deutschlandradio (see Lukatoyboy), part of a long tradition of transmitting experimental music and sound art on German radio (Cory)—forms an eclectic soundscape.The work juxtaposes snippets of dialogue shared between the mobile scouts, overheard mobile phone conversations, and moments of relative quietude, where the subdued soundtrack is formed by the ambient sounds—the “voice”—of the Kottbusser Tor area. This voice includes distant traffic, the distinctive auditory ticking of pedestrian lights, and moments of tumult and agitation, such as the sounds of construction work, car horns, emergency services vehicle sirens, a bottle bouncing on the pavement, and various other repetitive yet difficult to identify industrial sounds. This voice trails off towards the end of the recording into extended walkie-talkie produced static or squelch. The topics covered within the “crackling dialogues” (CTM Festival, “Projects”) of the mobile scouts ranged widely. There were banal observations (“I just stepped on a used tissue”; “people are crossing the street”; “there are 150 trains”)—wonderings that bear strong similarities with French writer Georges Perec’s well-known experimental descriptions of everyday Parisian life in the 1970s (Perec “An Attempt”). There were also intimate, confiding, flirtatious remarks (“Do you want to come to Turkey with me?”), as well as a number of playfully paranoid observations and quips (“I like to lie”; “I can see you”; “do you feel like you are being recorded?”; “I’m being followed”) that seem to speak to the fraught history of Berlin in particular as well as the complicated character of urban life in general—as Pettman asks, “what does ‘together’ signify in a socioeconomic system so efficient in producing alienation and isolation?” (92).In sum, Walk That Sound is a strangely moving exploration of sonic intimacy, one that shifts between many different registers and points of focus—much like urban wandering itself. As a work, it is variously funny, smart, paranoid, intimate, expansive, difficult to decipher, and, at times, even difficult to listen to. Pettman argues that, “thanks in large part to the industrialization of the human ear […], we have lost the capacity to hear the vox mundi, which is […] the sum total of cacophonous, heterogeneous, incommensurate, and unsynthesizable sounds of the postnatural world” (8). Walk That Sound functions almost like a response to this dilemma. One comes away from listening to it with a heightened awareness of, appreciation for, and aural connection to the rich messiness of the polyphonic contemporary urban vox mundi. ConclusionThe argument of this article is that Sabrina Raaf’s Saturday and Lukatoyboy’s Walk That Sound are two projects that both incorporate walkie-talkies in order to develop mediated forms of wandering that seek to capture place-based sonic ambiances and sonic intimacies. Drawing on Pettman’s notion of “sonic intimacy”, examination of these projects has opened consideration around voice, analogue technology, and what Nick Couldry refers to as “an obligation to listen” (Couldry 580). In order to be heard, Pettman remarks, and “in order to be considered a voice at all”, and therefore as “something worth heeding”, the vox mundi “must arrive intimately, or else it is experienced as noise or static” (Pettman 83). In both the projects discussed here—Saturday and Walk That Sound—the walkie-talkie provides this means of “intimate arrival”. As half-duplex communication devices, walkie-talkies have always fulfilled a double function: communicating and listening. This dual functionality is exploited in new ways by Raaf and Lukatoyboy. In their projects, both artists turn the microphone outwards, such that the walkie-talkie becomes not just a device for communicating while in the field, but also—and more strikingly—it becomes a field recording device. The result of which is that this simple, “playful” communication device is utilised in these two projects in two ways: on the one hand, as a “carrier of potentially enlightening alterity” (Pettman 83), a means of encouraging “potential encounters” (89) with strangers who have been thrown together and who cross paths, and, on the other hand, as a means of fostering “an environmental awareness” (89) of the world around us. In developing these prompts, Raaf and Lukatoyboy build potential bridges between Pettman’s work on sonic intimacy, their own work, and the work of other experimental artists. For instance, in relation to potential encounters, there are clear points of connection with Blast Theory, a group who, as noted earlier, have utilised walkie-talkies and sound-based and other media technologies to explore issues around urban encounters with strangers that promote reflection on ideas and experiences of otherness and difference (see Wilken)—issues that are also implicit in the two works examined. In relation to environmental awareness, their work—as well as Pettman’s calls for greater sonic intimacy—brings renewed urgency to Georges Perec’s encouragement to “question the habitual” and to account for, and listen carefully to, “the common, the ordinary, the infraordinary, the background noise” (Perec “Approaches” 210).Walkie-talkies, for Raaf and Lukatoyboy, when reimagined as field recording devices as much as remote transmission technologies, thus “allow new forms of listening, which in turn afford new forms of being together” (Pettman 92), new forms of being in the world, and new forms of sonic intimacy. Both these artworks engage with, and explore, what’s at stake in a politics and ethics of listening. Pettman prompts us, as urban dweller-wanderers, to think about how we might “attend to the act of listening itself, rather than to a specific sound” (Pettman 1). His questioning, as this article has explored, is answered by the works from Raaf and Lukatoyboy in effective style and technique, setting up opportunities for aural attentiveness and experiential learning. However, it is up to us whether we are prepared to listen carefully and to open ourselves to such intimate sonic contact with others and with the environments in which we live.ReferencesAnon. “Die Welt als Labyrinth.” Internationale Situationiste 4 (Jan. 1960). International Situationist Online, 19 June 2019 <https://www.cddc.vt.edu/sionline/si/diewelt.html>Blast Theory. “Can You See Me Now?” Blast Theory, 19 June 2019 <https://www.blasttheory.co.uk/projects/can-you-see-me-now/>.———. “You Get Me.” Blast Theory, 19 June 2019 <https://wwww.blasttheory.co.uk/projects/you-get-me/>.Cory, Mark E. “Soundplay: The Polyphonous Tradition of German Radio Art.” Wireless Imagination: Sound, Radio, and the Avant-garde. Eds. Douglas Kahn and Gregory Whitehead. Cambridge, MA: MIT P, 1992. 331–371.Couldry, Nick. “Rethinking the Politics of Voice.” Continuum 23.4 (2009): 579–582.CTM Festival. “About.” CTM Festival, 2019. 19 June 2019 <https://www.ctm-festival.de/about/ctm-festival/>.———. “Projects – CTM Radio Lab.” CTM Festival, 2019. 19 June 2019 <https://www.ctm-festival.de/projects/ctm-radio-lab/>.Duclos, Rebecca. “Reconnaissance/Méconnaissance: The Work of Janet Cardiff and George Bures Miller.” Articulate Objects: Voice, Sculpture and Performance. Eds. Aura Satz and Jon Wood. Bern: Peter Lang, 2009. 221–246. Gallagher, Michael, and Jonathan Prior. “Sonic Geographies: Exploring Phonographic Methods.” Progress in Human Geography 38.2 (2014): 267–284.James, Malcom. Sonic Intimacy: The Study of Sound. London: Bloomsbury, forthcoming.Lefebvre, Henri, and Kristin Ross. “Lefebvre on the Situationists: An Interview.” October 79 (Winter 1997): 69–83. Leorke, Dale. Location-Based Gaming: Play in Public Space. Singapore: Palgrave Macmillan, 2019.Lukatoyboy. “Walk That Sound – Deutschlandradiokultur Klangkunst Broadcast 14.02.2014.” SoundCloud. 19 June 2019 <https://soundcloud.com/lukatoyboy/walk-that-sound-deutschlandradiokultur-broadcast-14022014>.“Nextel: Couple. Walkie Talkies Are Good for Something More.” AdAge. 6 June 2012. 18 July 2019 <https://adage.com/creativity/work/couple/27993>.Perec, Georges. An Attempt at Exhausting a Place in Paris. Trans. Marc Lowenthal. Cambridge, MA: Wakefield Press, 2010.———. “Approaches to What?” Species of Spaces and Other Pieces. Rev. ed. Ed. and trans. John Sturrock. Harmondsworth, Middlesex: Penguin, 1999. 209–211.Pettman, Dominic. Sonic Intimacy: Voice, Species, Technics (Or, How to Listen to the World). Stanford, CA: Stanford UP, 2017.Raaf, Sabrina. “Saturday.” Sabrina Raaf :: New Media Artist, 2002. 19 June 2019 <http://raaf.org/projects.php?pcat=2&proj=10>.Richardson, Ingrid. “Mobile Technosoma: Some Phenomenological Reflections on Itinerant Media Devices.” The Fibreculture Journal 6 (2005). <http://six.fibreculturejournal.org/fcj-032-mobile-technosoma-some-phenomenological-reflections-on-itinerant-media-devices/>. Smith, Ernie. “Roger That: A Short History of the Walkie Talkie.” Vice, 23 Sep. 2017. 19 June 2019 <https://www.vice.com/en_us/article/vb7vk4/roger-that-a-short-history-of-the-walkie-talkie>. Statuv. “Details about Allied Radio Knight-Kit C-100 Walkie Talkie CB Radio Vtg Print Ad.” Statuv, 4 Jan. 2016. 18 July 2019 <https://statuv.com/media/74802043788985511>.———. “New! 1953 ‘Space Commander’ Vibro-Matic Walkie-Talkies.” Statuv, 4 Jan. 2016. 18 July 2019 <https://statuv.com/media/74802043788985539>.Wikipedia. “Walkie-Talkie”. Wikipedia, 3 July 2019. 18 July 2019 <https://en.wikipedia.org/wiki/Walkie-talkie>.Wilken, Rowan. “Proximity and Alienation: Narratives of City, Self, and Other in the Locative Games of Blast Theory.” The Mobile Story: Narrative Practices with Locative Technologies. Ed. Jason Farman. New York: Routledge, 2014. 175–191.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

30

Starrs, Bruno. "Publish and Graduate?: Earning a PhD by Published Papers in Australia." M/C Journal 11, no.4 (June24, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.37.

Full text

Abstract:

Refereed publications (also known as peer-reviewed) are the currency of academia, yet many PhD theses in Australia result in only one or two such papers. Typically, a doctoral thesis requires the candidate to present (and pass) a public Confirmation Seminar, around nine to twelve months into candidacy, in which a panel of the candidate’s supervisors and invited experts adjudicate upon whether the work is likely to continue and ultimately succeed in the goal of a coherent and original contribution to knowledge. A Final Seminar, also public and sometimes involving the traditional viva voce or oral defence of the thesis, is presented two or three months before approval is given to send the 80,000 to 100,000 word tome off for external examination. And that soul-destroying or elation-releasing examiner’s verdict can be many months in the delivery: a limbo-like period during which the candidate’s status as a student is ended and her or his receipt of any scholarship or funding guerdon is terminated with perfunctory speed. This is the only time most students spend seriously writing up their research for publication although, naturally, many are more involved in job hunting as they pin their hopes on passing the thesis examination.There is, however, a slightly more palatable alternative to this nail-biting process of the traditional PhD, and that is the PhD by Published Papers (also known as PhD by Publications or PhD by Published Works). The form of my own soon-to-be-submitted thesis, it permits the submission for examination of a collection of papers that have been refereed and accepted (or are in the process of being refereed) for publication in academic journals or books. Apart from the obvious benefits in getting published early in one’s (hopefully) burgeoning academic career, it also takes away a lot of the stress come final submission time. After all, I try to assure myself, the thesis examiners can’t really discredit the process of double-blind, peer-review the bulk of the thesis has already undergone: their job is to examine how well I’ve unified the papers into a cohesive thesis … right? But perhaps they should at least be wary, because, unfortunately, the requirements for this kind of PhD vary considerably from institution to institution and there have been some cases where the submitted work is of questionable quality compared to that produced by graduates from more demanding universities. Hence, this paper argues that in my subject area of interest—film and television studies—there is a huge range in the set requirements for doctorates, from universities that award the degree to film artists for prior published work that has undergone little or no academic scrutiny and has involved little or no on-campus participation to at least three Australian universities that require candidates be enrolled for a minimum period of full-time study and only submit scholarly work generated and published (or submitted for publication) during candidature. I would also suggest that uncertainty about where a graduate’s work rests on this continuum risks confusing a hard-won PhD by Published Papers with the sometimes risible honorary doctorate. Let’s begin by dredging the depths of those murky, quasi-academic waters to examine the occasionally less-than-salubrious honorary doctorate. The conferring of this degree is generally a recognition of an individual’s body of (usually published) work but is often conferred for contributions to knowledge or society in general that are not even remotely academic. The honorary doctorate does not usually carry with it the right to use the title “Dr” (although many self-aggrandising recipients in the non-academic world flout this unwritten code of conduct, and, indeed, Monash University’s Monash Magazine had no hesitation in describing its 2008 recipient, musician, screenwriter, and art-school-dropout Nick Cave, as “Dr Cave” (O’Loughlin)). Some shady universities even offer such degrees for sale or ‘donation’ and thus do great damage to that institution’s credibility as well as to the credibility of the degree itself. Such overseas “diploma mills”—including Ashwood University, Belford University, Glendale University and Suffield University—are identified by their advertising of “Life Experience Degrees,” for which a curriculum vitae outlining the prospective graduand’s oeuvre is accepted on face value as long as their credit cards are not rejected. An aspiring screen auteur simply specifies film and television as their major and before you can shout “Cut!” there’s a degree in the mail. Most of these pseudo-universities are not based in Australia but are perfectly happy to confer their ‘titles’ to any well-heeled, vanity-driven Australians capable of completing the online form. Nevertheless, many academics fear a similarly disreputable marketplace might develop here, and Norfolk Island-based Greenwich University presents a particularly illuminating example. Previously empowered by an Act of Parliament consented to by Senator Ian Macdonald, the then Minister for Territories, this “university” had the legal right to confer honorary degrees from 1998. The Act was eventually overridden by legislation passed in 2002, after a concerted effort by the Australian Universities Quality Agency Ltd. and the Australian Vice-Chancellors’ Committee to force the accreditation requirements of the Australian Qualifications Framework upon the institution in question, thus preventing it from making degrees available for purchase over the Internet. Greenwich University did not seek re-approval and soon relocated to its original home of Hawaii (Brown). But even real universities flounder in similarly muddy waters when, unsolicited, they make dubious decisions to grant degrees to individuals they hold in high esteem. Although meaning well by not courting pecuniary gain, they nevertheless invite criticism over their choice of recipient for their honoris causa, despite the decision usually only being reached after a process of debate and discussion by university committees. Often people are rewarded, it seems, as much for their fame as for their achievements or publications. One such example of a celebrity who has had his onscreen renown recognised by an honorary doctorate is film and television actor/comedian Billy Connolly who was awarded an Honorary Doctor of Letters by The University of Glasgow in 2006, prompting Stuart Jeffries to complain that “something has gone terribly wrong in British academia” (Jeffries). Eileen McNamara also bemoans the levels to which some institutions will sink to in search of media attention and exposure, when she writes of St Andrews University in Scotland conferring an honorary doctorate to film actor and producer, Michael Douglas: “What was designed to acknowledge intellectual achievement has devolved into a publicity grab with universities competing for celebrity honorees” (McNamara). Fame as an actor (and the list gets even weirder when the scope of enquiry is widened beyond the field of film and television), seems to be an achievement worth recognising with an honorary doctorate, according to some universities, and this kind of discredit is best avoided by Australian institutions of higher learning if they are to maintain credibility. Certainly, universities down under would do well to follow elsewhere than in the footprints of Long Island University’s Southampton College. Perhaps the height of academic prostitution of parchments for the attention of mass media occurred when in 1996 this US school bestowed an Honorary Doctorate of Amphibious Letters upon that mop-like puppet of film and television fame known as the “muppet,” Kermit the Frog. Indeed, this polystyrene and cloth creation with an anonymous hand operating its mouth had its acceptance speech duly published (see “Kermit’s Acceptance Speech”) and the Long Island University’s Southampton College received much valuable press. After all, any publicity is good publicity. Or perhaps this furry frog’s honorary degree was a cynical stunt meant to highlight the ridiculousness of the practice? In 1986 a similar example, much closer to my own home, occurred when in anticipation and condemnation of the conferral of an honorary doctorate upon Prince Philip by Monash University in Melbourne, the “Members of the Monash Association of Students had earlier given a 21-month-old Chihuahua an honorary science degree” (Jeffries), effectively suggesting that the honorary doctorate is, in fact, a dog of a degree. On a more serious note, there have been honorary doctorates conferred upon far more worthy recipients in the field of film and television by some Australian universities. Indigenous film-maker Tracey Moffatt was awarded an honorary doctorate by Griffith University in November of 2004. Moffatt was a graduate of the Griffith University’s film school and had an excellent body of work including the films Night Cries: A Rural Tragedy (1990) and beDevil (1993). Acclaimed playwright and screenwriter David Williamson was presented with an Honorary Doctorate of Letters by The University of Queensland in December of 2004. His work had previously picked up four Australian Film Institute awards for best screenplay. An Honorary Doctorate of Visual and Performing Arts was given to film director Fred Schepisi AO by The University of Melbourne in May of 2006. His films had also been earlier recognised with Australian Film Institute awards as well as the Golden Globe Best Miniseries or Television Movie award for Empire Falls in 2006. Director George Miller was crowned with an Honorary Doctorate in Film from the Australian Film, Television, and Radio School in April 2007, although he already had a medical doctor’s testamur on his wall. In May of this year, filmmaker George Gittoes, a fine arts dropout from The University of Sydney, received an honorary doctorate by The University of New South Wales. His documentaries, Soundtrack to War (2005) and Rampage (2006), screened at the Sydney and Berlin film festivals, and he has been employed by the Australian Government as an official war artist. Interestingly, the high quality screen work recognised by these Australian universities may have earned the recipients ‘real’ PhDs had they sought the qualification. Many of these film artists could have just as easily submitted their work for the degree of PhD by Published Papers at several universities that accept prior work in lieu of an original exegesis, and where a film is equated with a book or journal article. But such universities still invite comparisons of their PhDs by Published Papers with honorary doctorates due to rather too-easy-to-meet criteria. The privately funded Bond University, for example, recommends a minimum full-time enrolment of just three months and certainly seems more lax in its regulations than other Antipodean institution: a healthy curriculum vitae and payment of the prescribed fee (currently AUD$24,500 per annum) are the only requirements. Restricting my enquiries once again to the field of my own research, film and television, I note that Dr. Ingo Petzke achieved his 2004 PhD by Published Works based upon films produced in Germany well before enrolling at Bond, contextualized within a discussion of the history of avant-garde film-making in that country. Might not a cynic enquire as to how this PhD significantly differs from an honorary doctorate? Although Petzke undoubtedly paid his fees and met all of Bond’s requirements for his thesis entitled Slow Motion: Thirty Years in Film, one cannot criticise that cynic for wondering if Petzke’s films are indeed equivalent to a collection of refereed papers. It should be noted that Bond is not alone when it comes to awarding candidates the PhD by Published Papers for work published or screened in the distant past. Although yet to grant it in the area of film or television, Swinburne University of Technology (SUT) is an institution that distinctly specifies its PhD by Publications is to be awarded for “research which has been carried out prior to admission to candidature” (8). Similarly, the Griffith Law School states: “The PhD (by publications) is awarded to established researchers who have an international reputation based on already published works” (1). It appears that Bond is no solitary voice in the academic wilderness, for SUT and the Griffith Law School also apparently consider the usual milestones of Confirmation and Final Seminars to be unnecessary if the so-called candidate is already well published. Like Bond, Griffith University (GU) is prepared to consider a collection of films to be equivalent to a number of refereed papers. Dr Ian Lang’s 2002 PhD (by Publication) thesis entitled Conditional Truths: Remapping Paths To Documentary ‘Independence’ contains not refereed, scholarly articles but the following videos: Wheels Across the Himalaya (1981); Yallambee, People of Hope (1986); This Is What I Call Living (1988); The Art of Place: Hanoi Brisbane Art Exchange (1995); and Millennium Shift: The Search for New World Art (1997). While this is a most impressive body of work, and is well unified by appropriate discussion within the thesis, the cynic who raised eyebrows at Petzke’s thesis might also be questioning this thesis: Dr Lang’s videos all preceded enrolment at GU and none have been refereed or acknowledged with major prizes. Certainly, the act of releasing a film for distribution has much in common with book publishing, but should these videos be considered to be on a par with academic papers published in, say, the prestigious and demanding journal Screen? While recognition at awards ceremonies might arguably correlate with peer review there is still the question as to how scholarly a film actually is. Of course, documentary films such as those in Lang’s thesis can be shown to be addressing gaps in the literature, as is the expectation of any research paper, but the onus remains on the author/film-maker to demonstrate this via a detailed contextual review and a well-written, erudite argument that unifies the works into a cohesive thesis. This Lang has done, to the extent that suspicious cynic might wonder why he chose not to present his work for a standard PhD award. Another issue unaddressed by most institutions is the possibility that the publications have been self-refereed or refereed by the candidate’s editorial colleagues in a case wherein the papers appear in a book the candidate has edited or co-edited. Dr Gillian Swanson’s 2004 GU thesis Towards a Cultural History of Private Life: Sexual Character, Consuming Practices and Cultural Knowledge, which addresses amongst many other cultural artefacts the film Lawrence of Arabia (David Lean 1962), has nine publications: five of which come from two books she co-edited, Nationalising Femininity: Culture, Sexuality and Cinema in Britain in World War Two, (Gledhill and Swanson 1996) and Deciphering Culture: Ordinary Curiosities and Subjective Narratives (Crisp et al 2000). While few would dispute the quality of Swanson’s work, the persistent cynic might wonder if these five papers really qualify as refereed publications. The tacit understanding of a refereed publication is that it is blind reviewed i.e. the contributor’s name is removed from the document. Such a system is used to prevent bias and favouritism but this level of anonymity might be absent when the contributor to a book is also one of the book’s editors. Of course, Dr Swanson probably took great care to distance herself from the refereeing process undertaken by her co-editors, but without an inbuilt check, allegations of cronyism from unfriendly cynics may well result. A related factor in making comparisons of different university’s PhDs by Published Papers is the requirements different universities have about the standard of the journal the paper is published in. It used to be a simple matter in Australia: the government’s Department of Education, Science and Training (DEST) held a Register of Refereed Journals. If your benefactor in disseminating your work was on the list, your publications were of near-unquestionable quality. Not any more: DEST will no longer accept nominations for listing on the Register and will not undertake to rule on whether a particular journal article meets the HERDC [Higher Education Research Data Collection] requirements for inclusion in publication counts. HEPs [Higher Education Providers] have always had the discretion to determine if a publication produced in a journal meets the requirements for inclusion in the HERDC regardless of whether or not the journal was included on the Register of Refereed Journals. As stated in the HERDC specifications, the Register is not an exhaustive list of all journals which satisfy the peer-review requirements (DEST). The last listing for the DEST Register of Refereed Journals was the 3rd of February 2006, making way for a new tiered list of academic journals, which is currently under review in the Australian tertiary education sector (see discussion of this development in the Redden and Mitchell articles in this issue). In the interim, some university faculties created their own rankings of journals, but not the Faculty of Creative Industries at the Queensland University of Technology (QUT) where I am studying for my PhD by Published Papers. Although QUT does not have a list of ranked journals for a candidate to submit papers to, it is otherwise quite strict in its requirements. The QUT University Regulations state, “Papers submitted as a PhD thesis must be closely related in terms of subject matter and form a cohesive research narrative” (QUT PhD regulation 14.1.2). Thus there is the requirement at QUT that apart from the usual introduction, methodology and literature review, an argument must be made as to how the papers present a sustained research project via “an overarching discussion of the main features linking the publications” (14.2.12). It is also therein stated that it should be an “account of research progress linking the research papers” (4.2.6). In other words, a unifying essay must make an argument for consideration of the sometimes diversely published papers as a cohesive body of work, undertaken in a deliberate journey of research. In my own case, an aural auteur analysis of sound in the films of Rolf de Heer, I argue that my published papers (eight in total) represent a journey from genre analysis (one paper) to standard auteur analysis (three papers) to an argument that sound should be considered in auteur analysis (one paper) to the major innovation of the thesis, aural auteur analysis (three papers). It should also be noted that unlike Bond, GU or SUT, the QUT regulations for the standard PhD still apply: a Confirmation Seminar, Final Seminar and a minimum two years of full-time enrolment (with a minimum of three months residency in Brisbane) are all compulsory. Such milestones and sine qua non ensure the candidate’s academic progress and intellectual development such that she or he is able to confidently engage in meaningful quodlibets regarding the thesis’s topic. Another interesting and significant feature of the QUT guidelines for this type of degree is the edict that papers submitted must be “published, accepted or submitted during the period of candidature” (14.1.1). Similarly, the University of Canberra (UC) states “The articles or other published material must be prepared during the period of candidature” (10). Likewise, Edith Cowan University (ECU) will confer its PhD by Publications to those candidates whose thesis consists of “only papers published in refereed scholarly media during the period of enrolment” (2). In other words, one cannot simply front up to ECU, QUT, or UC with a résumé of articles or films published over a lifetime of writing or film-making and ask for a PhD by Published Papers. Publications of the candidate prepared prior to commencement of candidature are simply not acceptable at these institutions and such PhDs by Published Papers from QUT, UC and ECU are entirely different to those offered by Bond, GU and SUT. Furthermore, without a requirement for a substantial period of enrolment and residency, recipients of PhDs by Published Papers from Bond, GU, or SUT are unlikely to have participated significantly in the research environment of their relevant faculty and peers. Such newly minted doctors may be as unfamiliar with the campus and its research activities as the recipient of an honorary doctorate usually is, as he or she poses for the media’s cameras en route to the glamorous awards ceremony. Much of my argument in this paper is built upon the assumption that the process of refereeing a paper (or for that matter, a film) guarantees a high level of academic rigour, but I confess that this premise is patently naïve, if not actually flawed. Refereeing can result in the rejection of new ideas that conflict with the established opinions of the referees. Interdisciplinary collaboration can be impeded and the lack of referee’s accountability is a potential problem, too. It can also be no less nail-biting a process than the examination of a finished thesis, given that some journals take over a year to complete the refereeing process, and some journal’s editorial committees have recognised this shortcoming. Despite being a mainstay of its editorial approach since 1869, the prestigious science journal, Nature, which only publishes about 7% of its submissions, has led the way with regard to varying the procedure of refereeing, implementing in 2006 a four-month trial period of ‘Open Peer Review’. Their website states, Authors could choose to have their submissions posted on a preprint server for open comments, in parallel with the conventional peer review process. Anyone in the field could then post comments, provided they were prepared to identify themselves. Once the usual confidential peer review process is complete, the public ‘open peer review’ process was closed and the editors made their decision about publication with the help of all reports and comments (Campbell). Unfortunately, the experiment was unpopular with both authors and online peer reviewers. What the Nature experiment does demonstrate, however, is that the traditional process of blind refereeing is not yet perfected and can possibly evolve into something less problematic in the future. Until then, refereeing continues to be the best system there is for applying structured academic scrutiny to submitted papers. With the reforms of the higher education sector, including forced mergers of universities and colleges of advanced education and the re-introduction of university fees (carried out under the aegis of John Dawkins, Minister for Employment, Education and Training from 1987 to 1991), and the subsequent rationing of monies according to research dividends (calculated according to numbers of research degree conferrals and publications), there has been a veritable explosion in the number of institutions offering PhDs in Australia. But the general public may not always be capable of differentiating between legitimately accredited programs and diploma mills, given that the requirements for the first differ substantially. From relatively easily obtainable PhDs by Published Papers at Bond, GU and SUT to more rigorous requirements at ECU, QUT and UC, there is undoubtedly a huge range in the demands of degrees that recognise a candidate’s published body of work. The cynical reader may assume that with this paper I am simply trying to shore up my own forthcoming graduation with a PhD by Published papers from potential criticisms that it is on par with a ‘purchased’ doctorate. Perhaps they are right, for this is a new degree in QUT’s Creative Industries faculty and has only been awarded to one other candidate (Dr Marcus Foth for his 2006 thesis entitled Towards a Design Methodology to Support Social Networks of Residents in Inner-City Apartment Buildings). But I believe QUT is setting a benchmark, along with ECU and UC, to which other universities should aspire. In conclusion, I believe further efforts should be undertaken to heighten the differences in status between PhDs by Published Papers generated during enrolment, PhDs by Published Papers generated before enrolment and honorary doctorates awarded for non-academic published work. Failure to do so courts cynical comparison of all PhD by Published Papers with unearnt doctorates bought from Internet shysters. References Brown, George. “Protecting Australia’s Higher Education System: A Proactive Versus Reactive Approach in Review (1999–2004).” Proceedings of the Australian Universities Quality Forum 2004. Australian Universities Quality Agency, 2004. 11 June 2008 ‹http://www.auqa.edu.au/auqf/2004/program/papers/Brown.pdf>. Campbell, Philip. “Nature Peer Review Trial and Debate.” Nature: International Weekly Journal of Science. December 2006. 11 June 2008 ‹http://www.nature.com/nature/peerreview/> Crisp, Jane, Kay Ferres, and Gillian Swanson, eds. Deciphering Culture: Ordinary Curiosities and Subjective Narratives. London: Routledge, 2000. Department of Education, Science and Training (DEST). “Closed—Register of Refereed Journals.” Higher Education Research Data Collection, 2008. 11 June 2008 ‹http://www.dest.gov.au/sectors/research_sector/online_forms_services/ higher_education_research_data_ collection.htm>. Edith Cowan University. “Policy Content.” Postgraduate Research: Thesis by Publication, 2003. 11 June 2008 ‹http://www.ecu.edu.au/GPPS/policies_db/tmp/ac063.pdf>. Gledhill, Christine, and Gillian Swanson, eds. Nationalising Femininity: Culture, Sexuality and Cinema in Britain in World War Two. Manchester: Manchester UP, 1996. Griffith Law School, Griffith University. Handbook for Research Higher Degree Students. 24 March 2004. 11 June 2008 ‹http://www.griffith.edu.au/centre/slrc/pdf/rhdhandbook.pdf>. Jeffries, Stuart. “I’m a celebrity, get me an honorary degree!” The Guardian 6 July 2006. 11 June 2008 ‹http://education.guardian.co.uk/higher/comment/story/0,,1813525,00.html>. Kermit the Frog. “Kermit’s Commencement Address at Southampton Graduate Campus.” Long Island University News 19 May 1996. 11 June 2008 ‹http://www.southampton.liu.edu/news/commence/1996/kermit.htm>. McNamara, Eileen. “Honorary senselessness.” The Boston Globe 7 May 2006. ‹http://www. boston.com/news/local/articles/2006/05/07/honorary_senselessness/>. O’Loughlin, Shaunnagh. “Doctor Cave.” Monash Magazine 21 (May 2008). 13 Aug. 2008 ‹http://www.monash.edu.au/pubs/monmag/issue21-2008/alumni/cave.html>. Queensland University of Technology. “Presentation of PhD Theses by Published Papers.” Queensland University of Technology Doctor of Philosophy Regulations (IF49). 12 Oct. 2007. 11 June 2008 ‹http://www.mopp.qut.edu.au/Appendix/appendix09.jsp#14%20Presentation %20of%20PhD%20Theses>. Swinburne University of Technology. Research Higher Degrees and Policies. 14 Nov. 2007. 11 June 2008 ‹http://www.swinburne.edu.au/corporate/registrar/ppd/docs/RHDpolicy& procedure.pdf>. University of Canberra. Higher Degrees by Research: Policy and Procedures (The Gold Book). 7.3.3.27 (a). 15 Nov. 2004. 11 June 2008 ‹http://www.canberra.edu.au/research/attachments/ goldbook/Pt207_AB20approved3220arp07.pdf>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

31

Fahey, Tracy. "A Taste for the Transgressive: Pushing Body Limits in Contemporary Performance Art." M/C Journal 17, no.1 (March16, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.781.

Full text

Abstract:

Years have come and gone and Bob is still around He’s tied up by his ankles and he’s hanging upside downA lifetime of infection and his lungs all filled with phlegmThe CF would’ve killed him if it weren’t for S&M Supermasoch*stic Bob has Cystic Fibrosis by Bob Flanagan. Soundtrack from 1997 documentary, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan In the 1997 film, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasoch*st, artist Bob Flanagan quite literally lays himself bare to the viewer. This is a wrenching documentary which charts the dying Flanagan’s battles with cystic fibrosis (CF), and also explores the impact of this on his art and life. Sick also explores to an explicit degree the sadomasoch*st practices that permeated Flanagan’s private life and performance art practice, and which he used as a means of asserting control of the chronic pain and infirmity of his medical condition. Sick is not an easy watch. The film evokes feelings of fear, empathy, and horror. It challenges notions of taste and bad taste. It subjects the viewer to witness the vulnerability of the repeatedly tortured and invaded body of the artist, and of his eventual confrontation with death. As performance pieces go, this is an extreme example of body-based art. Where does this extraordinary piece stem from? From which traditions in art does it draw? To answer these questions, it is necessary to examine the framework of disability art, transgressive art, and also the tradition of medical Gothic, or the history of the Gothic body as a site of art—art that involves reading the body as carnivalesque, as degenerate, as ab-human, as abject entity. The Gothic Body as Site of Art The body has long been a site of exploration in medical practice and in artistic practice. The body has been displayed and examined in various forms, as subject, object, or abject entity through ossories, medical collections, museums of pathology, and freak shows. Paintings of crucifixions and martyrdoms, and practices of flagellation have glorified the tortured body of Christians as physical reminders of extreme piety. The abnormal or monstrous body has been a trope in art since the medieval period, often identified with ideas of evil or sin. Anatomical bodies have been referenced and explored by artists since the Renaissance. With the popular explosion of performance art in the 1960’s, bodily practices have been incorporated into site specific art. Artists’ bodies are offered for our gaze, and sometimes for interaction with, all within the context of performance. Although performance art originates in the early 20th century, it was exponents of the 1960’s that firmly aligned this practice with the site of the artist’s body. At this time, the body became a new focus of culture, with the rise in sexual freedom and the accepted use of nudity in performances and happenings. This resulted in the performance of body-based pieces such as Carolee Schneemann’s Meat Joy (1964) and Interior Scroll (1975), Hermann Nitsch and the Viennese Actionists and their Theatre of Orgies and Mysteries (1962), and Vito Acconci’s Seedbed (1971). This legacy of sexual, violent, or abject performances results in the creation of provocative and disturbing contemporary pieces such as Sick that confront the spectator with the vulnerabilities and limits of the living body. Today, contemporary culture is suffused with images of the body, both the idealised bodies of advertising and music videos, and the grotesque and transfigured bodies of contemporary art. Spooner has commented, “Contemporary Gothic is more obsessed with bodies than in any of its previous phases: bodies become spectacle, provoking disgust, modified, reconstructed and artificially augmented” (63). Today, culture’s preoccupation with the body runs the gamut from horror films obsessed with the penetrated body, to subcultural style and body manipulation, and the increasing popularity of plastic surgery makeovers on mainstream television. The body has never been so exposed, so open to the audience’s gaze. Key artists such as Damien Hirst, Mat Collishaw, the Chapman Brothers, Gabriela Friðriksdóttir, and Sue de Beer respond to this contemporary preoccupation by exploring the body in its manifold Gothic forms. This is a rich body of work that uses abject materials, references slasher movies, and plays with notions of identity, societal violence, body-horror, and the grotesque. This article looks specifically at works by contemporary transgressive artists that utilise their own bodies as site of performance, and the challenges to accepted tastes that this work poses. Performances by Bob Flanagan, Ron Athey, and Marina Abramovic are analysed in terms of boundaries, identity, and other implications in using the body of the artist as the site of art. Tropes of torture, pain. and body modification are examined as contesting the parameters of what body limits and of what is acceptable in contemporary art practice. An Intimate Canvas: The Artist’s Body as Site So what does it mean to use your own body as site of exploration? The work of artists who use their own bodies as a site of spectacle, as a medium of art, has several interesting implications. By its very nature, such an act is transgressive. It blurs the boundaries between artwork and artist. This creates an interesting tension between self and other and, indeed, arguably explores the notion of self as other. This work has an autobiographical function, in that it not only reveals universal themes of significance to the artist but, given the intimacy of the canvas, it also betrays personal preoccupations, and signifies the artist’s own relationship with the body and bodily practices. The use of the human body as canvas brings an intense physical and emotional proximity to the piece. The bodily traumas that are witnessed via performance art—whether it is Chris Burden being nailed to a Volkswagen (Trans-fixed, 1974) or Marina Abramović and Ulay collapsing, unconscious, lungs filled with carbon dioxide from reciprocal exchange of breaths (Breathing In/Breathing Out, 1977)—constitute an intimate link with the audience that arises from the shock of witnessing these transgressive acts. The body of the artist exposed in this way—a body normally only viewed by a partner, doctor or close family member—creates immediacy, giving the individual spectator in an intimate connection with the artist. Francesca Gavin, in her introductory essay to Hellbound: New Gothic Art, cites this voyeurism as essential to the experience of viewing Gothic art: “By looking at the violence or horror we become complicit in its creation, part of the cause—hence part of the discomfort in looking” (7). The first of these areas of discomfort to consider is the association of the body with pain, torture and mutilation, and the use of the artist’s body to explore this theme. Pushing the Limits: The Artist’s Body as Site of Pain The work of Marina Abramović has had a powerful effect on the contemporary landscape of body-based performance art that tests the limits of endurance of the corporeal body. Her past projects have focused on the uneasy power exchange between audience and performer. In Rhythm 0 (1974), her first long durational performance, Abramović offered her audience a choice of 72 objects including a gun, a hammer, sugar, and scissors, to be used on her own body, without any limitations on their deployment. This six-hour performance featured a motionless Abramović offering her body passively to the spectators to interact with. The intensity of the resulting video piece is remarkable; the recording of the performance captures the potential dissolution of the societal contract between artist and audience, a mutable discourse of agency and power. Abramović spoke of the sense of fear she experienced during this performance— “I felt really violated: they cut up my clothes, stuck rose thorns in my stomach, one person aimed the gun at my head, and another took it away. It created an aggressive atmosphere” (quoted, Danieri 30). Her work plays constantly with the idea of boundaries and limits, often pushing her physical self past extraordinary barriers of pain and exertion, as in Rhythm 5 (1974) where she lost consciousness as a result of smoke inhalation and had to be rescued by the spectators. Amelia Jones has analysed these performances of pain as central to the artist’s desire to establish a connection with the audience during performances: “While pain cannot be shared, its effects can be projected onto others such that they become the site of suffering […] and the original sufferer can attain some semblance of self-containment (paradoxically, through the very penetration and violation of the body” (230). One could also argue that this sharing of experience also effectively normalises the abnormal body by establishing a common bond between viewer and performer. However, this work raises questions for the viewer. Is what these artists do self-harm, presented on a public stage? Is this ethical? And, importantly, is it within the bounds of taste? The answer, it would seem, lies in issues of agency and control and, of course, in the separation of art from life that occurs due to the act of performing itself. As Coogan puts it “[t]he performance frame is contingent and temporary, holding the performer in a liminal, provisional and suspended place” (1). While Abramović’s work experiments with bodily endurance and performative limits, other artists who produce autobiographical, body-based performance can be located within the world of medical discourse and performed disability. An artist who subverts the boundaries of the body, and taste alike, is Ron Athey, the HIV-positive artist who makes performance work based on blood rituals, torture, and cutting. His use of blood is central to his practice, and the fact that this blood, which is let through performances, contains the HIV virus, gives it a doubly abject aspect. His performance Excerpted Rites Transformation (1995) which took place at the Walker Art Museum in Minneapolis caused an extreme reaction. During this performance Athey pierced own his skin with needles, and also cut into the skin of black artist Daryl Carlton in a mimicry of tribal scarification rituals that highlighted issues of race, then hung handkerchiefs dipped in Carlton’s blood on clotheslines that ran over the heads of the audience. Mary Abbe, an art critic with the Minneapolis Star Tribune who had not attended the performance, wrote an article about the danger posed to the audience by what she wrongly termed Athey’s blood. (Carlton is not HIV positive). It is clear from the tone of this response that such disease causes a profound dis-ease in the beholder. Bob Flanagan’s oeuvre also locates him in this tradition of artists who perform their disability on a public stage. Critics such as Kuppers consider Athey and Flanagan as artists who subvert the medical gaze (Foucault), refusing to accept the passive role of ‘patient’, and defiantly flaunting their abnormal bodies in the public arena. These bodies can also be considered as modified bodies. Sandahl has contextualised Athey’s performance as going beyond the parameters of the human body: “Athey’s radical cyborg identity is a temporary mode of survival, an alternative way of being in there here and now. A body not interested solely in cure nor submissive to medical interventions” (59). Kuppers, in The Scar of Visibility: Medical Performances and Contemporary Art, reflects on Flanagan and Athey’s careers as disabled artists. She examines how Flanagan constructs his identity as a chronically ill artist, and his pain performances that allowed him to avoid attracting the sentimental pity associated with illness; replacing audience empathy with shock and often revulsion. Kuppers highlights Flanagan’s use of dark humour in his performances through songs like Fun to be Dead (1997), which work to subvert the dominance of his illness. In fact, Flanagan’s work often asserts his central belief that his relative longevity (he lived to be 43, a decade longer than most CF sufferers) was achieved by his ability to counter the pain of his chronic condition with the pain of his masoch*stic suffering. The stereotype that the masoch*st is snivelling and weak is actually not true. The masoch*st has to know his or her own body perfectly well and be in full control of their body, in order to give control to somebody else or to give control to pain. So the masoch*st is actually a very strong person. I think some of that strength is what I use to combat the illness. (Dick) Athey’s description of his relief at the act of cutting echoes Flanagan’s identification of these rites as way of asserting control over a dysfunctional body: “The sight of your own blood, brought forth from your own hand, spells an almost immediate relief, a release to the pressure valve. It’s a violation that you yourself now control.” What effect does this painful and masoch*stic art have on the audience? On the act of viewing? On taste itself? Taste and Transgression: Beyond the Parameters of the Body The notion of taste is a hotly debated area in contemporary art practice—arguments rage as to what constitutes good or bad taste. Woodward argues that “[B]ad taste often passes for avant-garde taste these days—so long as the artist signals ‘transgressive’ intent” (1). Grunenberg (1997) has addressed the problematic notion of the audience engagement with this mode of Gothic art, asking whether it has ilost its power to shock. He contends that with the contemporary saturation of all media with violent and shocking imagery, “the ability to be shocked and moved by real or fictitious images of horror has been showing positive signs of attrition.” Nevertheless, the proximity of performance, the immediacy of the artist’s body as canvas, the feelings of horror, empathy, and even wonder occasioned by the manipulation and excesses of the body, continue to draw audiences. The artist’s body as site of performance becomes a space in which the audience may inscribe their own narratives. The body is a locus of projection, almost ab-human, “a not-quite-human subject, characterised by its morphic variability, continually in danger of becoming not-itself, becoming other” (Hurley 3–4). As the artist’s body becomes ever more manipulated and pushed beyond boundaries of taste and pain, it forces artist and audience alike to ask what lies beyond the parameters of the body. Experimentation with torture methods, with cutting, with abject materials, seems to lead back inevitably to the notion of Gothic, othered body, and a desire to pass beyond the boundaries of the repeatedly invaded and wracked body. Once you transgress the boundaries of the body, the logical locus that lies beyond is death. Dick’s Sick documents Bob Flanagan’s death, which formed part of the agreement between documentary maker and artist before shooting. Flanagan hoped his body art would continue beyond death: “I want a wealthy collector to finance an installation in which a video camera will be placed in the coffin with my body, connected to a screen on the wall, and whenever he wants to, the patron can see how I’m coming along” (Dick). Playing with the shadow of death becomes a mode of performance itself. Abramović recalls her acceptance of this fact in her early performance pieces: “When I was in Yugoslavia I was always thinking that art was a kind of question between life and death and some of my performances really included the possibility of dying, you know, during the piece, it could happen” (quoted in McEvilley 15). She also records her fear experienced during Rhythm 0 (1974), stating “What I learned was that [... ]if you leave it up to the audience, they can kill you” (quoted in Danieri 29). Death has receded from us in the 21st century. Death happens in hospitals, in the antiseptic confines of the Intensive Care Unit, it is medicated and mediated by medical staff. Traditional rituals of deathbed conversations and posthumous wakes are gradually disappearing. The discourse of death has grown silent except through the medium of the Gothic and especially the Gothic body, as the Gothic “consistently attempts to speak about the unspeakable—that is, death” (McGrath 154). Artists such as Abramović, Flanagan, and Athey function within this Gothic tradition. By insistently presenting their Gothic bodies, they force the audience to acknowledge death, transgression, and decay as realities. With collaborative partners, they mediate the process of surgery, torture, dying, and even the moment of death through photography and lens-based media. This use of media in capturing the moment also functions in a contemporary post-religious society as a mode of replication and, even, perhaps, of immortality. Bold, provocative, and challenging, the work of these transgressive artists continues to challenge the idea of bodily limits and boundaries and highlight the notion of the body as site of transformation. They continue to challenge our taste, our definition of art, and our comfort as audience. The words of Gavin come again to mind: “By looking at the violence or horror we become complicit in its creation, part of the cause—hence part of the discomfort in looking” (7). Using the artist’s body as site of performance forces us to challenge our conception of art, illness, life and death and leads to a reappraisal of taste itself. References Abbe, Mary. “Bloody Performance Draws Criticism.” Star Tribune 24 Mar. 1994. 1A. Abramovic, Marina. [website] 4 Feb. 2014. ‹http://www.marinaabramovicinstitute.org›. Athey, Ron. [website] 4 Feb. 2014. ‹http://ronatheynews.blogspot.ie›. Coogan, Amanda. “What is Performance Art?.” Irish Museum of Modern Art [website] (2011). 4 Feb. 2014 ‹http://www.imma.ie/en/page_212496.htm›. Daneri, Anna, Giacinto Di Pietrantonio, L. Hegyi, SR Sanzio, & A. Vettese. Eds. Marina Abramović. Milan: Charta, 2002. Dick, Kirby. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasoch*st. Dir. Kirby Dick. 1997. Flanagan, Bob. [website] 4 Feb. 2014. ‹http://vv.arts.ucla.edu/terminals/flanagan/flanagan.html›. Gavin, Francesca. Hellbound: New Gothic Art. London: Laurence King Publishing, 2008. Grunenberg, Christoph. “Unsolved Mysteries: Gothic Tales from Frankenstein to the Hair Eating Doll.” Gothic: Transmutations of Horror in Late Twentieth Century Art. Ed. Christoph Grunenberg. Boston: MIT Press, 1997. Hurley, Kelly. The Gothic Body: Sexuality, Materialism, and Degeneration at the Fin de Siècle. Cambridge: Cambridge UP, 1997. 160–212. Kuppers, Petra. The Scar of Visibility: Medical Performances and Contemporary Art. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. Mc Grath, Patrick. “Transgression and Decay.” Gothic: Transmutations of Horror in Late Twentieth Century Art. Ed. Christoph Grunenberg. Boston: MIT Press, 1997. 153–58. Spooner, Catherine. Contemporary Gothic. London: Reaktion Books, 2006. Sandahl, Carrie. “Performing Metaphors: Aids, Disability and Technology.” Contemporary Theatre Review 11.3–4 (2001): 49–60. Woodward, Richard B. “When Bad is Good.” ARTnews [website] (2012). 4 Feb. 2014. ‹http://www.artnews.com/2012/04/12/when-bad-is-good›. Zylinska, Joanna. The Cyborg Experiments: The Extensions of the Body in the Media Age. London: Continuum, 2002.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

32

Munster, Anna. "Love Machines." M/C Journal 2, no.6 (September1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1780.

Full text

Abstract:

A new device, sure to inspire technological bedazzlement, has been installed in Hong Kong shopping malls. Called simply The Love Machine, it functions like a photo booth, dispensing on-the-spot portraits1. But rather than one subject, it requires a couple, in fact the couple, in order to do its work of digital reproduction. For the output of this imaging machine is none other than a picture of the combined features of the two sitters, 'morphed' together by computer software to produce a technological child. Its Japanese manufacturers, while obviously cashing in on the novelty value, nevertheless list the advantage it allows for future matrimonial selection based around the production of a suitable aesthetic. Needless to say, the good citizens of Hong Kong have not allowed any rigid criteria for genetic engineering to get in the way of the progeny such a machine allows, creating such monstrous couplings as the baby 'cat-human', achieved by a sitter coupling with their pet. Rather than being the object of love here, technology acts as the conduit of emotion, or stronger still, it is the love relation itself, bringing the two together as one. What I want to touch upon is the sense in which a desire for oneness inhabits our relations to and through the technological. There is already an abundance of literature around the erotics of cyberspace, documenting and detailing encounters of virtual sex fantasies and romance. As well, there are more theoretical attempts to come to terms with what Michael Heim describes as the "erotic ontology of cyberspace" (59). Heim depicts these encounters not as a ravaging desire gone wild, sprouting up in odd places or producing monstrous offspring, but in homely and familial terms. Finally with the computer as incarnation of the machine, our love for technology can cease its restless and previously unfulfilled wanderings and find a comfortable place. What is worth pausing over here is the sense in which the sexual is subjugated to a conjugal and familial metaphor, at the same time as desire is modelled according to a metaphysics of fullness and lack. I would argue that in advancing this kind of love relation with the computer and the digital, the possibility of a relation is actually short-circuited. For a relation assumes the existence of at least two terms, and in these representations, technology does not figure as a second term. It is either marked as the other, where desire finds a soul mate to fill its lack. Or the technological becomes invisible, subsumed in a spiritual instrumentalism that sees it merely forging the union of cybernetic souls. I would suggest that an erotic relation with the technological is occluded in most accounts of the sexual in cyberspace and in many engagements with digital technologies. Instead we are left with a non-relational meeting of the same with itself. We might describe the dominant utilisation of the technological as onanistic. Relations of difference could be a productive effect of the technological, but are instead culturally caught up within an operational logic which sees the relational erotic possibilities of the machinic eliminated as sameness touches itself. I want to point towards some different models for theorising technology by briefly drawing upon the texts of Félix Guattari and Avital Ronell. These may lead to the production of a desiring relation with technology by coupling the machine with alterity. One of several climatic scenes from the 'virtual sex' movie Strange Days, directed by Katherine Bigelow, graphically illustrates the onanistic encounter. Set on the eve of the new millennium, the temporality of the film sets up a feeling of dis-ease: it is both futuristic and yet only too close. The narrative centres on the blackmarket in ultimate VR: purchasing software which allows the user, donning special headgear, to re-experience recorded memories in other peoples' lives. An evil abuser of this technology, known until the end of the film as an anonymous male junkie, is addicted to increasingly frequent hits of another's apperception. In his quest to score above his tolerance level, the cyber-junkie rapes a prostitute, but instead of wearing the headgear used to record his own perception of the rape, he forces the woman to put it on making her annex her subjectivity to his experience of desire. He records her reaction to becoming an appendage to him. The effect of watching this scene is deeply unsettling: the camera-work sets up a point-of-view shot from the position of the male subject but plays it to the audience as one might see through a video view-finder, thus sedimenting an assumed cultural association between masculinity and the male gaze. What we see is the violence produced by the annihilation of another's desire; what we hear is the soundtrack of the woman mimicking the male's enjoyment of his own desire. Put simply, what we watch is a feedback loop of a particular formation of technological desire, one in which the desire of or for the other is audio-visually impeded. Ultimately the experience can be stored and replayed as a p*rn movie solely for future masturbation. The scene in Strange Days quite adequately summarises the obstructed and obstructive desire to go no further than masturbation caught in the defiles of feedback. Feedback is also the term used in both video and sound production when a recording device is aimed at or switched onto a device playing back the same recording. The result, in the case of video, is to create an infinite abyss of the same image playing back into itself on the monitor; in the case of sound a high-pitched signal is created which impedes further transmission. By naming the desire to fuse with the technological a feedback loop, I am suggesting that manifestations of this desire are neither productive nor connective, in that any relation to exterior or heterogeneous elements are shut out. They stamp out the flow of other desires and replay the same looping desire based around notions of fullness and lack, completion and incompletion, and of course masculinity and femininity. Mark Dery makes this association between the desire for the technological, the elision of matter and phallic modes of masculinity: This, to the masculinist technophile, is the weirdly alchemical end point of cyberculture: the distillation of pure mind from base matter. Sex, in such a context, would be purged of feminine contact -- removed, in fact, from all notions of physicality -- and reduced to mental masturbation. (121) Dery's point is a corollary to mine; in discarding the need for an embodied sexual experience, the literature and representations of cyberspace, both theoretical and fictional, endorse only a touching of the sublimated self, no other bodies or even the bodily is brought into contact. There is no shortage of evidence for the disregard embodiment holds among the doyens of cyber-architecture. Hans Moravec and Marvin Minsky, writing about Artificial Intelligence, promote a future in which pure consciousness, freed from its entanglement with the flesh, merges with the machine (Mind Children; The Society of Mind). Here the reverence shown towards digital technology enters the sublime point of a coalition where the mind is supported by some sophisticated hardware, ultimately capable of adapting and reproducing itself. There are now enough feminist critics of this kind of cyberspeak to have noticed in this fantasy of machinic fusion a replay of the old Cartesian mind/body dualism. My point, however, is that this desire is not simply put in place by a failure to rethink the body in the realm of the digital. It is augmented by the fact that this disregard for theorising an embodied experience feeds into an inability to encounter any other within the realm of the technological. We should note that this is perpetuated not just by those seeking future solace in the digital, but also by its most ardent cultural critics. Baudrillard, as one who seemingly fits this latter category, eager to disperse the notion that writers such as Moravec and Minsky propound regarding AI, is driven to making rather overarching ontological remarks about machines in general. In attempting to forestall the notion that the machine could ever become the complement to the human, Baudrillard cancels the relation of the machine to desire by cutting off its ability to produce anything in excess of itself. The machine, on his account, can be reduced to the production of itself alone; there is nothing supplementary, exterior to or differential in the machinic circuit (53). For Baudrillard, the pleasures of the interface do not even extend to the solitary vice of masturbation. Celibate machines are paralleled by celibate digital subjects each alone with themselves, forming a non-relational system. While Baudrillard offers a fair account of the solitary lack of relation produced in and by digital technologies, he nevertheless participates in reinforcing the transformation of what he calls "the process of relating into a process of communication between One and the Same" (58). He catches himself within the circulation of the very desire he finds problematic. But whether onanistic or celibate, the erotics of our present or possible relations to technology do not become any more enticing in many actual engagements with emerging technologies. Popular modes of interfacing our desires with the digital favor a particular assemblage of body and machine where a kind of furtive one-handed masturbation may be the only option left to us. I will call this the operational assemblage, borrowing from Baudrillard and his description of Virtual Man, operating and communicating across computer cables and networks while being simultaneously immobilised in front of the glare of the computer screen. An operational assemblage, whilst being efficacious, inhibits movement and ties the body to the machine. Far from the body being discarded by information technologies, the operational assemblage sees certain parts of the body privileged and territorialised. The most obvious instance of this is VR, which, in its most technologically advanced state, still only selects the eyes and the hand as its points of bodily interface. In so-called fully immersive VR experience, it is the hand, wearing a data glove, which propels the subject into movement in the virtual world, but it is a hand propelled by the subject's field of vision, computer monitors mounted in the enveloping headset. Thus the hand operates by being subjected to the gaze2. In VR, then, the real body is not somehow left behind as the subject enters a new state of electronic consciousness; rather there is a re-organisation and reterritorialisation of the hand under the operative guidance of the eye and scopic desire. This is attested to by the experience one has of the postural body schema during immersion in VR. The 'non-operational' body remaining in physical space often feels awkward and clumsy as if it is too large or cumbersome to drag around and interact in the virtual world, as if it were made virtually non-functional. The operational assemblage of a distanced eye territorialising the hand to create a loop of identity through the machine produces a desiring body which is blocked in its relational capacities. It can only touch itself as self; it cannot find itself an other or as other. Rather than encouraging the hand to break connections with the circuit of the gaze, to develop speeds, capabilities and potentials of its own, these encounters are perpetually returned to the screen and the domain of the eye. They feed back into a loop where relations to other desires, other kinds of bodies, other machines are circumvented. Looping back and returning to the aesthetic reduction performed by the Love Machine, a more lo-tech version of the two technologically contracted to one might point to the possibility of alterity that current digital machines seem keen to circumvent. At San Fransisco's Exploratorium museum one of the public points of interface with the Human Genome Project can be found3. The Exploratorium has a display set up which introduces the public to the bioinformation technology involved as well as soliciting responses to bio-ethical issues surrounding the question of genetic engineering. In the midst of this display a simple piece of glass hangs as a divider between two sides of a table. By sitting on one side of the table with a light shining from behind, one could see both a self-reflection and through the glass to whomever was sitting on the other side. The text accompanying the display encourages couples to occupy either side of the glass. What is produced for the sitter on the light side is a combination of their own reflection 'mapped' onto the features of the sitter on the other side. The text for the display encourages a judgement of the probable aesthetic outcome of combining one's genes with those of the other. I tested this display with my partner, crossing both sides of the mirror/glass. Our reactions were similar; a sensation approaching horror arose as we each faced our distorted, mirrored features as possible future progeny, a sensation akin to encountering the uncanny4. While suggesting the familiar, it also indicates what is concealed, becoming a thing not known and thus terrifying. For what was decidedly spooky in viewing a morphing of my image onto that of the other's, in the context of the surrounding bioinformatic technologies, was the sense in which a familiarity with the homely features of the self was dislocated by a haunting, marking the claim of a double utterly different. Recalling the assertion made by Heim that in the computer we find an intellectual and emotional resting point, we could question whether the familiarity of a resting place provides a satisfactory erotic encounter with the technological. We could ask whether the dream of the homely, of finding in the computer a kinship which sanctions the love machine relation, operates at the expense of dispelling that other, unfamiliar double through a controlling device which adjusts differences until they reach a point of homeostasis. What of a reading of the technological which might instaurate rather than diffuse the question of the unfamiliar double? I will gesture towards both Guattari's text Chaosmosis and Ronell's The Telephone Book, for the importance both give to the double in producing a different relation with the technological. For Guattari, the machine's ghost is exorcised by the predominant view that sees particular machines, such as the computer, as a subset of technology, a view given credence at the level of hype in the marketing of AI, virtual reality and so forth as part of the great technological future. It also gains credibility theoretically through the Heideggerian perspective. Instead Guattari insists that technology is dependent upon the machinic (33). The machinic is prior to and a condition of any actual technology, it is a movement rather than a ground; the movement through which heterogeneous elements such as bodies, sciences, information come to form the interrelated yet specific fields of a particular assemblage we might term technological. It is also the movement through which these components retain their singularity. Borrowing from modern biology, Guattari labels this movement "autopoietic" (39). Rather than the cybernetic model which sees the outside integrated into the structure of the machinic by an adjustment towards hom*ogeneity cutting off flow, Guattari underlines a continual machinic movement towards the outside, towards alterity, which transforms the interrelations of the technological ensemble. The machinic is doubled not by the reproduction of itself, but by the possibility of its own replacement, its own annihilation and transformation into something different: Its emergence is doubled with breakdown, catastrophe -- the menace of death. It possesses a supplement: a dimension of alterity which it develops in different forms. (37) Here, we can adjoin Guattari with Ronell's historical reading of the metaphorics of the telephone in attempts to think through technology. Always shadowed by the possibility Heidegger wishes to stake out for a beyond to or an overcoming of the technological, Ronell is both critical of the technologising of desire in the cybernetic loop and insistent upon the difference produced by technology's doubling desire. Using the telephone as a synecdoche for technology -- and this strategy is itself ambiguous: does the telephone represent part of the technological or is it a more comprehensive summary of a less comprehensive system? -- Ronell argues that it can only be thought of as irreducibly two, a pair (5). This differentiates itself from the couple which notoriously contracts into one. She argues that the two are not reducible to each other, that sender and receiver do not always connect, are not reducible to equal end points in the flow of information. For Ronell, what we find when we are not at home, on unfamiliar ground, is -- the machine. The telephone in fact maintains its relation to the machinic and to the doubling this implies, via the uncanny in Ronell's text. It relates to a not-being-at-home for the self, precisely when it becomes machine -- the answering machine. The answering machine disconnects the speaker from the listener and inserts itself not as controlling device in the loop, but as delay, the deferral of union. Loosely soldering this with Guattari's notion that the machine introduces a "dimension of alterity", Ronell reads the technological via the telephone line as that relation to the outside, to the machinic difference that makes the self always unfamiliar (84). I would suggest then that pursuing a love relation with technology or through the technological leads us to deploy an entire metaphorics of the familial, where the self is ultimately home alone and only has itself to play with. In this metaphorics, technology as double and technology's doubling desire become a conduit that returns only to itself through the circuitous mechanism of the feedback loop. Rather than opening onto heterogeneous relations to bodies or allowing bodies to develop different relational capacities, the body here is immobilised by an operational and scopic territorialisation. To be excited by an encounter with the technological something unfamiliar is preferable, some sense of an alternating current in the midst of all this homeliness, an external perturbation rubbing up against the tired hand of a short-circuiting onanism. Footnotes 1. The Love Machine is also the title of a digital still image and sound installation commenting upon the Hong Kong booth produced by myself and Michele Barker and last exhibited at the Viruses and Mutations exhibition for the Melbourne Festival, The Aikenhead Conference Centre, St. Vincent's Hospital, October, 1998. 2. For an articulation of the way in which this maps onto perspectival vision, see Simon Penny, "Virtual Reality as the Completion of the Enlightenment Project." Culture on the Brink. Eds. G. Bender and T. Druckery. Seattle: Bay Press, 1994. 3. Funded by the US Government, the project's goal is to develop maps for the 23 paired human chromosomes and to unravel the sequence of bases that make up the DNA of these chromosomes. 4. This is what Freud described in his paper "The Uncanny". Tracing the etymology of the German word for the uncanny, unheimlich, which in English translates literally as 'unhomely', Freud notes that heimlich, or 'homely', in fact contains the ambiguity of its opposite, in one instance. References Baudrillard, Jean. "Xerox and Infinity." The Transparency of Evil: Essays in Extreme Phenomena. Trans J. Benedict. London: Verso, 1993. 51-9. Dery, Mark. Escape Velocity: Cyberculture at the End of the Century. New York: Grove Press, 1996. Freud, Sigmund. "The Uncanny." Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Vol. 17. Trans. and ed. J. Strachey. London: Hogarth Press, 1955. Guattari, Félix. Chaosmosis: An Ethico-Aesthetic Paradigm. Sydney: Power Publications, 1995. Heim, Michael. "The Erotic Ontology of Cyberspace." Cyberspace: First Steps. Cambridge, Mass.: MIT P, 1994.59-80. Minsky, Marvin. The Society of Mind. New York: Simon and Schuster, 1985. Moravec, Hans. Mind Children. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1988. Ronell, Avital. The Telephone Book. Lincoln: U of Nebraska P, 1989. Citation reference for this article MLA style: Anna Munster. "Love Machines." M/C: A Journal of Media and Culture 2.6 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9909/love.php>. Chicago style: Anna Munster, "Love Machines," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 6 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9909/love.php> ([your date of access]). APA style: Anna Munster. (1999) Love machines. M/C: A Journal of Media and Culture 2(6). <http://www.uq.edu.au/mc/9909/love.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

33

Bender, Stuart Marshall. "You Are Not Expected to Survive: Affective Friction in the Combat Shooter Game Battlefield 1." M/C Journal 20, no.1 (March15, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1207.

Full text

Abstract:

IntroductionI stumble to my feet breathing heavily and, over the roar of a tank, a nearby soldier yells right into my face: “We’re surrounded! We have to hold this line!” I follow him, moving past burning debris and wounded men being helped walk back in the opposite direction. Shells explode around me, a whistle sounds, and then the Hun attack; shadowy figures that I fire upon as they approach through the battlefield fog and smoke. I shoot some. I take cover behind walls as others fire back. I reload the weapon. I am hit by incoming fire, and a red damage indicator appears onscreen, so I move to a better cover position. As I am hit again and again, the image becomes blurry and appears as if in slow-motion, the sound also becoming muffled. As an enemy wielding a flame-thrower appears and blasts me with thick fire, my avatar gasps and collapses. The screen fades to black.So far, so very normal in the World War One themed first-person shooter Battlefield 1 (Electronic Arts 2016). But then the game does something unanticipated. I expect to reappear—or respawn—in the same scenario to play better, to stay in the fight longer. Instead, the camera view switches to an external position, craning upwards cinematically from my character’s dying body. Text superimposed over the view indicates the minimalist epitaph: “Harvey Nottoway 1889-1918.” The camera view then races backwards, high over the battlefield and finally settles into position behind a mounted machine-gun further back from the frontline as the enemy advances closer. Immediately I commence shooting, mowing down German troops as they enter our trenches. Soon I am hit and knocked away from the machine-gun. Picking up a shotgun I start shooting the enemy at close-quarters, until I am once again overrun and my character collapses. Now the onscreen text states I was playing as “Dean Stevenson 1899-1918.”I have attempted this prologue to the Battlefield 1 campaign a number of times. No matter how skilfully I play, or how effectively I simply run away and hide from the combat, this pattern continues: the structure of the game forces the player’s avatar to be repeatedly killed in order for the narrative to progress. Over a series of player deaths, respawning as an entirely new character each time, the combat grows in ferocity and the music also becomes increasingly frenetic. The fighting turns to hand-to-hand combat, or shovel-to-head combat to be more precise, and eventually an artillery barrage wipes everybody out (Figure 1). At this point, the prologue is complete and the gamer may continue in a variety of single-player episodes in different theatres of WW1, each of which is structured according to the normal rules of combat games: when your avatar is killed, you respawn at the most recent checkpoint for a follow-up attempt.What are we to make of this alternative narrative structure deployed by the opening episode of Battlefield 1? In contrast to the normal video-game affordances of re-playability until completion, this narrative necessitation of death is in some ways motivated by the onscreen text that introduces the prologue: “What follows is frontline combat. You are not expected to survive.” Certainly it is true that the rest of the game (either single-player or in its online multiplayer deathmatch mode) follows the predictable pattern of dying, replaying, completing. And also we would not expect Battlefield 1 to be motivated primarily by a kind of historical fidelity given that an earlier instalment in the series, Battlefield 1942 (2002) was described by one reviewer as:a comic book version of WWII. The fact that any player can casually hop into a tank, drive around, hop out and pick off an enemy soldier with a sniper rifle, hop into a plane, parachute out, and then call in artillery fire (within the span of a few minutes) should tell you a lot about the game. (Osborne)However what is happening in this will-to-die structure of the game’s prologue represents an alternative and affectively unsettling game experience both in its ludological structure as well as its affective impact. Defamiliarization and Humanization Drawing upon a phenomenology of game-play, whereby the scholar examines the game “as played” (see Atkins and Kryzwinska; Keogh; Wilson) to consider how the text reveals itself to the player, I argue that the introductory single-player episode of Battlefield 1 functions to create a defamiliarizing effect on the player. Defamiliarization, the Russian Formalist term for the effect created by art when some unusual aspect of a text challenges accepted perceptions and/or representations (Schklovski; Thompson), is a remarkably common effect created by the techniques used in combat cinema and video-games. This is unsurprising. After all, warfare is one of the very examples Schklovski uses as something that audiences have developed habituated responses to and which artworks must defamiliarize. The effect may be created by many techniques in a text, and in certain cases a work may defamiliarize even its own form. For instance, recent work on the violence in Saving Private Ryan shows that during the lengthy Omaha Beach sequence, the most vivid instances of violence—including the famous shot of a soldier picking up his dismembered arm—occur well after the audience has potentially become inured to the onslaught of the earlier frequent, but less graphic, carnage (Bender Film Style and WW2). To make these moments stand out with equivalent horrific impact against the background of the Normandy beach bloodbath Spielberg also treats them with a stuttered frame effect and accompanying audio distortion, motivated (to use a related Formalist term) by the character’s apparent concussion and temporary disorientation. Effectively a sequence of point of view shots then, this moment in Private Ryan has become a model for many other war texts, and indeed the player’s death in the opening sequence of Battlefield 1 is portrayed using a very similar (though not identical) audio-visual treatment (Figure 2).Although the Formalists never played videogames, recent scholarship has approached the medium from a similar perspective. For example, Brendan Keogh has focused on the challenges to traditional videogame pleasure generated by the 2012 dystopian shooter Spec Ops: The Line. Keogh notes that the game developers intended to create displeasure and “[forcing] the player to consider what is obscured in the pixilation of war” by, for instance, having them kill fellow American troops in order for the game narrative to continue (Keogh 9). In addition, the game openly taunts the player’s expectations of entertainment based, uncritical run-and-gun gameplay with onscreen text during level loading periods such as “Do you feel like a hero yet?” (8).These kinds of challenges to the expectations of entertainment in combat shooters are found also in one sequence from the 2009 game Call of Duty: Modern Warfare 2 in which the player—as an undercover operative—is forced to participate in a terrorist attack in which civilians are killed (Figure 3). While playing that level, titled “No Russian,” Timothy Welsh argues: “The player may shoot the unarmed civilians or not; the level still creeps slowly forward regardless” (Welsh 409). In Welsh’s analysis, this level emerges as an unusual attempt by a popular video game to “humanize” the non-playing characters that are ordinarily gunned down without any critical and self-reflective thought by the player in most shooter games. The player is forced into a scenario in which they must make a highly difficult ethical choice, but the game will show civilians being killed either way.In contrast to the usual criticisms of violent video games—eg., that they may be held responsible for school shootings, increased adolescent aggression and so on —the “No Russian” sequence drew dramatic complaints of being a “terrorist simulator” (Welsh 389). But for Welsh this ethical choice facing the player, to shoot or not to shoot civilians, raises the game to a textual experience offering self-inspection. As in the fictional theme park of Westworld (HBO 2016), it does not really matter to the digital victim if a player kills them, but it should—and does—matter to the player. There are no external consequences to killing a computer game character composed only of pixels, or killing/raping a robot in the Westworld theme park, however there are internal consequences: it makes you a killer, or a rapist (see Harris and Bloom).Thus, from the perspective of defamiliarization, the game can be regarded as creating the effect that Matthew Payne has labelled “critical displeasure.” Writing about the way this is created by Spec Ops, Payne argues that:the result is a game that wields its affective distance as a critique of the necessary illusion that all military shooters trade in, but one that so few acknowledge. In particular, the game’s brutal mise-en-scène, its intertextual references to other war media, and its real and imagined opportunities for player choice, create a discordant feeling that lays bare the ease with which most video war games indulge in their power fantasies. (Payne 270)There is then, a minor tradition of alternative military-themed video game works that attempt to invite or enable the player to conduct a kind of ethical self-examination around their engagement with interactive representations of war via particular incursions of realism. The critical displeasure invoked by texts such as Spec Ops and the “No Russian” level of Call of Duty is particularly interesting in light of another military game that was ultimately cancelled by the publisher after it received public criticism. Titled Six Days in Fallujah, the game was developed with the participation of Marines who had fought in that real life battle and aimed to depict the events as they unfolded in 2004 during the campaign in Iraq. As Justin Rashid argues:the controversy that arose around Six Days in Fallujah was, of course, a result of the view that commercial video games can only ever be pure entertainment; games do not have the authority or credibility to be part of a serious debate. (Rashid 17)On this basis, perhaps a criterial attribute of an acceptable alternative military game is that there is enough familiarity to evoke some critical distance, but not too much familiarity that the player must think about legitimately real-life consequences and impact. After all, Call of Duty was a successful release, even amid the controversy of “No Russian.” This makes sense as the level does not really challenge the overall enjoyment of the game. The novelty of the level, on the one hand, is that it is merely one part of the general narrative and cannot be regarded as representative of the whole game experience. On the other hand, because none of the events and scenarios have a clear indexical relationship to real-world terrorist attacks (at least prior to the Brussels attack in 2016) it is easy to play the ethical choice of shooting or not shooting civilians as a mental exercise rather than a reflection on something that really happened. This is the same lesson learned by the developers of the 2010 game Medal of Honor who ultimately changed the name of the enemy soldiers from “The Taliban” to “OPFOR” (standing in for a generic “Opposing Forces”) after facing pressure from the US and UK Military who claimed that the multiplayer capacities of the game enabled players to play as the Taliban (see Rashid). Conclusion: Affective Friction in Battlefield 1In important ways then, these game experiences are precursors to Battlefield 1’s single player prologue. However, the latter does not attempt a wholesale deconstruction of the genre—as does Spec Ops—or represent an attempt to humanise (or perhaps re-humanise) the non-playable victim characters as Welsh suggests “No Russian” attempts to do. Battlefield 1’s opening structure of death-and-respawn-as-different-character can be read as humanizing the player’s avatar. But most importantly, I take Battlefield’s initially unusual gameplay as an aesthetic attempt to set a particular tone to the game. Motivated by the general cultural attitude of deferential respect for the Great War, Battlefield 1 takes an almost austere stance toward the violence depicted, paradoxically even as this impact is muted in the later gameplay structured according to normal multiplayer deathmatch rules of run-and-gun killing. The futility implied by the player’s constant dying is clearly motivated by an attempt at realism as one of the cultural memories of World War One is the sheer likelihood of being killed, whether as a frontline soldier or a citizen of a country engaged in combat (see Kramer). For Battlefield 1, the repeated dying is really part of the text’s aesthetic engagement. For this reason I prefer the term affective friction rather than critical displeasure. The austere tone of the game is indicated early, just prior to the prologue gameplay with onscreen text that reads:Battlefield 1 is based on events that unfolded over 100 years agoMore than 60 million soldiers fought in “The War to End All Wars”It ended nothing.Yet it changed the world forever. At a simple level, the player’s experience of being killed in order for the next part of the narrative to progress evokes this sense of futility. There have been real responses indicating this, for instance one reviewer argues that the structure is “a powerful treatment” (Howley). But there is potential for increased engagement with the game itself as the structure breaks the replay-cycle of usual games. For instance, another reviewer responds to the overall single-player campaign by suggesting “It is not something you can sit down and play through and not experience on a higher level than just clicking a mouse and tapping a keyboard” (Simpson). This affective friction amplifies, and draws attention to, the other advances in violent stylistics presented in the game. For instance, although the standard onscreen visual distortions are used to show character damage and the direction from which the attack came, the game does use slow-motion to draw out the character’s death. In addition, the game features incidental battlefield details of shell-shock, such as soldiers simply holding the head in their hands, frozen as the battle rages around them (Figure 4). The presence of flame-thrower troops, and subsequently the depictions of characters running as they burn to death are also significant developments in violent aesthetics from earlier games. These elements of violence are constitutive of the affective friction. We may marvel at the technical achievement of such real-time rendering of dynamic fire and the artistic care given to animate deaths and shell-shock depictions. But simultaneously, these “violent delights”—to borrow from Westworld’s citation of Shakespeare—are innovations upon the depictions of earlier games, even contemporary, combat games. Indeed, one critic has almost ashamedly noted: “For a game about one of the most horrific wars in human history, it sure is pretty” (Kain).These violent depictions show a continuation in the tradition of increased detail which has been linked to a model of “reported realism” as a means of understanding audience’s claims of realism in combat films and modern videogames as a result primarily of their hypersaturated audio-visual texture (Bender "Blood Splats"). Here, saturation refers not to the specific technical quality of colour saturation but to the densely layered audio-visual structure often found in contemporary films and videogames. For example, thick mixing of soundtracks, details of gore, and nuanced movements (particularly of dying characters) all contribute to a hypersaturated aesthetic which tends to prompt audiences to make claims of realism for a combat text regardless of whether or not these viewers/players have any real world referent for comparison. Of course, there are likely to be players who will simply blast through any shooter game, giving no regard to the critical displeasure offered by Spec Ops narrative choices or the ethical dilemma of “No Russian.” There are also likely to be players who bypass the single-player campaign altogether and only bother with the multiplayer deathmatch experience, which functions in the same way as it does in other shooter games, including the previous Battlefield games. But perhaps the value of this game’s attempt at alternative storytelling, with its emphasis on tone and affect, is that even the “kill-em-all” player may experience a momentary impact from the violence depicted. This is particularly important given that, to borrow from Stephanie Fisher’s argument in regard to WW2 games, many young people encounter the history of warfare through such popular videogames (Fisher). In the centenary period of World War One, especially in Australia amid the present Anzac commemorative moment, the opportunity for young audiences to engage with the significance of the events. As a side-note, the later part of the single-player campaign even has a Gallipoli sequence, though the narrative of this component is designed as an action-hero adventure. Indeed, this is one example of how the alternative dying-to-continue structure of the prologue creates an affective friction against the normal gameplay and narratives that feature in the rest of the text. The ambivalent ways in which this unsettling opening scenario impacts on the remainder of the game-play, including for instance its depiction of PTSD, is illustrated by some industry reviewers. As one reviewer argues, the game does generate the feeling that “war isn’t fun — except when it is” (Plante). From this view, the cognitive challenge created by the will to die in the prologue creates an affective friction with the normalised entertainment inherent in the game’s multiplayer run-and-gun components that dominate the rest of Battlefield 1’s experience. Therefore, although Battlefield 1 ultimately proves to be an entertainment-oriented combat shooter, it is significant that the developers of this major commercial production decided to include an experimental structure to the prologue as a way of generating tone and affect in a fresh way. ReferencesAtkins, Barry, and Tanya Kryzwinska. "Introduction: Videogame, Player, Text." Videogame, Player, Text. Eds. Atkins, Barry and Tanya Kryzwinska. Manchester: Manchester University Press, 2007.Bender, Stuart Marshall. "Blood Splats and Bodily Collapse: Reported Realism and the Perception of Violence in Combat Films and Videogames." Projections 8.2 (2014): 1-25.Bender, Stuart Marshall. Film Style and the World War II Combat Film. Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing, 2013.Fisher, Stephanie. "The Best Possible Story? Learning about WWII from FPS Video Games." Guns, Grenades, and Grunts: First-Person Shooter Games. Eds. Gerald A. Voorhees, Josh Call and Katie Whitlock. New York: Continuum, 2012. 299-318.Harris, Sam, and Paul Bloom. "Waking Up with Sam Harris #56 – Abusing Dolores." Sam Harris 12 Dec. 2016. Howley, Daniel. "Review: Beautiful Battlefield 1 Gives the War to End All Wars Its Due Respect." Yahoo! 2016. Kain, Erik. "'Battlefield 1' Is Stunningly Beautiful on PC." Forbes 2016.Keogh, Brendan. Spec Ops: The Line's Conventional Subversion of the Military Shooter. Paper presented at DiGRA 2013: Defragging Game Studies.Kramer, Alan. Dynamic of Destruction: Culture and Mass Killing in the First World War. UK: Oxford University Press, 2007. Osborne, Scott. "Battlefield 1942 Review." Gamesport 2002. Payne, Matthew Thomas. "War Bytes: The Critique of Militainment in Spec Ops: The Line." Critical Studies in Media Communication 31.4 (2014): 265-82. Plante, Chris. "Battlefield 1 Is Excellent Because the Series Has Stopped Trying to Be Call of Duty." The Verge 2016. Rashid, Justin. Terrorism in Video Games and the Storytelling War against Extremism. Paper presented at Hawaii International Conference on Arts and Humanities, 9-12 Jan. 2011.Schklovski, Viktor. "Sterne's Tristram Shandy: Stylistic Commentary." Trans. Lee T. Lemon and Marion J. Reis. Russian Formalist Criticism: Four Essays. Lincoln: University of Nebraska Press, 1965. 25-60.Simpson, Campbell. "Battlefield 1 Isn't a Game: It's a History Lesson." Kotaku 2016. Thompson, Kristin. Breaking the Glass Armor: Neoformalist Film Analysis. New Jersey: Princeton University Press, 1988. Welsh, Timothy. "Face to Face: Humanizing the Digital Display in Call of Duty: Modern Warfare 2." Guns, Grenade, and Grunts: First-Person Shooter Games. Eds. Gerald A. Voorhees, Josh. Call, and Katie Whitlock. New York: Continuum, 2012. 389-414. Wilson, Jason Anthony. "Gameplay and the Aesthetics of Intimacy." PhD diss. Brisbane: Griffith University, 2007.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

34

Mitchell, Peta, and E.SeanRintel. "Editorial." M/C Journal 5, no.4 (August1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1968.

Full text

Abstract:

This time last year we proposed the theme of the 'loop' issue to the M/C collective because it sounded deeply cool, satisfying our poststructuralist posturings about reflexivity and representation, while also tapping into everyday cultural objects and practices. We expected that the 'loop' issue would generate some interesting and varied responses, and it did. We received submissions about music, visual art, language, child development, pop-cultural artefacts, mathematics and culture in general. These explorations of disparate fields seemed, however, to be tied together by a common thread: the concept of "generation" itself. Each article in the 'loop' issue describes a loop that does not simply repeat an original operation, but that through iteration creates new possibilities and new meanings. More recently, when we began the process of putting the 'loop' issue together we found ourselves faced with a problem we had not envisaged: how might we structure the issue to reflect our guiding metaphor? How might we make articles about loops read like a loop? For all its decentredness, the web is ultimately still a linear medium, and one that constructs fairly rigorous and striated hierarchies. Even M/C, which has tried to set itself apart from traditional printed academic journals, is still structurally reminiscent of them. We toyed with the idea of hyperlinking articles or changing the table of contents from a descending list to a circular one. Apart from the inconceivably difficult task of convincing our web-designers to change the table of contents template for a one-off issue, such strategies would not necessarily have the desired effect. Readers could choose not to make use of our designed loop—hypertext would still work against us because readers might jump around in any order they desired. Moreover, the very necessity for the issue to have a "feature article" would straighten out any loop we might construct. An editorially enforced structure, it seemed, was not the answer. So we turned to our contributions. Strangely enough (or perhaps not strangely at all), we found that, read together, they could be perceived as generating their own internal spiralling system of interconnected loops. We as editors have therefore sought to place the contributions in an order that brings out this cyclical reading. The issue's feature article is Laurie Johnson's "Agency, Beyond Strange Cultural Loops"; a highly accessible, gently amusing, and deeply thought-out meditation on the production and analysis of culture. Johnson works his way from the simple concept of infinite loops in computer programs, though the strange loops described by Douglas Hofstader and drawn by M.C Escher in his work Drawing Hands, to what he calls "strange cultural loops", in which the reception of original signs is shaped by what has been seen before. He contends that such loops constitute culture, because the very notion of cultural re-production is impossible without considering agency. Infinite loops are infinite only if we decide them to be, just as culture is recognisable if and how we choose it to be. What makes culture easily graspable in everyday life, yet so difficult to analyse, is that reception is as productive of culture as creation. The first of our two special visual art features is Vince Dziekan's "The Synthetic Image", which is at once an exhibition of 13 digital artists and an exploration of the curatorial process. "The Synthetic Image" is an astounding interactive exhibition/installation which the user is invited to explore via a kind of looped nodal map. Indeed, "The Synthetic Image" immerses the user in three kinds of loops. First, art and critique are drawn together into interlinking loops. Second, a centrifugal hypertextual structure is used to both create and display a narrative space. Third, the metaphor of the loop is used to discuss the synthetic nature of digital art that explores the relationship between the real and the virtual. M/C is extremely proud to present this exhibition in conjunction with the Department of Multimedia and Digital Arts at Monash University, Melbourne. Simone Murray explores cultural production through corporate loops in "Harry Potter, Inc.: Content Recycling for Corporate Strategy". Murray investigates not the first-wave success of the books but the second-wave take up of Harry Potter as a franchisable cultural product with substantial multi-demographic appeal. This is a detailed examination of how America Online-Time Warner (AOL-TW) has linked its corporate strategy to the characteristics of the Harry Potter brand. More than a simple sequential marketing operation, AOL-TW recycles content of the books, film, and soundtracks, in three ways: reusing digital content to sell its own products, licencing significant portions of content to secondary manufacturers, and, finally, using Harry Potter content to stimulate interest in non-Harry Potter AOL-TW products. Content recycling exemplifies current corporate drives toward synergy. In "Mastering the 'Visual Groove': Animated Electric Light Bulb Signs, Locations, and Loops", Margaret Weigel reminds that looping media are not new phenomena, dating from the Victorian era and coming to particular prominence in the looping electric light bulb signs of the late 1800s and early 1900s. Our reactions to electric signs were, she argues, strangely similar to those of many new media: moral panic and debate, leading to acceptance and even fondness. Weigel describes many of these whimsical modernist spectacles, particularly those of Broadway (the "Great White Way") in the early 1900s, and then describes their reception by tourists and locals. While tourists were drawn to the nightly spectacles, locals mastered and integrated the cyclical marketing systems into their daily lives. Greg Hainge's "Platonic Relations: The Problem of the Loop in Contemporary Electronic Music" proposes a way in which looping in electronic music may avoid the banal "Platonic" mode of repetition maligned by Deleuze in Difference and Repetition. In electronic music, Hainge argues, this passive approach to the loop conceives of the sampled element as "constitut[ing] an originary identity," the repetition of which constructs "an absolute internal resemblance". Moreover, Platonic looping itself forms a kind of technologically-determinist feedback loop within which the electronic artist finds him- or herself caught. By analysing the way in which electronic artist Kaffe Matthews breaks free of the Platonic mode, Hainge identifies a more "improvisational and dynamic aesthetic" of looping. In "Making Data Flow: On the Implications of Code Loops", Adrian Mackenzie explores and typologises loops in computer code. He argues that computer code has become an object of intense interest in cultural life, perhaps because computer code is at least as generative of meaning as content is supposed to be. Loops are an integral part of the coding process, and are also an interesting way to investigate the generation of meaning through information flows. Mackenzie finds the distinguishing feature of code loops to be their bounding conditions. Different bounding conditions, of course, generate different information flows. Given this, flows can be adapted to different cultural purposes by writers, artists, and hackers interested in exploring different spatio-temporal manifolds. Andrew T. Jacobs, in "Appropriating a Slur: Semantic Looping in the African-American Usage of 'nigg*'", unravels the fascinating rhetorical process by which the highly charged epithet 'nigg*r' has been reclaimed as 'nigg*' by African-Americans. Drawing on rhetorical analysis and African-American sociology, Jacobs argues that co-opting the slur has involved three looping mechanisms—agnominatio, semantic inversion, and chiastic slayingthemselves combined into a looping process which he calls "semantic looping". He concludes that the use of "nigg*" is a resistance strategy that functions through both recalling and refuting racism. In "Loops and Fakes and Illusions", Keith Russell investigates the role loops play in the childhood development of social understanding. Not only do loops figure in development, but, as Russell's reading of D.W. Winnicott demonstrates, childhood development itself is a sustaining loop. Following John Dewey, Russell contends that perplexity is the source of intellectual development, and that children exercise their perplexity by puzzling over illusions based around loops. Russell explores how these illusions and fakes demonstrate the tensions and dynamics of social reality, concluding that playing with loops is a lifelong process. Cameron Brown's "Rep-tiles with Woven Horns" is the second of our special visual art features. The title of Brown's article is also the title of the image gracing the cover of this issue. The image itself is particularly suited to the "loop" issue because it is a fractal created by recursion. Brown's article describes the geometry and mathematics behind the image, providing a step-by step demonstration of its creation. We think that even non-mathematicians will follow the logic of the steps involved, and gain a deeper appreciation of both the power and elegance of recursion. As we must, we conclude the 'loop' issue much as we began it, exploring the links between agency and the generative power of the loop. Like Laurie Johnson, Luis O. Arata's "Creation by looping Interactions" questions the creative process involved in M.C. Escher's Drawing Hands, but imagines it as an animated process with two different outcomes. While one outcome is a closed loop—akin to the Platonic looping described by Hainge—generating only itself, the other is an open loop. Open loops, Arata contends, are a form of interaction, a powerful reflexive dialogue of participatory creation. He shows that cutting-edge science is finding the reflexive creativity of open loops to be increasingly important both to practice and theory, concluding that innovation is all the richer for it. Thus, one might say that Johnson and Arata each takes the role of one of the hands in the artwork they both analyse: Escher's Drawing Hands. Within that larger loop, smaller loops are described, and so, like Nietzsche, we find ourselves "insatiably calling out da capo" (56). References Nietzsche, Friedrich. Beyond Good and Evil. Trans. R.J. Hollingdale. Harmondsworth: Penguin, 1973. Citation reference for this article MLA Style Mitchell, Peta and Rintel, E. Sean. "Editorial" M/C: A Journal of Media and Culture 5.4 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/editorial.php>. Chicago Style Mitchell, Peta and Rintel, E. Sean, "Editorial" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 4 (2002), < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/editorial.php> ([your date of access]). APA Style Mitchell, Peta and Rintel, E. Sean. (2002) Editorial. M/C: A Journal of Media and Culture 5(4). < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/editorial.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

35

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no.2 (May1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text

Abstract:

Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography
Journal articles: 'Real-time soundtrack' – Grafiati (2024)
Top Articles
Andrew Tate's defamation lawsuit against human trafficking accuser can proceed, judge says
Olympics Opening Ceremony 2024: How to watch, start time, and everything you need to know
The Advantages of Secure Single Sign-on on the BenQ Board
Stockmans Meat Company
Hk Jockey Club Result
Tripadvisor London Forum
Zavvi Discount Code → 55% Off in September 2024
Minus8 Patreon
Vivek Flowers Chantilly
Craigslist Folkston Ga
Lojë Shah me kompjuterin në internet. Luaj falas
Expendables 4 Showtimes Near Cinemark 14 Rockwall And Xd
Craigslist Shelves
Erika Henriquez-Quallo
Rs3 Ranged Weapon
Famous Sl Couples Birthday Celebration Leaks
Devotion Showtimes Near Amc Classic Shiloh 14
Dickinson Jewelers Prince Frederick Md
Fortnite Chapter 5: All you need to know!
Live Stream Portal
Davias Grille
Clean My Mac Sign In
Cal Poly 2027 College Confidential
Craigsliststcloud
north bay garage & moving sales "moving" - craigslist
Restored Republic December 1 2022
Bolly2Tolly Sale
Cheeksorpillows
Roblox Roguelike
Does Walmart have Affirm program? - Cooking Brush
Here's everything Apple just announced: iPhone 16, iPhone 16 Pro, Apple Watch Series 10, AirPods 4 and more
Us 25 Yard Sale Map
Broussard’s Mortuary Major Dr.
Arti kata petang-petang - Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Online
Mario Party Superstars Rom
U-Haul Hitch Installation / Trailer Hitches for Towing (UPDATED) | RV and Playa
Alfyn Concoct
2005 Lund Boat For Sale in Ham Lake, MN Lot #67597***
My Compeat Workforce
Huskersillustrated Husker Board
Fact checking debate claims from Trump and Harris' 2024 presidential faceoff
Strange World Showtimes Near Harkins Theatres Christown 14
Betty Rea Ice Cream
Exploring The Craigslist Washington DC Marketplace - A Complete Overview
Mybrownhanky Com
Evangeline Shrine Club Banquet Hall Photos
Shooters Supply Westport
Sdn Ohio State 2024
Car Hire in Romania from £4/day - Search for car rentals on KAYAK
Opsahl Kostel Funeral Home & Crematory Yankton
Restaurants Near Defy Trampoline Park
Lenscrafters Westchester Mall
Latest Posts
Article information

Author: Errol Quitzon

Last Updated:

Views: 6008

Rating: 4.9 / 5 (79 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Errol Quitzon

Birthday: 1993-04-02

Address: 70604 Haley Lane, Port Weldonside, TN 99233-0942

Phone: +9665282866296

Job: Product Retail Agent

Hobby: Computer programming, Horseback riding, Hooping, Dance, Ice skating, Backpacking, Rafting

Introduction: My name is Errol Quitzon, I am a fair, cute, fancy, clean, attractive, sparkling, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.